Download Print this page

Broan 506 Instructions page 4

Chain pull fans

Advertisement

Broan-NuTone warrants to the original consumer pur-
chaser of its products that such products will be free
from defects in materials or workmanship for a pe-
riod of one year from the date of original purchase.
THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS
OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone will, at
its option, repair or replace, without charge, any prod-
uct or part which is found to be defective under nor-
mal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUO-
RESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This
warranty does not cover (a) normal maintenance and
service or (b) any products or parts which have been
subject to misuse, negligence, accident, improper
maintenance or repair (other than by Broan-NuTone),
faulty installation or installation contrary to recom-
mended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the
one-year period as specified for the express warranty.
Some states do not allow limitation on how long an
implied warranty lasts, so the above limitation may
not apply to you.
BROAN-NUTONE'S OBLIGATION TO REPAIR OR
REPLACE, AT BROAN-NUTONE'S OPTION, SHALL
BE THE PURCHASER'S SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-
NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDEN-
TAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH
PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states
do not allow the exclusion or limitation of incidental
or consequential damages, so the above limitation
may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you
may also have other rights, which vary from state to
state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify
Broan-NuTone at the address stated below or tele-
phone: 1-800-637-1453, (b) give the model number
and part identification and (c) describe the nature of
any defect in the product or part. At the time of re-
questing warranty service, you must present evidence
of the original purchase date.
926 West State Street,
Hartford, WI 53027
Door Assembly
Door Spring
1/8 x 1 Cotter Pin (2 Req.)*
Door Arm
Chain
Push Nut (2 Req.)
Outer Housing
Inner Housing
#8-18 x 3/8 Serrated Head
Tapping Screw w/Type B Point
(2 Req.)*
Switch Trigger
Receptacle
Switch
Wiring Box Cover
#10-32 x 1/2 Binder Head
Tapping Screw w/Type F Point*
Wiring Box
Grille Bracket
Pendant
Wear Plate
Grille (Polymeric)
Motor Nut (2 Req.)
#8-32 x 1/2 Tapping Screw w/
Type 23 Point (2 Req.)*
1/4-20 U-Type Sheet Metal
Nut (2 Req.)*
Motor Bracket
* Standard Hardware. May be
purchased locally.
Motor
Order service parts by "PART
Fan Blade
NO." - NOT by "KEY NO."
Door Hinge Rod
#8-15 x 1/4 Serrated Head
Tapping Screw w/Type A Point
(3 Req.)*
Grille Knob
Grille Stud
• 926 W. State Street • Hartford, WI 53027
Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán
de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.
NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPRESAS NI IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS
A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICU-
LAR.
Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno,
cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.
ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES.
Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) cualquier producto o piezas que
hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan tenido un accidente, o que hayan sido
reparadas o mantenidas incorrectamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone),
instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica
en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de
expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no
corresponderle.
LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO
1
97007002
97007003
2
99140147
99140147
3
99410005
99410005
4
98006067
98006067
5
99450101
99450101
6
99420478
99420478
7
97007095
97007091
8
97013673
97010379
9
99170245
99170245
10
99390035
99390035
11
99270982
99270982
12
99030157
99030157
13
98007823
98007823
14
99150471
99150471
15
98006046
98006046
16
98008494
98007819
17
99110563
99110563
18
98007825
98007825
19
99110977
99110916
21
99260425
99260428
22
99150479
99150479
23
99420479
99420479
24
98006066
98007820
25
99080596
99080176
26
99020271
99020165
27
98006073
98006073
28
99150417
99150417
29
97011918
97011918
30
99420580
99420585
EL CRITERIO DE BROAN-NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO
RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE
NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS ACCIDENTALES, CONSIGUIENTES,
O POR DAÑOS ESPECIALES RESULTANTES O EN CONEXION CON EL USO
O EL RENDIMIENTO DEL PRODUCTO.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales
o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse
a usted.
Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede
también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado.
Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de garantía, usted debe (a) notificar
a Broan-NuTone en la dirección que se menciona abajo o al
teléfono:1-800-637-1453 en los E.E. U.U., (b) dar el número del
modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la
naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En
el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía,
usted debe presentar comprobación de la fecha original
de compra.
1
Conjunto de la compuerta
2
Muelle de la compuerta
3
Pasador de chaveta de 1/8 x 1
(se necesitan 2)*
4
Brazo de la compuerta
5
Cadena
6
Tuerca de empuje (se necesitan 2)
7
Carcasa exterior
8
Carcasa interior
9
Tornillo de cabeza serrada con
punta de tipo B No.8-18 x 3/8
(se necesitan 2)*
10
Gatillo del interruptor
11
Enchufe
12
Interruptor
13
Cubierta de lacaja de conexiones
14
Tornillo de cabeza de presilla con
punta de tipo F No.10-32 x 1/2
15
Caja de cables
16
Mensula de réjilla
17
Colgante
18
Placa de desgaste (506, 507)
19
Rejilla (Plástico)
21
Tuerca del motor (se necesitan 2)
22
Tornillo con punta de tipo U No.
32 x 1/2 (se necesitan 2)*
23
Tuerca de lámina metálica tipo
U No. 1/4-20 (se necesitan 2)*
24
Soporte del motor
25
Motor
26
Paleta del ventilador
27
Pasador de la bisagra de la
compuerta
28
Tornillo de cabeza serrada con
punta de tipo A No. 8-15 x 1/4
(se necesitan 3)*
29
Botón de rejilla
30
Tornillo de rejilla
926 West State Street,
Hartford, WI 53027.
EE. UU.
* Material estándar. Puede
ser adquirido localmente.
Encargue piezas de servicio
por "NO. PIEZA" - NO por
"NO CODIGO".
99042343L

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

507