Kärcher HD 30/6 User Manual page 132

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
Před prvním použitím svého za-
řízení si přečtěte tento původní
návod k používání, řiďte se jím a uložte jej
pro pozdější použití nebo pro dalšího maji-
tele.
Obsah
Ochrana životního prostředí . . CS
Bezpečnostní pokyny . . . . . . . CS
Popis zařízení . . . . . . . . . . . . . CS
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Přeprava . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Ukládání . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Technické údaje . . . . . . . . . . . CS
Údržba a ošetřování . . . . . . . . CS
Poruchy . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
EU prohlášení o shodě . . . . . . CS
Instalace zařízení (jen pro od-
borníky) . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Protokol o zkoušce vysokým tla-
kem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CS
Ochrana životního prostředí
Obalové materiály jsou recyklo-
vatelné. Obal nezahazujte do do-
movního odpadu, ale odevzdejte
jej k opětovnému zužitkování.
Přístroj je vyroben z hodnotných
recyklovatelných materiálů, které
se dají dobře znovu využít. Bate-
rie, olej a podobné látky se ne-
smějí dostat do okolního prostře-
dí. Použitá zařízení proto ode-
vzdejte na příslušných sběrných
místech
Motorový olej, topný olej, nafta a benzín se
nesmějí dostat do okolního prostředí.
Chraňte půdu a provádějte ekologickou
likvidaci použitého oleje.
Nenechte odpadní vodu obsahující mi-
nerální oleje odtéci do půdy, vodních toků
nebo bez úpravy do kanalizace. Laskavě
dodržujte místně platná zákonná ustanove-
ní a statuty zavedené pro vodu.
Informace o obsažených látkách (RE-
ACH)
Aktuální informace o obsažených látkách
naleznete na adrese:
www.kaercher.com/REACH
Bezpečnostní pokyny
Obecné informace
Aby nedošlo k ohrožení osob, zvířat a věcí,
před prvním použitím zařízení si prostuduj-
te:
– návod k obsluze
– přiložené bezpečnostní pokyny pro vy-
sokotlaká čisticí zařízení, 5.956-309.0
– aktuálně platné národní legislativní nor-
my
Pro provoz tohoto zařízení platí ve Spolko-
vé republice Německo následující předpisy
a směrnice (lze objednat prostřednictvím
společnosti Carl Heymanns Verlag KG,
Luxemburger Straße 449, 50939 Köln):
– předpis o prevenci nehodovosti "Všeo-
becné předpisy" BGV A1
– bezpečnost myček vozidel DIN 24446
– Nařízení o bezpečnosti provozu (něm.
zkratka BetrSichV).
132
– Předpis o prevenci nehodovosti BGR
500 - "Práce s kapalinovými ejektory".
Vysokotlaké tryskače musí podle těchto
směrnic nejméně každých 12 měsíců
zkontrolovat odborník a výsledek kont-
roly musí být zachycen písemně.
Ujistěte se,
1
– zda jste Vy sami porozuměli všem po-
1
kynům,
3
– zda jsou o těchto pokynech informováni
4
všichni uživatelé zařízení a zda jim po-
4
rozuměli.
4
Přístroj nikdy nepoužívejte, je-li poškozené
5
vedení elektrického proudu nebo důležité
5
části přístroje, jako např. jističe, vysokotla-
7
ké hadice, ruční stříkací pistole.
7
Stupně nebezpečí
NEBEZPEČÍ
7
Upozornění na bezprostředně hrozící ne-
bezpečí, které vede k těžkým fyzickým zra-
9
něním nebo k usmrcení.
VAROVÁNÍ
Upozornění na potencionálně nebezpeč-
nou situaci, která by mohla vést k těžkým
fyzickým zraněním nebo usmrcení.
UPOZORNĚNÍ
Upozornění na případnou nebezpečnou si-
tuaci, která může vést k lehkým fyzickým
zraněním.
POZOR
Upozornění na potenciálně nebezpečnou
situaci, která může mít za následek poško-
zení majetku.
Symboly na zařízení
Ohrožení elektrickým napětím!
Práce s částmi zařízení se dovo-
luje jen odborným elektrotechni-
kům nebo jiným oprávněným
kvalifikovaným pracovníkům.
Před otevřením elektrické skříně
musíte přístroj přepnout do stavu
bez napětí (odpojte síťovou zá-
strčku) a zajistit proti opětnému
zapnutí.
Obsluha zařízení
VAROVÁNÍ
Aby se zabránilo rizikům vznikajícím chyb-
nou obsluhou, smějí zařízení obsluhovat
pouze osoby, které
– jsou obeznámeny s tím, jak se se zaří-
zením zachází,
– prokázaly své schopnosti k jeho obslu-
ze,
– jsou jeho používáním výslovně pověře-
ny.
Provozní návod musí být přístupný každé-
mu pracovníku obsluhy. Zařízení nesmí být
obsluhováno osobami mladšími 18 let. Z
toho jsou vyjmuti učňové starší 16 let pod
dohledem.
CS
Tento vysokotlaký modul čerpá vodu z
předřazené zásobní nádrže pod vysokým
tlakem do myčky vozidel, která je zařazena
za ním. Zásobní nádrž a myčka nejsou
součástí tohoto vysokotlakého modulu. Vy-
sokotlaký modul se instaluje napevno v su-
chém prostoru, kde nemrzne. V tomto pro-
storu musí být k dispozici vodní přípojka
tak, jak je uvedeno v technických datech.
Hladina vody v zásobní nádrži poskytované
zadavatelem musí ležet minimálně 1 m nad
půdorysnou plochou vysokotlakého modu-
lu. Na místě instalace nesmí být tepleji než
40 °C. Řízení tohoto vysokotlakého modu-
lu probíhá prostřednictvím řízení myčky vo-
zidel. Řídicí jednotka kontroluje i součin-
nost vysokotlakého modulu se zařízeními,
která jsou zařazena před ním nebo za ním.
Rozvod vysokotlaké vody probíhá napevno
nainstalovanou potrubní sítí.
Požadavky na kvalitu vody:
POZOR
Jako vysokotlaké médium se smí používat
pouze čistá voda. Znečištění vedou k před-
časnému opotřebení nebo usazeninám v
zařízení.
hodnota pH
elektrická vodivost
usaditelné látky *
odfiltrovatelné látky (veli-
kost zrna menší než
0,025 mm)
uhlovodíky
chlorid
kalcium **
celková tvrdost
železo
mangan
měď
bez nepříjemného zápachu
* zkušební objem 1 litr / doba usazování
30 minut
** Při vyšších hodnotách jsou potřebná
opatření k odstranění vodního kamene.
Vysokotlaký modul se instaluje ve strojov-
ně. Obsluha vysokotlakého modulu probí-
há prostřednictvím řídicí jednotky myčky
vozidel, která je zapojena za ním. Zdržovat
se u vysokotlakého modulu je třeba jen při
ošetřování nebo údržbě.
1
-
Správné používání
6,5...9,5
< 2 000 µS/
cm
< 0,5 mg/l
< 20 mg/l
< 20 mg/l
< 300 mg/l
< 85 mg/l
< 15 °dH
< 26,7 °fH
< 18,75 °eH
< 267 ppm
< 15,6 gr/gal
< 0,5 mg/l
< 0,05 mg/l
< 0,02 mg/l
Pracoviště

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Hd 60/6 k2Hd 60/10 k2

Table of Contents