Parkside PHP 500 B2 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for PHP 500 B2:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

HOT GLUE GUN PHP 500 B2
HOT GLUE GUN
operation and safety Notes
HEISSKLEBEPISTOLE
Bedienungs- und sicherheitshinweise
IAN 89961
LIMPISTOL
Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PHP 500 B2

  • Page 1 HOT GLUE GUN PHP 500 B2 HOT GLUE GUN LIMPISTOL operation and safety Notes Brugs- og sikkerhedsanvisninger HEISSKLEBEPISTOLE Bedienungs- und sicherheitshinweise IAN 89961...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut.
  • Page 5: Table Of Contents

    Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Features ...............................Page 6 Included items .............................Page 6 Technical details ..........................Page 6 Safety notes 1. Workplace safety ...........................Page 6 2. Electrical safety ..........................Page 7 3. Personal safety ..........................Page 7 4. Careful handling and use of electrical power tools ..............Page 7 Operation Before first use .............................Page 8 Preparing the tool for use ........................Page 8...
  • Page 6: Introduction

    Introduction / Safety notes Hot glue gun PHP 500 B2 Included items 1 Hot glue gun PHP 500 B2 Introduction 1 Charger with stand 1 Mains lead We congratulate you on the purchase of your new 1 Wire stand device. You have chosen a high quality product.
  • Page 7: Electrical Safety

    Safety notes never be allowed to use the device with caution. Do not use the device if without supervision or instruction by you are tired or under the influence of a person responsible for their safety. drugs, alcohol or medication. One moment Children must never be allowed to play with of carelessness when using the device can lead the device.
  • Page 8: Before First Use

    Operation / Maintenance and Cleaning / Service Operation 1. Apply the glue in individual dots. Apply in zig- zags on flexible materials such as fabrics. Before first use 2. Immediately after applying the glue, press the two materials together for about 30 seconds. The Preparing the glue site: glued joint can be loaded after about 5 minutes.
  • Page 9: Warranty

    Service / Warranty / Disposal the replacement carried out by the man- ufacturer or its service centre. This will Service Ireland Tel: 1890 930 034 ensure that your device remains safe to use. (0,08 euR/Min. (peak) 0,06 euR/Min. (off peak)) Warranty e-mail: kompernass@lidl.ie IAn 89961...
  • Page 11 Indholdsfortegnelse Indledning Bestemmelsesmæssig brug ........................Side 12 Udstyr ..............................Side 12 Leveringsomfang ..........................Side 12 Tekniske specifikationer ........................Side 12 Sikkerhedsanvisninger 1. Sikkerhed på arbejdsstedet ......................Side 12 2. Elektrisk sikkerhed ..........................Side 13 3. Personlig sikkerhed ..........................Side 13 4. Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber ..........Side 13 Betjening Før ibrugtagningen ..........................Side 14 Ibrugtagning ............................Side 14...
  • Page 12: Indledning

    Indledning / Sikkerhedsanvisninger Limpistol PHP 500 B2 Leveringsomfang 1 Limpistol PHP 500 B2 Indledning 1 Ladestation med apparatholder 1 Netkabel Vi ønsker dig tillykke med købet af dit nye produkt. 1 Opstillingsbøjle Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet.
  • Page 13: Elektrisk Sikkerhed

    Sikkerhedsanvisninger åndelige evner er indskrænket, må til værks med det elektriske værktøj ikke benytte apparatet uden at være med fornuften i behold. undlad at under opsyn eller at få vejledning fra bruge apparatet hvis De er træt eller en person der er ansvarlig for deres under indflydelse af euforiserende sikkerhed.
  • Page 14: Før Ibrugtagningen

    Betjening / Vedligeholdelse og rengøring / Service Betjening 2. Efter påføring af limen trykkes emnerne der skal limes straks sammen i ca. 30 sekunder. Før ibrugtagningen Klæbestedet kan belastes efter ca. 5 minutter. 3. Stil limpistolen på bøjlen under arbejdsaf- Forberede klæbested: brydelser, eller sæt den i ladestationen B rug ikke antændelige opløsningsmidler til...
  • Page 15: Garanti Bortskaffelse

    Garanti / Bortskaffelse garanti Efter det europæiske direktiv 2002 / 96 / EC om elektriske og elektroniske brugte apparater og dets Du får 3 års garanti fra købsdatoen på omsætning i national ret skal brugt elektroudstyr dette produkt. Apparatet er produceret indsamles særskilt og bringes til en miljøskånende omhyggeligt og inden levering afprøvet genindvinding.
  • Page 17 Inhaltsverzeichnis einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 18 Ausstattung ............................Seite 18 Lieferumfang ............................Seite 18 Technische Daten ..........................Seite 18 Sicherheitshinweise 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 18 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 19 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 19 4. Sorgfältiger Umgang und Gebrauch ....................Seite 19 Bedienung Vor der Inbetriebnahme ........................Seite 20 Inbetriebnahme ...........................Seite 20 Wartung und Reinigung...
  • Page 18: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einleitung / Sicherheitshinweise Heissklebepistole PHP 500 B2 Lieferumfang 1 Heissklebepistole PHP 500 B2 einleitung 1 Ladestation mit Gerätehalter 1 Netzkabel Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Aufstellbügel Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Ersatzdüse (kurz) Produkt entschieden.
  • Page 19: Elektrische Sicherheit

    Sicherheitshinweise 3. Sicherheit von Personen körperlichen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das gerät nicht ohne Aufsicht a) Seien Sie stets aufmerksam, achten oder Anleitung durch eine für ihre Sie darauf, was Sie tun und gehen Sie Sicherheit verantwortliche Person mit Vernunft an die Arbeit mit einem benutzen.
  • Page 20: Bedienung

    Sicherheitshinweise / Bedienung / Wartung und Reinigung des gerätes beeinträchtigt ist. Lassen 3. Schieben Sie eine Klebepatrone in den Vorschub- Sie beschädigte Teile vor dem einsatz kanal des gerätes reparieren. Viele Unfälle 4. Lassen Sie das Gerät ca. 5 Minuten aufheizen. haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Das Gerät ist nun betriebsbereit.
  • Page 21: Wartung Und Reinigung Service Garantie Entsorgung

    Wartung und Reinigung / Service / Garantie / Entsorgung Es dürfen keine Flüssigkeiten in das Innere des Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht Gerätes gelangen. Verwenden Sie zum Reinigen verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte des Gehäuses ein Tuch. Verwenden Sie niemals Teile.
  • Page 22 KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · tilstand af information · stand der Informationen: 05 / 2013 · Ident.-No.: PhP500B2052013-DK IAN 89961...

Table of Contents