Seguridad Eléctrica - Jacuzzi J-460 Instructions For Preinstallation

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
I
En todos los casos se tendrá que realizar una base de soporte
adecuada para la carga del modelo elegido, teniendo en cuenta los
datos indicados en la tabla "Pesos".
I
Para llenar la minipiscina puede utilizarse la manguera que se
usa normalmente para regar el jardín.
En caso de conectar la minipiscina, para las cargas
periódicas, a la red hídrica municipal que suministra
el agua potable, esta conexión deberá efectuarse
respetando la norma EN1717, aplicando las modali-
dades de protección anti-contaminación "AA", "AB"
o "AD". Para posibles aclaraciones, se aconseja diri-
girse a la Empresa abastecedora del agua o a un
fontanero de confianza.
I
En caso de instalación en interiores, se debe tener en cuenta
que la evaporación del agua de la minipiscina (sobre todo con altas
temperaturas) puede generar niveles de humedad muy altos. La
ventilación, natural o forzada, contribuye a mantener el confort per-
sonal y a reducir los daños al edificio causados por la humedad.
Jacuzzi Europe rehúsa cualquier responsabilidad ante eventuales da-
ños causados por la excesiva humedad o por reboses de agua. Con-
sulte con un especialista para instalar la minipiscina en interiores.
I
Cabe recordar que es obligatorio instalar un interruptor omnipo-
lar de corte con características no inferiores a las indicadas en el
cap. "Seguridad eléctrica" y
I
El instalador deberá utilizar cables de sección adecuada, prote-
gidos con una vaina y/o con tubos o canales de características no
inferiores al tipo H 05 VV-F.
La entrada de los cables en el interior de la minipiscina, hasta la
i
caja eléctrica (
2) deberá predisponerse en el punto B o B1,
según las exigencias de instalación del cliente.
Nota: las secciones de los conductores deberán tener
siempre en cuenta no solo el consumo de la instalación,
sino también el recorrido de los cables y las distancias,
los sistemas de protección elegidos y las normas especí-
ficas para las instalaciones eléctricas estables vigentes
en el país donde se va a instalar la minipiscina.
I
El instalador tendrá que cumplir con dichas disposiciones, ade-
más de utilizar empalmes herméticos en los puntos de
unión, y deberá garantizar el cumplimiento de las normas
específicas relativas a las instalaciones vigentes en el
país donde se instale la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido cual-
quier otro procedimiento.
Seguridad eléctrica
Las minipiscinas Premium son equipos seguros, fabricados
respetando las normas
60825-1: 1994+A1+A2, EN 55014-2, CISPR 22 CLASS B,
EN 61000-3-2, EN 6100-3-3 y ensayadas durante la producción
para garantizar la
seguridad del usuario.
i
2.
60335-1: 2002, 60335-2-60: 2003,
I
La instalación debe ser realizada por personal cualificado, el
cual debe garantizar el cumplimiento de las disposiciones nacio-
nales vigentes y estar
Es responsabilidad del instalador la selección de los
materiales según el uso al que serán destinados, la
ejecución correcta de los trabajos, el control del
estado de la instalación a la que se conecta el apa-
rato y su idoneidad para garantizar la seguridad de
uso durante las operaciones de mantenimiento y de
inspección de la instalación.
I
Las minipiscinas Premium son aparatos de clase "I" por lo
que se deben conectar de manera permanente, sin conexio-
nes intermedias, con la red eléctrica y con la instalación de
protección (instalación de tierra).
La instalación eléctrica del edificio debe tener un
interruptor diferencial de 0,03 A y un circuito de pro-
tección (tierra) eficiente.
Verificar el buen funcionamiento del interruptor dife-
rencial presionando el pulsador de prueba (TEST),
que debe dispararse.
I
Para la conexión con la red eléctrica es necesario montar un
interruptor de corte omnipolar (
zona que respete las prescripciones de seguridad y en todo caso
fuera del alcance de quienes están utilizando la minipiscina.
Es obligatorio respetar esta prescripción. Queda prohibido cual-
quier otro procedimiento.
I
El susodicho interruptor omnipolar deberá garantizar una aper-
tura de los contactos de por lo menos 3 mm y deberá ser adecua-
do para la tensión y la corriente especificadas en el cap.
"Características técnicas".
I
La instalación de dispositivos eléctricos y de aparatos (tomas de
corriente, interruptores, etc.) cerca de la minipiscina debe cumplir
las disposiciones de ley y las normas vigentes en el país donde se
instala la minipiscina.
I
Para la conexión equipotencial prevista por las normas nacionales
específicas, el instalador deberá utilizar el borne previsto (normas EN
60335.2.60) en la caja eléctrica (
En particular, se deberá realizar la equipotencialidad de todas las
masas metálicas alrededor de la minipiscina, por ejemplo tuberías
del agua, del gas, eventuales plataformas metálicas perimétricas, etc.
20
facultado para realizar la instalación
i
2), que se debe colocar en una
i
2), y marcado con el símbolo .
.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

J-465J-470J-480

Table of Contents