Alpine iDA-X303 Quick Reference Manual
Alpine iDA-X303 Quick Reference Manual

Alpine iDA-X303 Quick Reference Manual

Digital media receiver
Hide thumbs Also See for iDA-X303:

Advertisement

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN AUTOMÓVILES/SOLO PER
L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO
UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE
GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
YAMAGATA (THAILAND) Co., Ltd.
324 Moo 4, Bangpoo Industrial Estate Soi6, Sukhumvit Road T.Phraeksa,
A.Muang Samutprakarn, Samutprakarn 10280, Thailand
Digital Media Receiver
Digital Media Receiver
iDA-X301/iDA-X301RR
QUICK REFERENCE GUIDE
Kurzanleitung
GUIDA RAPIDA
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Frankfurter Ring 117, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
iDA-X303
SNABBGUIDE
SNELSTARTGIDS
КРАТКОЕ СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
Cedex, France
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
Printed in Thailand (Y)
68-09359Z93-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Alpine iDA-X303

  • Page 1 GUÍA DE REFERENCIA RÁPIDA SKRÓCONA INSTRUKCJA DLA UŻYTKOWNIKA GUIDA RAPIDA ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano Shinagawa-ku,...
  • Page 2 Para obtener información detallada de todas las funciones, consulte el manual del propietario contenido en el CD-ROM que se suministra. (Al ser un CD de datos, el CD no se puede utilizar para reproducir música o imágenes en el reproductor.) Si es necesario, un distribuidor de ALPINE podrá facilitarle una copia impresa del manual del propietario incluido en el CD-ROM.
  • Page 3: Table Of Contents

    LUOGO DI ACQUISTO: iPhone (sólo iDA-X303)/iPod (opcional) / iPhone (solo iDA-X303)/iPod (opzionale) / VIKTIGT iPhone (endast iDA-X303)/iPod (tillval) ....8 Skriv in enhetens serienummet i fältet nedan och ha det alltid tillgängligt som referens. Memoria USB/reproductor de audio portátil (sólo...
  • Page 4: Advertencia / Avvertimento / Varning

    ADVERTENCIA AVVERTIMENTO VARNING Este símbolo indica que las instrucciones Questo simbolo indica istruzioni importanti. Den här symbolen markerar viktiga La non osservanza di tali norme potrebbe son importantes. De no tenerse en cuenta, anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs causare gravi ferite o morte. podría ocasionarse heridas graves o muerte.
  • Page 5 UTILICE ESTE PRODUCTO CON APLICACIONES MÓVILES DE 12 V. UTILIZZARE IL PRODOTTO IN VEICOLI CON BATTERIA DA 12 V. DEN HÄR PRODUKTEN ÁR ENDAST AVSEDD FÖR MONTERING I Un utilizzo diverso da quello indicato potrebbe causare incendi, scosse BILAR MED 12 VOLTS-SYSTEM. Si se emplea para otra aplicación distinta de la prevista, podría elettriche o altri incidenti.
  • Page 6: Försiktigt

    Lämna apparaten till återförsäljaren för reparation. Su uso en estas condiciones podría ocasionar lesiones personales o Per riparazioni, rivolgersi ad un rivenditore autorizzato Alpine o al più daños al producto. Lleve la unidad a un distribuidor Alpine autorizado LÅT EN FACKKUNNIG TEKNIKER GÖRA KABELDRAGNINGEN OCH vicino centro di assistenza Alpine.
  • Page 7: Primeros Pasos / Operazioni Preliminari / Komma Igång

    (Release), (Release), codificador de doble acción (rilasciato), selettore a doppia azione dubbla vridkontrollen (endast iDA-X303) (sólo iDA-X303) para encender la (solo iDA-X303) per accendere för att sätta på enheten. Enheten startas alimentación. Además, la unidad se l’apparecchio. L’unità si accende också...
  • Page 8: Radio

    Radio iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR Español Italiano Svenska Invocación del modo TUNER Richiamo del modo TUNER Hämta TUNER-läget Seleccione el modo TUNER. Selezionare il modo TUNER. Välja TUNER-läget. Cambio de la banda Modifica della banda Växla band F1(FM1) F2(FM2) F3(FM3) F1(FM1) F2(FM2)
  • Page 9 Pulse PRESET. Premere PRESET. Tryck PRESET. Se mostrará la pantalla Preset. Viene visualizzata la schermata Preset. Preset-skärmen visas. Seleccione una emisora de radio. Selezionare una stazione radio. Välj en radiostation. Introducir. Enter. Enter. Il display visualizza la banda, il numero di El visualizador mostrará...
  • Page 10: Iphone (Sólo Ida-X303)/Ipod (Opcional) / Iphone (Solo Ida-X303)/Ipod (Opzionale) / Iphone (Endast Ida-X303)/Ipod (Tillval)

    ( sólo iDA-X303)/ iPod (opcional) / iPhone (solo iDA-X303)/ iPod (opzionale) / iPhone (endast iDA-X303)/iPod (tillval) iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR Español Italiano Svenska Se puede conectar un iPhone (sólo iDA-X303)/ Questa unità può essere collegata a un En iPhone (endast iDA-X303)/iPod kan iPhone (solo iDA-X303)/iPod.
  • Page 11 Pausa y reproducción Pausa e riproduzione Paus och uppspelning Selección de la canción deseada Selezione del brano desiderato Välja önskad låt Pulse y suelte para omitir el Premere e rilasciare per passare Tryck ner och släpp sedan eller för principio de la canción actual o de la siguiente. all’inizio del brano corrente o del brano successivo.
  • Page 12 Reproducción aleatoria Shuffle Riproduzione casuale Slumpvis uppspelning av alla (Shuffle All) låtar M I X ALBUM M I X ALBUM M I X ALBUM Si selecciona la reproducción aleatoria de Durante la riproduzione casuale di album, Album shuffle spelar upp alla låtar i ett álbum, se reproducirán todas las tutti i brani contenuti in un album vengono album i ordningsföljd och väljer därefter...
  • Page 13 Introducir. Enter. Enter. Pulse Premere Tryck på FUNCTION/SETUP FUNCTION/SETUP FUNCTION/SETUP Las canciones se reproducirán en I brani vengono riprodotti in ordine Låtarna spelas upp i slumpvis secuencia aleatoria. casuale. ordningsföljd. Reproducción aleatoria Riproduzione casuale Slumpvis uppspelning av ALLA Ordenar aleatoriamente (Shuffle ALL) låtar TODOS...
  • Page 14 Búsqueda de la canción deseada (iPhone (sólo iDA-X303)/iPod) / Ricerca di un brano (iPhone (solo iDA-X303R)/ iPod) / Söka efter önskat spår (iPhone (endast iDA-X303)/iPod) iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR Jerarquía 1/Gerarchia 1/Hierarki 1 Jerarquía 2/Gerarchia 2/Hierarki 2 Jerarquía 3/Gerarchia 3/Hierarki 3 Jerarquía 4/Gerarchia 4/Hierarki 4 LISTAS DE REPRODUCCIÓN/PLAYLIST/...
  • Page 15 Introducir. Enter. Enter. Seleccione el título deseado. Selezionare il titolo desiderato. Välj önskad titel. Introducir. Modo de búsqueda de Enter. Modo di ricerca per Enter. Läge för sökning av låt : canciones : brano : Den valda låten spelas upp. Se reproducirá...
  • Page 16: Memoria Usb/Reproductor De Audio Portátil

    Memoria USB/reproductor de audio portátil (sólo iDA-X303)/cambiador (opcional) / Memoria USB/lettore audio portatile (solo iDA-X303)/caricabatterie (opzionale) / USB-minne/bärbar spelare (endast iDA-X303)/växlare (tillval) iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR Español Italiano Svenska Pausa y reproducción Pausa e riproduzione Paus och uppspelning Selección de la canción deseada Selezione del brano desiderato Välja önskad låt...
  • Page 17 : modo de repetición viene disattivato. desactivado. Modo de reproductor de audio Modo lettore audio portatile Läge för bärbar ljudspelare portátil (sólo iDA-X303): (solo iDA-X303) : (endast iDA-X303) : REPEAT SONG : sólo se reproduce REPEAT SONG : viene riprodotto REPEAT SONG : Endast ett spår...
  • Page 18 Pulse Premere Tryck på /ENTER /ENTER /ENTER Se activa el modo de repetición. Viene attivato il modo Repeat. Läget Repeat aktiveras. Seleccione el modo de Selezionare il modo di Välj läget för upprepad reproducción repetida Repeat. riproduzione ripetuta. uppspelning. Pulse Premere Tryck på...
  • Page 19 Modo de reproductor de audio portátil Modo lettore audio portatile Läge för bärbar ljudspelare (sólo iDA-X303) (solo iDA-X303) (endast iDA-X303) M I X SONG : sólo se reproducen M I X SONG : vengono riprodotti in M I X SONG...
  • Page 20 Pulse 1 Premere Tryck på FUNCTION/SETUP FUNCTION/SETUP FUNCTION/SETUP Seleccione 2 Selezionare Välj M I X M I X M I X Pulse Premere Tryck på /ENTER /ENTER /ENTER Seleccione el modo de Selezionare il modo di Välj uppspelningsläge reproducción riproduzione M I X M I X.
  • Page 21: Especificaciones / Caratteristiche Tecniche / Tekniska Data

    Especificaciones / Caratteristiche tecniche / Tekniska data FM-MOTTAGARE SEZIONE SINTONIZZATORE FM SECCIÓN DEL SINTONIZADOR FM Frekvensområde 87,5 – 108,0 MHz Rango de sintonía 87,5 – 108,0 MHz Intervallo di sintonizzazione 87,5 – 108,0 MHz MV-MOTTAGARE SECCIÓN DEL SINTONIZADOR MW SEZIONE SINTONIZZATORE MW Frekvensområde 531 –...
  • Page 22 • Märket Bluetooth och dess logotyp ägs av Bluetooth SIG, de seguridad. o disposizioni di legge. Inc. och all användning av sådana märken av Alpine • La marca y logotipos de Bluetooth son propiedad de • Il marchio con la parola Bluetooth e i loghi Bluetooth Electronics, Inc.
  • Page 23: Instalación / Installazione / Installation

    Quando si collega il iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR proporcionar alimentación a esta unidad. Al conectar el den här enheten. När du ansluter iDA-X303/iDA-X301/ alla scatola dei fusibili, verificare che il fusibile preposto iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR a la caja de fusibles, iDA-X301RR till säkringsplinten måste du se till att...
  • Page 24 När bilen har fästet monterar du den långa hexagonal largo en el panel posterior del esagonale lungo sul pannello posteriore del sexkantsbulten på bakpanelen av iDA-X303/ iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR y coloque el tapón iDA-X303/iDA-X301/iDA-X301RR e applicare il iDA-X301/iDA-X301RR och trär sedan på...
  • Page 25: Conexiones / Collegamenti / Anslutningar

    To iPod (iDA-X301/iDA-X301RR only) FULL SPEED Connection Cable (Supplied, iDA-X301/iDA-X301RR only) KCE-400BT Connection Cable (Included with KCE-400BT) To Bluetooth INTERFACE (Sold Separately) CD Changer (Sold Separately) Speakers iDA-X303 only Rear Left Amplifier (Sold Separately) Rear Right Front Left Amplifier (Sold Separately)
  • Page 26 El interruptor del sistema está situado en la parte inferior de la unidad. / L’interruttore del sistema si trova sul fondo dell’unità. / Systemomkopplaren sitter på enhetens undersida. Sólo iDA-X303. / Solo iDA-X303. / Endast iDA-X303. Cuando el subwoofer está apagado (OFF): el sonido se emite por los altavoces delanteros. Cuando el subwoofer está encendido (ON): el sonido se emite por los subwoofers.Si desea más información sobre cómo establecer el Subwoofer en ON/OFF, véase “Activación y desactivación (ON/OFF) del subwoofer”...
  • Page 27 S/NO. LABEL iDA-X303 iDA-X301/iDA-X301RR...

This manual is also suitable for:

Ida-x301rrIda-x301

Table of Contents