Page 1
DCA 1222 DCA 1622 P OW E R DCA 2422 User Manual DCA 3022 O F F DCA 3022 Manuel de l’utilisateur DCA 3422 Bedienhandbuch Manual del Usuario DCA 1824 DCA 1644 *TD-000075-00* ™ Digital Cinema Amplifiers TD-000075-00 Rev. D...
Explanation of Explication des Erklärung der Explicación de graphical symbols symboles graphiques Bildsymbole símbolos The lightning flash with arrowhead Le symbole éclair avec pointe de Das Blitzzeichen innerhalb eines El rayo dentro de un tríangulo symbol, within an equilateral flèche à l'intérieur d'un triangle gleichseitigen Dreiecks warnt den equilátero alerta al usuario de la triangle, is intended to alert the user...
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES INHALTSVERZEICHNIS TABLA DE LAS MATERIAS Explanation of graphical symbols ...... 2 INSTALLATION ............17 Safe operating levels ..........25 Explication des symboles graphiques INSTALLATION Niveaux d'utilisation sécuritaires Erklärung der Bildsymbole EINBAU Betriebspegel Explicación de símbolos INSTALACIÓN Niveles adecuados de operación TABLE OF CONTENTS ..........
EN55013, EN61000-4-2, EN61000-4-3, EN61000-4-4, EN61000-4-5, EN61000-4-6, EN61000-4-8, AND EN61000-4-11. QSC Audio Products, Inc., further declares as its sole responsibility that the above named product is in compliance with the Council Directive 73/32/EEC of 19 February 1973 on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment for use within certain...
Kinoverstärkung. Die jeweils vier canaux qui offrent une solution très para la amplificación de canales QSC® is a registered trademark, and PowerWave™ is a trademark, of QSC Audio DCA 1644 are arranged so that like Kanäle der DCA-1824 und DCA- compacte pour les installations de múltiples de audio en cinemas.
Page 6
• Front panel LED indicators for Monobrückenbetrieb • Contrôles de gain affleurants à • Indicadores LED en el panel power, signal, -20 and -10 dB, • QSC's patentierte PowerWave déclics avec plaquette de sécurité frontal para encendido, señal de clip/protect, parallel inputs, and Netzteile •...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Clip limiter Limiteur d'écrêtement Clip Limiter Limitador de picos DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPCIÓN...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS on • en marche ein • conectado ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S off • hors circuit aus •...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Parallel input mode Modo de entradas paralelas CLIP LIMITER ON Mode entrées parallèles Parallelbetrieb CLIP LIMITER OFF...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Two-channel models only • Modèles à deux canaux seulement • Parallel input mode Mode entrées parallèles Parallelbetrieb...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS CLIP LIMITER OFF CLIP LIMITER ON LF FILTER OFF LF FILTER ON LF 50 HZ LF 30 HZ ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S STEREO PARALLEL INPUTS...
Page 14
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Bridge mono mode Mode ponté mono Monobrückenbetrieb Modo puenteado en (continued) (suite) (Fortsetzung)
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S Modes stéréo, parallèle What are the differences Unterschiede zwischen ¿Cuáles son las diferen- among Stereo, Parallel et ponté, quelles sont Stereo-, Parallel- und...
FEATURES & SETUP CARACTÉRISTIQUES AUSSTATTUNG & CARACTERÍSTICAS ET LEUR UTILISATION E I N S T E L L U N G E N A J U S T E S BRIDGE MONO MODE MODE PONTÉ MONO MONOBRÜCKENBETRIEB MODO PUENTEADO EN MONO Ce mode combine la puissance des Diese Betriebsart addiert die volle Este modo combina la capacidad...
QSC’s technical Einbausätze können direkt bei QSC asas de montaje están disponibles service à la clientèle de QSC, ou en services department or by special oder den jeweiligen Händlern oder en el departamento de servicios commande spéciale chez votre...
QSControl, ou un accessoire QSC MultiSignal Processor u otros Ch. 1 Digital-Cinema-Monitor oder cinema accessories via the HD-15 pour cinéma. Le branchement se fait accesorios QSC para cines vía el XC-3 DCA amplifier anderem QSC Kinozubehör dient. connector. sur le connecteur HD15.
Security panel Plaquette de sécurité Sicherheitsabdeckung Panel de seguridad Après avoir ajusté les contrôles de After setting the gain controls, you Nachdem die Verstärkung eingestellt Después de haber ajustado los con- gain, vous pouvez installer la can install the security panel to wurde, kann das Abdeckblech installiert troles de ganancia, puede instalar el plaquette de sécurité...
O P E R A T I O N U T I L I S A T I O N B E T R I E B O P E R A C I Ó N Fan cooling Ventilation Lüfterkühlung Ventilación La vitesse de rotation du ventilateur TThe fan varies speed automatically...
Page 26
A P P L I C A T I O N S A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S - A P L I C A C I O N E S B E I S P I E L E LEFT CENTER...
A P P L I C A T I O N S A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S - A P L I C A C I O N E S B E I S P I E L E LEFT CENTER...
Page 28
A P P L I C A T I O N S A P P L I C A T I O N S A N W E N D U N G S - A P L I C A C I O N E S B E I S P I E L E A typical 2-way system with Dolby Digital - Surround EX Un système 2 voies typique avec Dolby Digital - Surround EX...
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problem: no sound Problème: pas de son Problem: kein Ton Problema: no hay sonido ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: POWER ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL "POWER" ➤...
Page 30
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG SOLUCIÓN DE PROBLEMAS No sound Pas de son Kein Ton No hay sonido (continued) (suite) (Fortsetzung) (continuación) C H A N N E L ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: SIGNAL LEDs ➤...
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problem: distorted Problème: son Problem: Verzerrungen Problema: sonido sound distortionné distorsionado ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: CLIP LED ➤ ➤ ➤ ➤ ➤ INDICATION: DEL CLIP ➤...
TROUBLESHOOTING D É P A N N A G E FEHLERBEHEBUNG SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problem: hum Problème: ronflement Problem: Brummen Problema: zumbidos • The PowerWave supply • Le bloc d'alimentation PowerWave • Das PowerWave Netzteil eliminiert • La fuente de alimentación eliminates internal hum fields, but élimine les champs magnétiques PowerWave™...
Tausende Watt cuentra "escondida" en los amplifica- is packed "under the hood" of a DCA des amplificateurs de série PLX de QSC. Leistung fließen nur Zentimeter ent- dores de la Serie PLX. Miles de wattios Series amplifier. Thousands of watts...
INNER WORKINGS S O U S L E C A P O T INNERER AUFBAU OPERACIÓN INTERNA Audio haute performance. Des High Performance Audio. Hoch- High Performance Audio. High Audio de alto rendimiento. Los transistors de puissance à haute vitesse geschwindigkeitstransistoren wandeln transistores de potencia de alta speed power transistors convert this...
Page 35
S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES DCA1222 DCA1622 DCA2422 DCA3022 DCA3422 OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.03% THD, both channels driven 8Ω...
Page 36
S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES DCA1824 DCA1644 OUTPUT POWER in watts FTC: 20 Hz–20 kHz @ 0.03% THD, both channels driven 8Ω...
S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES DCA1222 DCA1622 DCA2422 DCA3022 DCA3422 LOAD PROTECTION Turn-on/turn-off muting, DC-fault power supply shutdown, clip limiting...
Page 38
S P E C I F I C AT I O N S S P É C I F I C AT I O N S TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES DCA1824 DCA1644 LOAD PROTECTION Turn-on/turn-off muting, DC-fault power supply shutdown, clip limiting OUTPUT CIRCUIT TYPE AB: Class AB complementary linear output H: Class AB complementary linear output with Class H 2-step high efficiency circuit...
Disclaimer Haftungserklärung QSC Audio products, Inc. ne peut QSC Audio Products, Inc., no es QSC Audio Products, Inc. is not liable QSC Audio Products, Inc. haftet nicht être tenu responsable de tout responsable por daños a las bocinas, for any damage to speakers, für Schäden an Lautsprechern,...