Download Print this page

Biztonsági Utasítások - Bostitch BT1855 Original Instructions Manual

Nailer

Advertisement

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
© Stanley Bostitch
FONTOS. OLVASSA EL FIGYELMESEN: Fontos, hogy minden kezelő olvassa el és értse a Szerszám
műszaki adatai c. használati utasítás minden pontját, és a szerszámhoz mellékelt külön Biztonsági
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
és üzemelteti utasítást. Ennek elmulasztása Önnek és másoknak a munkaterületen súlyos balesetet
compliance for the products.
okozhat.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
FIGYELMEZTETÉS! Az alkalmazott szemvédelemnek meg kell felelnie a 89/686/EEC irányelv,
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
illetve az EN166 szabvány előírásainak. Ezen kívül a kezelő munkájának valamennyi szempontját,
körülményét, más típusú gép(ek) használatát is figyelembe kell venni a személyi védőeszközök
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
kiválasztásánál. Megjegyzés: Az oldalról nem védő szemüvegek és az arcmaszkok önmagukban
die CE-Richtlinien für Produkte.
nem biztosítanak megfelelő védelmet.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
FIGYELMEZTETÉS! A véletlen balesetek megelőzése érdekében:
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
● Soha ne tegye a kezét vagy más testrészét a szerszám belövőrészére.
● Soha ne mutasson a szerszám senki másra.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
● Soha ne kapcsolja be játékból.
produkterne.
● Soha ne húzza meg a kioldó kapcsolót, csak akkor, ha az orr a munkadarab felé néz.
● Mindig óvatosan kezelje a szerszámot.
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
● A Bostitch szerszámot csak rendeltetésszerűen használja – pl. ajtófélfa, ablak és keretek
yhdenmukaisuutta.
szögelésére; aljak, szekrényhátlapok rögzítésére és szekrénykészítésre; képkeretezésre és
bútorszélezésre. Ezeket a szerszámokat csak fa-fa alkalmazásoknál szabad használni.
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα αντίγραφα του παρόντος
● Ne húzza meg a kioldó kapcsolót, vagy ne nyomja le az indító mechanizmust a szerszám
εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
betöltésekor.
● A véletlen beindulás és az esetleges balesetek megelőzése céljából mindig kapcsolja ki a
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
levegőellátást:
conformità CE per i relativi prodotti.
1. Szabályozások előtt. 2. A szerszám szervizelésekor. 3. Beakadás megszüntetésekor. 4. Ha nem
használja a szerszámot. 5. Ha átmegy más munkaterületre, mivel véletlen beindulás történhet, ami
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for CE-
balesetet okozhat.
merking for produktet.
● Mielőtt használni kezdi a szerszámot, olvassa el a kiegészítő Biztonsági és üzemeltetési utasításokat.
● Ne használjon oxigént és gyúlékony gázokat a pneumatikus szerszámok meghajtására.
● E szerszám használat közben szikrázhat, és ettől a gyúlékony üzemanyagok és a gázok meggyulladhatnak.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
conformidade com a CE para os produtos.
1. Nyomja le a tár kioldógombját, és húzza hátra a tárat. (1. ábra)
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
BT1855
conformidad con las normas CE de los productos.
2. Ha a tár teljesen nyitva van, helyezze be a rögzítőelemeket. A hegyükkel a tár alja felé kell
FN1650
nézniük. (2. ábra)
(Figs 1-3)
3. Tolja előre a tárat a zár kattanásáig. (3. ábra)
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
1. Nyomja le a tár kioldógombját, és húzza hátra a tárat. (4. ábra)
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
SX1838
2. Nyissa ki teljesen a tárat. Fordítsa oldalra a szerszámot úgy, hogy a belövőrész ne nézzen
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SL540
ember felé. Töltse be a rögzítőelemeket a csatornába. (5. ábra)
(Figs 4-6)
3. Tolja előre a tárat a zár kattanásáig. (6. ábra)
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu nie
stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
1. A tár hátulján található nyíláson keresztül és a tartókapcson túl töltse be a szögeket.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
(7. ábra)
FN1664
výrobky.
2. Húzza vissza a nyomórudat a szögbetét mögé, és engedje ki. (8. ábra)
(Figs 7-9)
3. Bizonyosodjon meg arról, hogy a tár nyomórúdja a legutolsó szögbetét mögött található.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem jelenti
(9. ábra)
a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
HU

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Fn1664Fn1650Sl540Sx1838