Download Print this page

Mitsubishi Electric FX2NC-16EX-DS Installation Manual page 12

Extension blocks of the fx2nc series
Hide thumbs Also See for FX2NC-16EX-DS:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Элементы управления
Модули расширения с разъёмами
Модули расширения с клеммами
Описание
³
Выходной (Y) или входной (X) разъём
·
Фиксатор
»
Паз для стандартной DIN-рейки (DIN 46277)
¿
Индикация состояния выходов или входов
´
Клипса для стандартной DIN-рейки
²
Съемный клеммный блок
Установка и выполнение электропроводки
P
ОПАСНО
Перед установкой и выполнением электропроводки отключите
напряжение питания программируемого контроллера и прочие
внешние напряжения. Тем самым вы избежите электрических
ударов и повреждения приборов.
E
ВНИМАНИЕ
b Эксплуатируйте приборы только в окружающих условиях,
соответствующих описанию аппаратной части серии FX
Приборы не разрешается подвергать воздействию пыли,
масляного тумана, едких или воспламеняющихся газов, а
также сильной вибрации, ударам, высоким температурам,
конденсации или влажности.
b При монтаже обращайте внимание на то, чтобы через
вентиляционные прорези в модуль не проникли стружки от
сверления или кусочки проводов, которые впоследствии
могут вызвать короткое замыкание. На время монтажа и
выполнения электропроводки закройте вентиляционные
прорези прилагаемой крышкой. По окончании всех монтажных
работ эту крышку необходимо снова снять во избежание
перегрева ПЛК.
Требования к месту монтажа
Входные и выходные модули расширения серии FX
только к базовым блокам контроллеров FX
и FX
2NC
С в е д е н и я о в ы б о р е м е с т а и с п о с о б е м о н т а ж а п р и в е д е н ы в
соответствующем описании аппаратной части.
Электропроводка
P
ОПАСНО
b Н е и с п р а в н ы й
в ы х о д н о й
м о д у л ь
обстоятельствах может неправильно включить или
выключить выход. Поэтому для выходов, способных породить
о п а с н о е с о с т о я н и е , п р е д у с м о т р и т е к о н т р о л ь н ы е
устройства.
b П р и в ы п а д е н и и в н е ш н е г о н а п р я ж е н и я п и т а н и я и л и
неисправности программируемого контроллера могут
в о з н и к н у т ь н е о п р е д е л е н н ы е с о с т о я н и я . П о э т о м у в о
избежание опасных рабочих состояний и повреждений
предусмотрите профилактические меры вне контроллера
(например, контуры аварийного выключения, блокировки
с контакторами, концевые выключатели и т. п.).
Во избежание влияний со стороны сетевых блоков или иных источников
помех соблюдайте следующие указания:
b
Высоковольтную проводку следует прокладывать отдельно от
управляющей проводки и линий передачи данных. В противном
случае могут возникать помехи. Минимальное расстояние между
этими проводками: 100 мм.
b
Максимальная длина линий входных и выходных каналов составляет
не более 100 м. Однако во избежание помех длина проводов не
должна превышать 20 м. Учитывайте падение напряжения в контурах.
b
Подключенные к клеммам провода следует закрепить так, чтобы к
клеммным колодкам не была приложена чрезмерная механическая
нагрузка.
Подключение входных и выходных сигналов
Модули расширения с клеммами
Для подключения входных и выходных сигналов в модули ввода/вывода
устанавливаются разъемы, соответствующие стандарту MIL-C-83503.
Кабели для входов и выходов, оснащенные разъёмами, выпускает фирма
Mitsubishi. Сведения о назначении контактов разъёмов ввода/вывода
приведены на последней странице.
Модули расширения с разъёмами
E
ВНИМАНИЕ
b При выполнении электропроводки соблюдайте следующие
указания. Несоблюдение этих указаний может привести к уда-
рам током, коротким замыканиям, ослабеванию соединений
или повреждению модуля.
При оголении проводов соблюдайте нижеуказанный размер.
Концы гибких (многожильных) проводов скрутите. Обра-
щайте внимание на надежное закрепление провода.
Концы гибких проводов не разрешается паять.
Используйте только провода правильного поперечного
сечения.
Винты клемм затягивайте с нижеуказанными моментами
затяжки.
Используйте только провод с поперечным сечением от 0,3 до 0,5 мм². Если к
клемме требуется подсоединить два провода, применяйте провод с попе-
речным сечением 0,3 мм².
Момент затяжки винтов составляет от 0,22 до 0,25 Нм.
Оголение проводов и использование гильз для оконцевания жил
В случае многожильных проводов удалите
изоляцию и скрутите отдельные жилы. Жесткий
.
3U
п р о в о д п е р е д п о д с о е д и н е н и е м т о л ь к о
зачищается.
Если используются изолированные гильзы для оконцевания жил, то их
размеры должны соответствовать размерам на следующем изображении.
гальваническая изоляция
металл
2,6 мм
8 мм
14 мм
Соединение входов
можно подключать
2NC
Примеры подключения входов
.
3UC
Подключение датчика, переключающего на минус
24 В пост.
Предохранитель
F1
F1: Выключатель, защита
от перегрузки,
предохранитель и т.д.
п р и
н е к о т о р ы х
ПЛК
Подключение датчика, переключающего на плюс
24 В пост.
Предохранитель
F1
F1: Выключатель, защита
от перегрузки,
предохранитель и т.д.
ПЛК
Подключение выходов
Выходы выходных модулей расширения FX
группам. На приборе FX
-16EYR-DS 16 выходы распределены по двум
2NC
группам, по восемь выходов в каждой группе. На приборах
FX
-16EYT-DSS и FX
-32EYT-DSS выходы распределены в группы по
2NC
2NC
16 выходов.
Каждая группа имеет две общих клеммы для коммутируемого напряже-
ния. Данные клеммы обозначены "COM„" для релейных выходов и "+V "
для транзисторных выходов, переключающих на минус. При этом вместо
" " указывается номер группы выходов, например, "COM1".
Пример подключения выходов:
FX
-„„EYT-DSS
2NC
(Транзисторные выходы,
переключение на плюс)
от 5 до 30 В пост.
предохранитель
FX
2NC
-16EYR-DS
(релейных выходов)
макс. 30 В пост. / макс. 240 В пер. т
предохранитель
Подключите две клеммы COM
9 мм
схемах выше, чтобы уменьшить нагрузку на данных клеммах.
Разводка клемм
FX
-16EX-DS
2NC
Входы
Трехпровод
ной датчик
FX
2NC
-„„EX(-T)-DS
Трехпровод
ной датчик
FX
-16EYT-DSS
2NC
Выходы
FX
-„„EX(-T)-DS
2NC
распределены по
2NC
³ : быстроразъемный замок
: Резервная клемма
нагрузка
Y0
Y1
+V0
+V0
ПЛК
нагрузка
Y0
Y1
COM1
COM1
ПЛК
или +V
снаружи ПЛК, как показано на
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
FX
-32EX-DS
FX
-16EX-T-DS
2NC
2NC
Входы
Входы
³
³
FX
-32EYT-DSS
FX
-16EYR-T-DS
2NC
2NC
Выходы
Выходы
³
³
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-486112 ///
www.mitsubishi-automation.com

Advertisement

loading