Download Print this page
Bushnell Tour V4 Shift User Manual

Bushnell Tour V4 Shift User Manual

Golf laser rangefinder with slope switch
Hide thumbs Also See for Tour V4 Shift:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Model: 201760ASIA
10-16
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bushnell Tour V4 Shift

  • Page 1 Model: 201760ASIA 10-16...
  • Page 2: Table Of Contents

    English....3 日本語....15 简体中文....27 한국어...
  • Page 3 POWER/FIRE EYEPIECE SLOPE SWITCH 201760ASIA Model #...
  • Page 4 “zero” in on the flag without acquiring background targets. The TOUR V4 SHIFT weighs a mere 5.6 ounces and made to fit into the palm of your hand. TOUR V4 SHIFT also features an adjustable eyepiece, 5X magnification, and is capable of providing distance from 5 to 1000 yards with incredible one yard accuracy! Like other Bushnell laser rangefinders, the TOUR V4 SHIFT is not dependent upon reflectors, and will provide distance to trees, bunkers, and virtually any object on any golf course in the world.
  • Page 5: English

    RANGING ACCURACY The ranging accuracy of the TOUR V4 SHIFT is plus or minus one yard/meter under most circumstances. The maximum range of the instrument depends on the reflectivity of the target. The maximum distance for most objects is 700 yards/640 meters while for highly reflective objects the maximum is 1000 yards/914 meters.
  • Page 6 REPLACING THE BATTERY Your TOUR V4 SHIFT comes with a battery already installed, so it’s ready to use right away. To replace the battery, remove the battery cap by lifting the battery cap tab and then rotating counter clockwise. Insert a CR-2 3-volt lithium battery into the compartment negative end first, then replace the battery cap.
  • Page 7 Y for Yard indicator is turned off. If you are changing from meters to yards, the opposite will occur. The TOUR V4 SHIFT will return to the last unit of measure setting used each time the unit is turned on.
  • Page 8 PinSeeker (LCD Indicator - ) Ever have trouble getting distance to the flag? This advanced mode allows easy acquisition of the flag without inadvertently getting distances to background targets (i.e. trees) that have stronger signal strength. Press the POWER/FIRE button to turn the unit on. Next, align the aiming circle reticle onto the flag that you want distance to.
  • Page 9 -20 to +20 degrees of elevation. The Tour V4 Shift will automatically compute an angle compensated range based upon distance and slope angle determined by the laser rangefinder and built-in inclinometer. This data is then combined with internal algorithmic formulas dealing with average club use and ball trajectories.
  • Page 10 OPTICAL DESIGN Magnification and Coatings The TOUR V4 SHIFT features 5x magnification and Multi-Coated optics. A liquid crystal display (LCD) is mounted within the optical system and when activated, displays a reticle for targeting, yards/meters, and Mode indicators. Inherent in the manufacturing process are small black spots that appear in the optical system.
  • Page 11 Includes battery & carrying case Optical Coatings: Multi-Coated Patent #’s: (Tour V4 Shift - Slope Technology) | 7,239,377 | 7,859,650 | 7,535,553 CLEANING Gently blow away any dust or debris on the lenses (or use a soft lens brush). To remove dirt or fingerprints, clean with a soft cotton or microfiber cloth, rubbing in a circular motion.
  • Page 12 TWO-YEAR LIMITED WARRANTY Your Bushnell product is warranted to be free of defects in materials and workmanship for two years after the date of purchase. In the event of a defect under this warranty, we will, at our option, repair or replace the product, provided that you return the product postage prepaid. This warranty does not cover damages caused by misuse, improper handling, installation, or maintenance provided by someone other than a Bushnell Authorized Service Department.
  • Page 13 TROUBLESHOOTING If unit does not turn on - LCD does not illuminate: • Depress POWER/FIRE button. • Check and if necessary, replace battery. If unit does not respond to key presses, replace the battery with a good quality 3 volt lithium battery. If unit powers down (display goes blank when attempting to power the laser): •...
  • Page 14 FCC NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 15 電源 / ファイア 接眼レンズ スロープ スイッチ モデル番号 201760ASIA...
  • Page 16 ™ となく 、 簡単かつ迅速にフラグまでの距離を 「ゼロ」 にできます。 TOUR V4 SHIFT の重量はたった 5.6 オン ス (約 158 グラム) で、 手のひらにぴったりです。 また、 TOUR V4 SHIFT は、 5 倍に調節可能な接眼レンズを 特徴とし、 5 〜 1000 ヤードの距離を驚異的な 1 ヤードの正確性で提供します! 他の Bushnell レーザー距 離測定装置と同様に、 TOUR V4 SHIFT は反射体に依存せず、 世界中のゴルフコースにある木、 バンカー、...
  • Page 17: 日本語

    PINSEEKER 搭載の TOUR V4 SHIFT は、 鮮明で、 目に優しい赤外線のエネルギーパルスを放出します。 TOUR V4 SHIFT の高度なデジタルマイクロプロセッサーおよび ASIC チップ (アプリケーション特有の集積 回路) から、 毎回即座に正確な数値が得られます。 洗練されたデジタル技術が、 距離測定から標的までの 移動パルスおよびその逆にかかる時間を測定して、 即座に距離を計算します。 計測範囲の正確さ TOUR V4 SHIFT の計測範囲の正確さは、大抵の状況において ± 1 ヤード / メートルです。装置の最大 計測範囲は、標的の反射性に依存します。大抵の物体までの最大計測距離は、700 ヤード /640 メート ルで、反射性が高い物体の場合、最大距離は 1000 ヤード /914 メートルです。 注意 : 特定の標的の反射特 性と物体距離の測定時の環境条件によって、最大計測距離の長さは異なります。...
  • Page 18 交換時期であることを示しています。 バッテリー残量が、 安全に使用できるレベル (計測精度に影響を及ぼ すレベル) を下回ると、 バッテリーアイコンが点滅し、 装置は計測を停止します。 フル充電 バッテリー残量少 接眼レンズの調節 TOUR V4 SHIFT には調節可能な接眼レンズ (+/- 3 ジオプター調節) が付いているため、 画像に対応した LCD 表示にフォーカスできます。 レチクルと離れた物体が共に焦点が合うまで、 接眼レンズ を回転させま す。 操作のまとめ 5 倍の接眼レンズを通して見る場合は、 電源/ファイア ボタンを 1 回押し、 液晶ディスプレイ (LCD) を起動 させます。 照準サークル (画面中央に位置) を少なく とも 5 ヤード離れた標的に合わせ、 範囲の読み値が表...
  • Page 19 ます。 電源ボタンを再び押すと、 新しい標的の距離を測定できます。 レーザー装置を使用する場合は、 拡大 レンズを使用して長時間レーザー照射を直接目視しないことを推奨いたします。 レーザーが送られる (照 射される) 最長時間は、 5 秒間です。 再度放射するには、 電源/ファイア ボタンを再度押します。 液晶ディスプレイ(LCD)測定器 TOUR V4 SHIFT の LCD には、 選択した計測単位、 レーザー照射時、 標的獲得時および標的のモードを示 す、 光るアイコンまたはシンボルが搭載されています。 これらの機能の概要は以下の通りです: 測定オプションのモードと単位 TOUR SHIFT を使用すると、 ヤードまたはメートル単位で距離を測定できます。 測定単位の表 示は、 LCD の右下に位置しています。 ヤードとメートルのどちらかを選択する場合 (装置の電源オ ンから始めた場合) 、 電源/ファイア...
  • Page 20 PinSeeker(LCD 測定装置 - ) が、 フラグまでの距離測定に失敗しましたか? この高度なモードでは、 より 強いシグナルを発信する背景の標的 (つまり、 木) に対する距離を不注意に計測することなく 、 フラグまで の距離を簡単に得ることができます。 電源/ファイア ボタンを押して、 装置をオンにします。 次に、 照準サークルのレチクルを、 計測したいフラグ に合わせます。 その後、 電源/ファイア ボタンを長押しして、 サークルがフラグ指示器を囲むまで、 レーザー をフラグまたは計測したい物体の上にゆっく りと動かします。 レーザー ビームが 1 つ以上の物体 (つまり、 フラグと背景の木) を識別した場合、 フラグまでの距離が表示され、 ユーザーにフラグ (つまり、 一番近い物 体)...
  • Page 21 TOUR V4 SHIFT スロープ版について Tour V4 Shift に搭載された先進の特許取得済スロープテク ノロジーは、 正確なスロープ仰角 -20 〜 +20 ™ 度をデジタル表示する内蔵式加速度計に基づく傾斜計を特徴とします。 Tour V4 Shift は、 レーザー測距器 と内蔵式傾斜計で決定した距離とスロープ角度に基づいて、 角度補正範囲を自動的に計算します。 その 後、 このデータを、 平均クラブ使用およびボール軌道で処理する内部アルゴリズム式に結びつけます。 角度 補正範囲は、 ショッ トの方向を提供します (つまり、 傾斜の場合は距離を追加し、 下り坂の場合は距離を除 きます) 。 Slope +/- ™の使用方法 Tour V4 Shift は、 これまでになく スロープへの変更が簡単に行えま...
  • Page 22 になります。 スロープを考慮できる場合は、 ディスプレイには上位の (大きい) 桁に 162 Y と表示されます。 この場合、 下位の (小さい) 桁には、 角度 (4 ) と補正距離 (173y) が交互に表示されます。 4° 162 YARDS 光学デザイン 倍率と塗装 TOUR V4 SHIFT は、 5 倍の拡大と多層塗装された光学性を特徴とします。 液晶ディスプレイ (LCD) は光学 システムに設置され、 起動すると、 標的のレチクル、 ヤード/メートル、 およびモード指示器が表示されま す。 製造過程の特徴は、 光学システムの小さな黒点です。 これらは、 LCD の自然特性であり、 製造過程で完 全に除去できません。 装置の距離性能には影響しません。...
  • Page 23 物体の直径: 20 mm バッテリーとキャリーケースを含む 光学塗装: 多層塗装 特許番号: (TOUR V4 SHIFT スロープ版) | 7,239,377 | 7,859,650 | 7,535,553 洗浄 レンズ の 埃 や 破 片 を 慎 重 に 吹 き飛 ばします (また は 、 ソフトレンズ 用 のブラシを 使 用します )...
  • Page 24 140 Great Gulf ドライブ、 ユニット B 9200 Cody Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1 米国またはカナダ以外で購入した製品の場合は、 地元の販売者に適用可能な保証情報について問い合わせてください。 ヨーロッパの場合、 以下のBushnellに問い合わせてください: Bushnell Germany GmbH ヨーロッパサービスセンター Mathias-Brüggen-Str.80 D-50827 Köln ドイツ 電話: +49 221 995568-0 ファックス: +49 221 995568-20 本保証により特定の法的権利が付与されます。 国によって異なるその他の権利が付与される場合があります。 ©2016 Bushnell Outdoor Products...
  • Page 25 トラブルシ ューティ ング 装置に電源が入らない場合 – LCD が光りません : • 電源/ファイア ボタンを押します。 • 点検して、 必要があればバッテリーを交換します。 装置がキー操作に反応しない場合、 バッテリーを高品質の 3 ボルトリチウムバッテリーに交換します。 装置の電源が落ちた場合 (レーザーの電源を入れても、 ディスプレイに表示されない) : • バッテリーが弱いか低品質です。 高品質の 3 ボルトリチウムバッテリーに交換します。 標的範囲が得られない場合: • LCD が点いていることを確認します。 • 電源/ファイア ボタンを押していることを確認します。 • 手や指などが、 レーザーパルスを送受信する対象レンズ (標的に一番近いレンズ) を妨害していないこ とを確認します。 •...
  • Page 26 FCC 注記 この機器は、 クラス B デジタル装置の制限に適合し、 FCC 規則パート 15 に準拠することが試験によって実証されてい ます。 この制限は、 住宅への設置における有害な干渉に対し、 適切な保護を提供するように規定されています。 この機器 は、 ラジオ周波エネルギーを発生、 使用、 および放射できます。 指示書に基づいて設置および使用していない場合、 ラジオ 通信に有害な干渉をおこす可能性があります。 しかし、 干渉が特定の設置で生じないという保証はありません。 この機器 がラジオまたはテレビ受信に有害な干渉をおこす場合、 機器の電源オンオフで確認でき、 ユーザーは以下の 1 つ以上の 方法で干渉を正すことが推奨されています。 • 受信アンテナを再設定および再設置します。 • 機器と受信機の距離を離します。 • 機器を、 受信機の接続先とは異なる回路のコンセントに接続します。 • 販売者または 経験豊富なラジオ ・ テレビ技術者に支援を求めてください。 遮蔽されたインターフェース...
  • Page 27 POWER/FIRE 目镜 斜坡开关 型号 201760ASIA...
  • Page 28 TOUR V4 SHIFT 是一款激光精密测距光学设备,为多年使用而设计。本手册介绍了调试和功能以及如 何维护这款激光精密测距光学设备,将帮您实现最佳性能。为确保最佳性能和使用寿命,在使用 TOUR V4 SHIFT 之前,请一定仔细阅读本说明。 介绍 这款 TOUR V4 SHIFT 是倍视能的最新产品,是对高尔夫激光测距仪获奖系列产品的补充,高尔夫球手 专用。TOUR V4 SHIFT 的特色PINSEEKER™ JOLT™ 技术可以使高尔夫球手在没有背景目标的情况 下,可轻松快速瞄准旗杆。TOUR V4 SHIFT 仅重 5.6 盎司,大小适合握在掌心。TOUR V4 SHIFT 还配 备了可调式目镜,5 倍放大,可以提供 5-1000 码的距离测试,精度可达 1 码,令人不可思议!与其他博 士能激光测距仪一样,这款 TOUR V4 SHIFT 需要配合反射镜使用,可以为世界上任何高尔夫球场的任 何物体,如树木、鹿等进行测距。...
  • Page 29: 简体中文

    简体中文 我们的数码科技的工作原理 这款PINSEEKER 的 TOUR V4 SHIFT 产品释放不可见红外脉冲,对双目无害。这款 TOUR V4 SHIFT 产 品的高级数码微处理器和 ASIC 芯片(专用集成电路)可以确保每次都能瞬间精准读取数据。高级数码 科技即刻通过计算测距仪到目标之间每次脉冲的往返时间得出距离。 测距精度 在大多数情况下,这款 TOUR V4 SHIFT 的测距精度为 ±1 码/米。该款设备的最大测距范围取决于 目标的反射性。大部分物体的最大距离为 700 码/640 米,高反射物体的最大距离为 1000 码/914 米。 注:根据具体目标的反射性,当时的环境因素以及物体的测量距离不同等,最大距离可能会略低或 略高 。 目标的颜色、表面光泽、大小和形状都会影响到反射性和测量距离。颜色越浅,距离越长。例如,红色 的反射性最强,而黑色的反射性最弱,因此前者的测量距离更长。发光表面会比暗色表面的测量距离更 长。小目标会比大目标更难测距。目标的角度也会产生影响。90 度角照射目标(目标表面与发射脉冲 的飞行轨迹相垂直)则会有较好的测距效果,相反,如果呈锐角,则会影响测距效果。此外,光照条 件(如日光强度)会影响设备的测距能力。光线较弱(如阴天),设备的最大测距范围就会远一些。相...
  • Page 30 打开电池盖,然后顺时针旋转计数器。在槽中插入 CR-2 3 伏锂电池,负极朝里,然后关上电池盖。 注意:建议至少每 12 个月,更换一次电池。 低电量显示器:电池图标中显示一条时,表明电量低,应更换电池。如果电量低于安全工作电平(影响 读数的准确性),电池图标将闪烁,设备将不会瞄准。 完全充电 低电量 调整目镜 这款 TOUR V4 SHIFT 配有可调目镜(+/− 3 屈光度调整),以便根据图像,在 LCD 显示屏对焦。只需 旋转目镜,直至十字线和远处物体距眼睛对焦即可。 操作总结 通过 5 倍目镜观察时,按下 POWER/FIRE 按钮,启动液晶显示器 (LCD) 的视窗。将瞄准圈(位于可视 范围的中心)对准至少 5 码以外的目标,按下并按住 POWER/FIRE 按钮,直至距离数据显示在视窗底 部区域为止。瞄准圈周围的十字线表明正在发射激光。一旦获得距离数据,则可松开 POWER/FIRE 按 钮。POWER/FIRE 按钮一旦松开,瞄准圈周围的十字线则会消失(例如,激光不再发射)。备注:一...
  • Page 31 液晶显示 (LCD) 指示器 这款 TOUR V4 SHIFT 为 LCD 显示,并有发光图标或符号,以表明激活激光时所选的测距单位,以及获 取目标时所选的目标模式。这些功能汇总如下: 测距选项的模式和单位 这款 TOUR V4 SHIFT 可用于测量码数或米数。测量单位指示器位于 LCD 的右下方。若要在码数和米 数之间选择(开始时关闭设备电源),请按住 POWER/FIRE 按钮。7 秒后,显示器将在不同选项间循 环显示:码数或米数(有关斜坡功能的详细信息,请参阅“关于采用斜坡技术的 Tour V4 Shift”)。要使 用的单位显示后,松开 POWER/FIRE 按钮可选定单位。当从码数改为米数时,则会有测距单位变化显 示,M 代表米数,Y 代表码数,相应的 M 会亮起,而 Y 会熄灭。如果从米数变为码数,则会出现相反 情况。每次设备开启时,这款 TOUR V4 SHIFT 都会恢复为上次所用的测距设置。...
  • Page 32 PINSEEKER(LCD 指示器 - )在获取到旗杆的距离时,是否有过困难 ?这一高级模式可轻松获取旗杆信 息,而不会意外获得具有较强信号强度的背景目标信息(例如:树木)。 按下 POWER/FIRE 按钮,开启设备。然后,调整瞄准圈至所需测距的旗杆。随后,按下并按住 POWER/ FIRE 按钮,将激光缓慢移向旗杆或所需测距的物体,直至圆圈围住旗杆指示器。如果激光柱识别出不止 一处物体(例如旗杆和背景树木),则会显示旗杆距离,会有一个圆圈围绕针引导头指示器,告知用户 LCD 显示的是到旗杆处的距离(见下图)。有时也会出现激光柱在途中只识别出一个物体。在这种情 况下,则会显示相应距离,不过因为不止一个物体未被识别,旗杆指示器 周围不会有圆圈显示。 技巧:按下 POWER/FIRE 按钮时,可以将设备在不同物体间缓慢移动, 刻意让激光捕获多个物体,以确保只显示了激光识别出的最近物体。 关于 JOLT 技术 JOLT 技术提供了震动信号(与将手机设置为“震动”相似 ,这样当 PINSEEKER 技术表明识别出旗杆,以及距离在 LCD 上有显示时,就可 以感觉得到。...
  • Page 33 关于采用斜坡技术 的 TOUR V4 SHIFT 在 Tour V4™ Shift 上找到的高级专利斜坡技术具备基于内置加速计的倾角仪,可以数字化准确显示 −20 到 +20 度之间的斜坡角度。Tour V4 Shift 可以根据激光测距仪和内置倾角仪测量的距离和斜坡角度自动 计算角度补偿距离。这一数据随后会与处理一般球棒试用情况和球轨迹的内部算术公式结合使用。角度 补偿距离可以指导球手如何击球(即如果向上倾斜就加大距离,而向下倾斜则减少距离)。 如何使用斜坡 +/−™ Tour V4 Shift 使斜坡内外的变化比以往更容易。要利用斜坡功能, 只需滑动 Tour V4 Shift 徽标,以便“斜坡版”可见。要再次使设备服 从,只需向下移动徽标。 斜坡禁用 获取斜坡码数 +/− 进入“斜坡”模式后,按住 POWER 按钮,同时保持瞄准圈位于旗杆 上,尽量让设备保持稳定。在距离显示后,释放 POWER 按钮。一...
  • Page 34 坡度技术的优点 下图中的旗杆 A 为 162 码。旗杆 B 也是 162 码,不过是位于斜坡上。 但是,如果您想按照 162 码来击球,球 (X) 就到不了洞口/旗杆,因为没有考虑斜坡因素。补偿距离将 更长。在此示例中,补偿距离将为 173 码。如果启用斜坡,显示器将在上部(大)数字中显示 162y。 下部(小)数字将交替显示角度 (4 ) 或补偿距离 (173y)。 4° 162 YARDS 光学设计 放大倍数和镀膜 TOUR V4 SHIFT 具备 5 倍放大和多层镀膜光学器件。光学系统中装有液晶显示器 (LCD),启动时,会显示 瞄准标线、码数/米数和模式指示器。由于生产工艺,光学系统中会有小黑点显示。这些是 LCD 的固有 特性,在生产工艺中无法完全清除。这些不会影响到设备的测距性能。...
  • Page 35 电源:3 伏锂电池(自带) 测距精度:+/− 1 码 可视范围:420 英尺 @ 1000 码 测距范围:5–1000 码/ 5–914 米 超长目镜暂留:17 mm 放大倍数:5 倍 出瞳:4.0 mm 物镜直径:20 mm 包括电池和携带包 光学镀膜:多层镀膜 专利号:(Tour V4 Shift – 斜坡技术)| 7,239,377 | 7,859,650 | 7,535,553 清洁 轻轻吹去镜头上的灰尘或残留物(或使用柔软的镜头刷)。若要清除污垢或指纹,请用柔软的棉布或超 细纤维布画圈擦拭。使用质地粗糙的布或不必要的摩擦会划伤镜头表面,最终导致永久性损坏。要进行 更彻底的清洁,可使用相机镜头纸和相机镜头清洁液或异丙醇。清洁液务必要蘸在清洁布上 - 千万不可 直接涂在镜头上。...
  • Page 36 两年有限保修 自购买之日起, 倍视能产品享有两年期材料和工艺缺陷保修。 在此期间如发现产品问题, 如您将产品退回并预付邮费, 我们将酌情对产品进行维修或更换。 该保修范围不包括因使用、 操作、 安装不当, 或未经博士能授权的维修人员进行修理 造成的损坏。 该保修条款下的任何退货必须包含以下两项: 2. 产品退货的联系人姓名、 地址和日间电话号码。 3. 缺陷说明。 4. 购买日期的购买凭证原件。 5. 请勿发送配件 (电池、 外壳等) , 只寄送需要维修的产品。 产品需要用结实的货运纸箱进行包装, 以防在运输过程中损坏, 并寄送到如下地址: 在美国, 寄送至: 在加拿大, 寄送至: 倍视能户外产品 倍视能户外产品 收件人: 维修部 收件人: 维修部 9200 Cody 140 Great Gulf Drive, Unit B Overland Park, Kansas 66214 Vaughan, Ontario L4K 5W1 在美国或加拿大以外地区购买的产品,...
  • Page 37 故障排查 如果设备无法启动 - LCD 不亮: • 按下 POWER/FIRE 按钮。 • 检查电池,必要时进行更换。 如果按键时没有反应,请更换品质较好的 3 付锂电池。 如果设备电量低(试图打开激光时,显示屏为空白): • 电池电量低或品质差。更换品质好的 3 伏锂电池。 如果无法获得目标距离: • 确认 LCD 显示正常。 • 确保 POWER/FIRE 按钮已经按下。 • 确保在发射和接收激光脉冲时,物镜(距离目标最近的镜头)没有被手部或手指之类阻挡。 • 确保按下 POWER/FIRE 按钮时,设备保持稳定。 注意: 在对下一个目标进行测距前,不必清除上一次的测距数据。只需 用 LCD 上的十字线瞄准新目 标,按 下 POWER/FIRE 按钮,直到新的距离数据显示为止。 本产品的规格、使用说明和操作会适时变动,恕不另行通知。...
  • Page 38 美国联邦通讯委员会 (FCC) 注意事项 本设备已通过测试,符合美国联邦通讯委员会 (FCC) 规定第 15 部分对 B 类数码设备的限制要求。这些限制要求旨在 对居住环境给予合理的保障,防止有害干扰。该设备会产生、使用并可能发射无线频率能量,如果没有按照有关注意 事项安装和使用,可能会对无线通信造成有害干扰。但是,并不保证在某些特定安装中,不会发生这种干扰。如果该 设备并未对无线电或电视信号接收造成有害干扰,这可以通过关闭再打开设备来确定,鼓励用户通过下述一种或多种 方法进行解决干扰问题: • 调整或重新放置接收天线。 • 增加设备和接收器之间的间隔距离。 • 将设备连接到与接收器电路不同的插座上。 • 咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。 该设备必须按照美国联邦通讯委员会规定第 15 部分 B 节中对数码设备的限制要求,使用遮罩界面电缆。 规格和设计会适时变化,恕不另行通知,厂家也没有提前通知的义务。 美国食品药品管理局 (FDA) 安全规定 本设备属于 1 级激光产品,符合 IEC 60825-1:2007 的相关要求。 符合《美国联邦法规》(CFR) 第 21 章 1040.10 和 1040.11 对激光产品的规定,不符部分以 2007 年 6 月 24 日 第...
  • Page 39 POWER/FIRE 접안 렌즈 SLOPE 스위치 모델 번호 201760ASIA...
  • Page 40 ™ ™ 받지 않고 깃발에 쉽고 빠르게 영점을 맞출 수 있습니다. TOUR V4 SHIFT는 160g도 안 되는 가벼운 무게에 손 안에 쏙 들어오는 컴팩트한 디자인을 자랑합니다. 그뿐만 아니라, 조절 가능한 접안 렌즈 및 5배 확대 기능을 갖추고 있으며 5야드(4.6m)에서 1,000야드(915m)에 이르는 거리를 놀랍도록 정확하게 측정할 수 있습니다.
  • Page 41: 한국어

    한국어 부시넬의 디지털 기술 작동 방식 TOUR V4 SHIFT WITH PINSEEKER는 보이지 않고 눈에 안전한 적외선 에너지 파장을 내보고, 첨단 디지털 마이크로프로세서와 ASIC 칩(Application-Specific Integrated Circuit)이 매번 즉각적으로 정확하게 판독값을 산출합니다. 정교한 디지털 기술로 각 파동이 기기와 타깃을 오가는 시간을 측정해 즉시 거리를...
  • Page 42 시작하기 배터리 교체 TOUR V4 SHIFT에는 배터리가 장착되어 있어 바로 사용할 수 있습니다. 배터리를 교체하려면, 먼저 배터리 캡 탭을 올린 다음 시계 방향으로 돌려 배터리 캡을 제거하고, CR-2 3-volt 리튬 배터리를 배터리 칸의 음극 쪽부터 끼워넣은 후 배터리 캡을 다시 제자리에 장착하십시오.
  • Page 43 LCD(액정 표시 기기) 표시기 TOUR V4 SHIFT의 LCD에는 레이저를 전송 중일 때 타깃이 포착되면 타겟팅 모드에서 선택한 측정 단위를 보여 주는 환한 아이콘 또는 기호가 표시됩니다. 이 기능은 다음과 같이 요약할 수 있습니다. 측정 옵션 모드 및 단위 TOUR V4 SHIFT는 야드 또는 미터 단위로 거리를 측정합니다. 측정 단위 표시기는 LCD 우측 하단 부에...
  • Page 44 PinSeeker (LCD 표시기 – ) 깃발까지의 거리 측정에 문제가 있습니까 ? 이 고급 모드를 사용하면 실수로 더 강한 신호 강도의 주변 물체(예: 나무)까지의 거리를 측정하는 일 없이 깃발을 쉽게 포착할 수 있습니다. POWER/FIRE 버튼을 눌러 단위를 켜고, 조준 기호 레티클을 원하는 깃발에 맞추십시오. 그런 다음 POWER/ FIRE 버튼을...
  • Page 45 Shift 에 탑재된 이 특허 받은 첨단 기술은 내장 가속도계를 기반으로 하는 경사계가 특징입니다. 이 ™ 경사계는 높이 −20도에서 +20도 사이의 정확한 경사각을 디지털적으로 표시합니다. Tour V4 Shift는 거리를 기반으로 한 범위 보정 각도와 레이저 거리 측정기 및 내장된 경사계로 측정된 경사각을 자동으로 계산합니다.
  • Page 46 광학 설계 확대 및 코팅 TOUR V4 SHIFT는 5x 확대 및 다중 코팅 광학 기술을 탑재하고 있습니다. 광학 시스템 내에 장착된 LCD(액정 표시 장치)를 켜면 목표 조준, 야드/미터, 모드 표시기용 레티클이 표시됩니다. 제조 공정 특성상 작은 검은 반점이 광학 시스템에 나타납니다. 이 반점들은 LCD 고유의 특성으로 제조 공정에서 완전히 제거할 수 없으며,...
  • Page 47 측정 물체 지름: 20mm 배터리 및 휴대용 케이스 포함 광학 코팅: 다중 코팅 특허 번호 #: (Tour V4 Shift – Slope 기술) | 7,239,377 | 7,859,650 | 7,535,553 세척 렌즈에 묻은 티끌이나 파편을 살살 불어 없애거나 부드러운 렌즈 브러시로 털어내십시오. 먼지나 지문을...
  • Page 48 유럽 내 부시넬 제품 관련 문의: Bushnell Germany GmbH European Service Centre Mathias-Brüggen-Str. 80 D-50827 Köln GERMANY Tel: +49 221 995568-0 Fax: +49 221 995568-20 이 보증은 귀하께 구체적인 법률상의 권한을 부여합니다. 귀하는 국가별로 상이한 권리를 보유하게 될 수 있습니다. ©2016 Bushnell Outdoor Products...
  • Page 49 문제 해결 기기가 켜지지 않을 경우 – LCD 가 켜지지 않을 경우: • POWER/FIRE 버튼을 누릅니다. • 확인 후 필요한 경우 배터리를 교체합니다. 키를 눌러도 기기에서 응답이 없는 경우에는 품질이 양호한 3볼트 리튬 전지로 배터리를 교체하십시오. 기기 전원이 꺼지는 경우(레이저 송출을 시도하면 디스플레이가 꺼짐): •...
  • Page 50 FCC 참고 본 기기는 테스트를 마쳤으며 FCC Rules의 Part 15에 따라 클래스 B 디지털 장치에 대한 한도를 준수하는 것으로 확인되었습니다. 이런 한도는 주거 지역 내에서 유해한 간섭으로부터 합리적인 수준의 보호 기능을 확보할 수 있도록 설계되었습니다. 본 기기는 RF(무선주파수) 에너지를 생성, 사용 및 발산할 수 있으며, 지침에 따라 설치하여 사용하지 않는 경우에는...
  • Page 51 POWER/FIRE เลนส ์ ใกล้ ต า SLOPE สวิ ต ช์ รุ ่ น # 201760ASIA...
  • Page 52 TOUR V4 SHIFT นั ้ น เป็ นเครื ่ อ งออปติ ค อลวั ด ระยะด้ ว ยแสงเลเซอร์ ท ี ่ ม ี ค วามแม่ น ย� า โดยออกแบบให้ ส ามารถใช้ ง านได้ อ ย่ า งเพลิ ด เพลิ น โดยมี อ...
  • Page 53: ภาษาไทย

    ความแม่ น ย� า ในการวั ด ระยะ ระยะความแม่ น ย� า ในการวั ด ระยะของ TOUR V4 SHIFT นั ้ น ต้ อ งบวกเพิ ่ ม หรื อ ลดเป็ นระยะทาง 1 หลา/เมตร ในทุ ก สภาพการณ์ ระยะสู ง สุ ด ของเครื ่ อ ง...
  • Page 54 การปรั บ เลนส์ ใกล้ ต า TOUR V4 SHIFT ของคุ ณ นั ้ น ประกอบด้ ว ยเลนส์ ใกล้ ต าที ่ ส ามารถปรั บ ได้ (+/− 3 ปรั บ ระยะเลนส์ ใกล้ ต า) ซึ ่ ง สามารถท� า การโฟกั ส จออ่ า นผล LCD โดยสั...
  • Page 55 TOUR V4 SHIFT นั ้ น สามารถใช้ ในการวั ด ระยะทางเป็ นหลาหรื อ เมตรได้ สั ญ ลั ก ษณ์ ห น่ ว ยการวั ด อยู ่ บ ริ เ วณส่ ว นขวาล่ า งของหน้ า จอ LCD วิ ธ ี ในการ...
  • Page 56 ) พบปัญหาในการวั ด ระยะทางไปยั ง ธงหรื อ ไม่ โหมดระดั บ สู ง นี ้ ส ามารถท� า การวั ด ระยะของธงได้ โดยง่ า ย PinSeeker (ตั ว ระบุ ต � า แหน่ ง บนจอ LCD – โดยไม่ ต ้ อ งท� า การวั ด ระยะกั บ วั ต ถุ อ ื ่ น ๆ ที ่ อ ยู ่ ในพื ้ น หลั ง (เช่ น ต้ น ไม้ ) ที ่ ม ี ค ลื ่ น สั ญ ญาณความถี ่ ส ู ง กดปุ่...
  • Page 57 ความเร่ ง เป็ นฐานติ ด ตั ้ ง อยู ่ ภ ายในซึ ่ ง จะท� า การแสดงมุ ม ลาดเอี ย งแบบติ จ ิ ต อลตั ้ ง แต่ ม ุ ม −20 ถึ ง +20 องศา Tour V4 Shift จะท� า...
  • Page 58 TOUR V4 SHIFT มี ค ุ ณ สมบั ต ิ ก � า ลั ง ขยาย 5 เท่ า และเคลื อ บเลนส์ ด ้ ว ยมั ล ติ โค้ ด หน้ า จอลิ ค วิ ด คริ ส ตั ล...
  • Page 59 เส้ น ผ่ า ศู น ย์ ก ลางวั ต ถุ : 20 มม. การเคลื อ บเลนส์ : มั ล ติ โค้ ด สิ ท ธบั ต ร #’s: (Tour V4 Shift – เทคโนโลยี S lope) | 7,239,377 | 7,859,650 | 7,535,553 การท� า ความสะอาด...
  • Page 60 ผลิ ต ภั ณ ฑ์ Bushnell ของคุ ณ ได้ ร ั บ การรั บ ประกั น ว่ า ไม่ ม ี ข ้ อ บกพร่ อ งใด ๆ ทั ้ ง ในด้ า นวั ส ดุ แ ละความช� า นาญเป็ นเวลาสองปี...
  • Page 61 การแก้ ไขปัญหา หากอุ ป กรณ์ ไม่ ส ามารถเปิ ดงานได้ – หน้ า จอ LCD ไม่ ท � า การแสดงผล • กดปุ่ ม POWER/FIRE • ตรวจสอบและให้ เ ปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ หากจ� า เป็ น หากเครื ่ อ งไม่ ต อบสนองกั บ การกดปุ่ ม ให้ เ ปลี ่ ย นแบตเตอรี ่ ด ้ ว ยแบตเตอรี ่ ล ิ เ ธี ย ม 3 โวลต์ ท ี ่ ม ี ค ุ ณ ภาพดี หากไฟฟ้...
  • Page 62 หมายเหตุ FCC อุ ป กรณ์ น ี ้ ไ ด้ ร ั บ การทดสอบ และเป็ นไปตามข้ อ จ� า กั ด ของอุ ป กรณ์ ด ิ จ ิ ท ั ล ระดั บ B ตามส่ ว นที ่ 15 ของกฎ FCC ข้ อ จ� า กั ด เหล่ า นี ้ อ อกแบบเพื ่ อ ให้ ก ารป้ องกั น ตามสมควรต่ อ การ รบกวนที...
  • Page 63 DAYA/TEMBAK OKULER SWITCH SLOPE No. Model 201760ASIA...
  • Page 64 PENDAHULUAN TOUR V4 SHIFT adalah perangkat terbaru dari Bushnell di jajaran produk pemenang penghargaan untuk alat pengukur jarak laser golf yang dibuat secara khusus untuk kalangan pegolf. TOUR V4 SHIFT mengusung teknologi PinSeeker dengan JOLT™, memungkinkan pegolf membuat ”nol” dengan mudah ™...
  • Page 65: Indonesia

    AKURASI JARAK TOUR V4 SHIFT memiliki akurasi jarak lebih kurang satu yard/meter dalam berbagai situasi. Jarak maksimum instrumen tergantung pada daya pantul target. Jarak maksimum untuk kebanyakan objek adalah 700 yard/640 meter sedangkan untuk objek dengan keterpantulan tinggi memiliki jarak maksimum 1000 yard/914 meter.
  • Page 66 Baterai Rendah MENYESUAIKAN OKULER TOUR V4 SHIFT dibuat dengan okuler yang dapat disesuaikan (Penyesuaian Diopter +/− 3) yang memungkinkan lensa memfokuskan layar LCD relatif terhadap gambar. Cukup putar okuler sampai reticle dan objek memiliki jarak sehingga keduanya fokus pada mata Anda.
  • Page 67 DAYA/TEMBAK. Setelah 7 detik, layar akan mulai memutar opsi: Yard atau Meter (untuk lebih jelasnya mengenai fitur Slope, lihat ”Tentang Tour V4 Shift dengan Teknologi Slope”). Ketika satuan yang ingin Anda gunakan ditampilkan, lepas tombol DAYA/TEMBAK untuk memilihnya.
  • Page 68 PinSeeker (Indikator LCD – ) Pernah kesulitan saat menentukan jarak ke bendera? Mode lanjutan memungkinkan diperolehnya jarak ke bendera dengan mudah tanpa secara tidak disengaja mendapatkan jarak ke target latar belakang (misalnya, pohon) yang memiliki sinyal lebih kuat. Tekan tombol DAYA/TEMBAK untuk menghidupkan unit. Selanjutnya, sejajarkan reticle lingkaran bidikan terhadap bendera yang ingin Anda ukur.
  • Page 69 −20 hingga +20 derajat elevasi. Tour V4 Shift akan otomatis menghitung jarak terkompensasi sudut berdasarkan pada jarak dan sudut landaian yang ditentukan oleh pengukur jarak laser dan inklinometer terpasang.
  • Page 70 DESAIN OPTIK Pembesaran dan Pelapisan TOUR V4 SHIFT dilengkapi dengan pembesaran 5x dan optik Multilapisan. Liquid crystal display (LCD) dipasang dalam sistem optik dan ketika diaktifkan, menampilkan reticle untuk penargetan, yard/meter, dan indikator Mode. Terkait dengan proses produksi terdapat bintik-bintik hitam kecil yang muncul dalam sistem optik.
  • Page 71 Diameter Objek: 20 mm Mencakup baterai & tas jinjing Lapisan Optik: Multilapisan No. Paten: (Tour V4 Shift – Slope Technology) | 7,239,377 | 7,859,650 | 7,535,553 PEMBERSIHAN Tiup perlahan debu atau kotoran pada lensa (atau gunakan sikat lensa yang lembut).
  • Page 72 GARANSI TERBATAS DUA TAHUN Produk Bushnell dilengkapi garansi bebas dari cacat material dan pembuatan selama dua tahun setelah tanggal pembelian. Dalam hal cacat produk menurut garansi ini, kami akan, sesuai pilihan kami, memperbaiki atau mengganti produk, sepanjang Anda mengembalikan produk yang dikirim melalui pos prabayar. Garansi ini tidak mencakup kerusakan yang disebabkan oleh kesalahan penggunaan, penanganan yang tidak tepat, pemasangan, atau perawatan yang dilakukan oleh orang selain dari Bagian Servis Resmi Bushnell.
  • Page 73 PEMECAHAN MASALAH Jika unit tidak menyala – LCD tidak terang: • Tekan tombol DAYA/TEMBAK. • Periksa dan jika perlu, ganti baterai. Jika unit tidak merespons saat tombol ditekan, ganti baterai dengan baterai lithium 3 volt berkualitas bagus. Jika daya unit menurun (tampilan kosong ketika mencoba menyalakan laser): •...
  • Page 74 CATATAN FCC Peralatan ini telah diuji dan dinyatakan memenuhi batasan perangkat digital Kelas B, menurut Bagian 15 dari Peraturan FCC. Batasan ini dirancang untuk memberikan perlindungan yang wajar terhadap interferensi berbahaya pada pemasangan di rumah. Peralatan ini menghasilkan, menggunakan, dan dapat memancarkan energi frekuensi radio dan, jika tidak dipasang dan digunakan sesuai dengan petunjuk, dapat menyebabkan interferensi berbahaya pada komunikasi radio.
  • Page 76 9200 Cody, Overland Park, KS 66214 4 rue Diderot, Suresnes, France 92150 ©2016 Bushnell Outdoor Products Bushnell,™, ®, denotes trademark of Bushnell Outdoor Products...