I N T R O D U C T I O N
Two-channel models
Modèles à deux canaux
Zweikanal-Verstärker
Modelos de dos canales
Four-channel models
Modèles à quatre canaux
Vierkanal-Verstärker
Modelos de cuatro canales
Front panel
1. Power switch
2. Cooling vents
3. Gain control (1 per channel)
4. CLIP , -10 dB , -20 dB and
SIGNAL indicator LEDs, all
channels
5. POWER , BRIDGE , and
PARALLEL indicator LEDs
6. Handles
7. Security panel
A V A N T- P R O P O S
1
2
P OW E R
DCA 3022
O F F
6
2
1
2
P OW E R
DCA 1824
O F F
6
2
Panneau avant
1. Commande marche/arrêt
2. Bouches de ventilation
3. Commande de gain (1 par canal)
4. DELs CLIP (écrêtage), -10 dB ,
-20 dB , et SIGNAL (tous les
canaux)
5. DELs POWER (alimentation),
BRIDGE (mode mono ponté), et
PARALLEL (entrées parallèles)
6. Poignées
7. Plaquette de sécurité
E I N F Ü H R U N G I N T R O D U C C I Ó N
7
3
28
-
5
4
CH1
CLIP
CLIP
2
-10dB
-10dB
1&2
-20dB
-20dB
SIG
SIG
-
-
3
Vorderseite
Panel frontal
1. Netzschalter
1. Interruptor de encendido
2. Abluftöffnungen
2. Rejillas de ventilación
3. Pegelsteller (1 pro Kanal)
3. Control de ganancia (1 por
canal)
4. LED-Anzeige für CLIP , -10 dB ,
-20 dB und SIGNAL (alle
4. Indicadores LED para CLIP ,
-10 dB , -20 dB y SIGNAL (en
Kanäle)
todos los canales)
5. LED-Anzeige für POWER (Betrieb),
BRIDGE (Mono-Brückenschaltung)
5. Indicadores LED de POWER
und PARALLEL
(encendido), BRIDGE
(Eingangsparallelschaltung)
(puenteado en mono) y
PARALLEL (entradas paralelas)
6. Griffe
6. Asas
7. Sicherheitsabdeckung
7. Panel de seguridad
4
3
28
-
6
5
4
POWER
3
CLIP
CLIP
CH4
3&4
-10dB
-10dB
BRDG
BRDG
-20dB
-20dB
PAR
PAR
SIG
SIG
-
-
6
7