Chicco KEYFIT Instructions Manual page 62

Gr. 0+ (0-13kg)
Hide thumbs Also See for KEYFIT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 26
• Kad se koristi izvan vozila, dječji naslo-
njač ne smije se stavljati na uzdignute
površine.
• Dječji naslonjač ne smije se ostavljati ne-
privezan na sjedalu vozila, jer bi prilikom
vožnje mogao ozljediti putnike.
• Nije dopušteno ulagati nikakve predme-
te, osim opreme odobrene od strane pro-
izvođača, između sjedala vozila i dječjeg
naslonjača ili između dječjeg naslonjača i
samog djeteta jer bi to, u slučaju promet-
ne nezgode, moglo spriječiti dječji naslo-
njač da obavi svoju zadaću na ispravan
način.
• Ako se vozilo ostavlja na izravnom suncu,
preporuča se pokriti dječji naslonjač.
• Nakon čak i lakše prometne nezgode,
dječji naslonjač može pretrpiti oštećenja
koja nisu vidljiva golim okom: u svakom
slučaju,taj naslonjač treba zamijeniti novim.
• Prije ručnog prijenosa dječjeg naslonja-
ča, provjeriti je li dijete vezano i je li ručka
ispravno blokirana u okomitom položaju.
• Sjedalo KeyFit može se fiksirati na kolica
Chicco koja su opremljena posebnim su-
stavima za serijsko spajanje ili se mogu
kupiti odvojeno.
• Uvijek provjerite u priručniku s uputama
za kolica sustav za spajanje koji je predvi-
dio proizvođač i njegovu kompatibilnost
sa sjedalom
• Prije posjedanja djeteta u dječji naslonjač
ugrađen na kolica, provjeriti ispravnost
ugradnje.
• Ne smiju se koristiti rabljena dječja sje-
dala: moguće je da su pretrpila nevidljiva
oštećenja sklopa koja ugrožavaju sigur-
nost proizvoda.
• Poduzeće Artsana ne preuzima odgovor-
nost za posljedice u slučaju neprimjerene
uporabe ovog proizvoda.
• Navlaka se može zamijeniti isključivo
onom koja je odobrena od strane pro-
izvođača sjedala. Naime, navlaka pred-
stavlja sastavni dio dječjeg naslonjača
koji se nikada ne smije koristiti bez svoje
navlake.
• Provjeriti traku pojasa koja ne smije biti
zapetljana i izbjegavati da traka ili dije-
lovi dječjeg naslonjača budu zahvaćeni
između vrata ili da se trljaju po oštrim
rubovima. Ako se na pojasu dječjeg na-
slonjača pojave razderotine ili izvučene
niti, potrebno ga je zamijeniti novim.
• Nikada nemojte na stražnjoj polici unutar
vozila prenositi predmete ili prtljagu koja
nije privezana ili postavljena na siguran
način: u slučaju nezgode ili naglog koče-
nja ti predmeti ili prtljaga mogli bi ozlje-
diti putnike.
• Pobrinite se da svi putnici u vozilu koriste
vlastiti sigurnosni pojas, kako zbog vlasti-
te sigurnosti, tako i stoga jer bi prilikom
puta, u slučaju nezgode ili naglog koče-
nja, mogli ozljediti dijete.
• Tijekom dugih putovanja preporučuju se
brojne stanke: dijete se lako umara. Ni u
jednom slučaju nije dopušteno izvlačiti
dijete iz dječjeg naslonjača dok je vozi-
lo u pokretu. Ako djetetu treba pažnja,
treba pronaći sigurno mjesto i zaustaviti
vozilo.
• Prerano rođena djeca, sa tek 37 tjedana
trudnoće, mogu biti izložena opasnosti
ako su u dječjem sjedalu jer mogu imati
dišne smetnje dok sjede. Savjetujemo
obraćanje liječniku ili bolničkom osoblju
koje će ocijeniti vaše dijete i preporučiti
vam odgovarajuće dječji naslonjač prije
napuštanja bolničke ustanove.
ZNAČAJKE PROIZVODA
Dječji naslonjač službeno pripada »skupini
0+« i namijenjen je prijevozu djece od rođe-
nja do 13 kg težine
VAŽNA NAPOMENA
1. Ova naprava za pridržavanje djeteta je
"univerzalne" vrste i usklađena je sa pra-
vilom br. 44, ispravke iz skupine 04. Pri-
kladna je za ugradnju općenito u vozila
i svojom izradom odgovara velikoj većini
sjedala, ali ne i sjedalima u svim vrstama
vozila.
2. Savršenu usklađenost je lakše ostvariti
ako je proizvođač u priručniku za upora-
bu vozila istaknuo da je predviđena mo-
gućnost ugradnje "Univerzalnih" naprava
za pridržavanje prikladnih za određenu
dob djeteta.
3. Ova naprava za pridržavanje djeteta je
klasificirana kao "Univerzalna" po strožim
kriterijima službenog usklađivanja od
onih za prethodne verzije koje nisu upot-
punjene ovom napomenom.
4. Naprava je prikladna samo za ugradnju
u vozila koja imaju sigurnosni pojas na
tri točke, nepomične vrste ili sa smota-
vanjem, službeno usklađen sa Pravilom
UNI/ECE br. 16 ili sa drugim istovrijednim
standardom.
62

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents