Download Print this page

Lindhaus M30e Owners Manual And Parts Manual page 2

Advertisement

TABLE OF CONTENTS
Important safety instructions
3
Norme di sicurezza
Operating instructions
4
Istruzioni per il funzionamento
Eco Spreader - Maintenance
5
Eco Spreader - Manutenzione
Parts list
6
Lista ricambi
Warranty
7-8
Garanzia
RECORD THE MODEL AND SERIAL
REGISTRATE IL MODELLO E IL NUMERO
NUMBER OF YOUR MACHINE AND
DI SERIE DELLA VS MACCHINA E
KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
CUSTODITE PER FUTURE REFERENZE.
MODEL NUMBER______________
MODELLO________________________
SERIAL NUMBER______________
NUMERO DI SERIE________________
-
MANUFACTURER
The machine is distributed
-
COSTRUTTORE
in U.S.A. by:
-
ERBAUER
-
CONSTRUCTEUR
-
CONSTRUCTOR
Srl
.S.A.
U
Minneapolis – Minnesota USA
Via Belgio,22 - Zona Ind.
e-mail: info@lindhaus.com
35127 PADOVA – ITALY
www.lindhaus.com
e-mail: vacuum@lindhaus.it
www.lindhaus.it
SPECIFICATIONS
POWER HEAD
-Voltage (see data place on the machine)
- Tensione di alimentazione (vedi targhetta
- Imput power 150 W
caratteristica sulla macchina)
- Notched commutator
- Potenza assorbita 150 W
- Rotor assembled on two balls bearings
- Collettore ad intaglio
- Electronic overload control
- Rotore montato su 2 cuscinetti a sfere
- Controllo elettronico del sovraccarico
- Double insulation
- Brush height adjustment 1  10 mm
- Doppio isolamento
- Regolazione in altezza 1  10 mm
- Width: 12" (300mm) - 15"(380mm)
- Larghezza : 12" (300mm) - 15"(380mm)
DECLARATION OF CONFORMITY
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA'
In conformity with the following standards:
EN 60335-1: 2001+A1: 2004 + A2: 2006
EN 60335-1: 2001+A1: 2004 + A2: 2006 +A13:
+A13: 2006 + A14: 2010 + A15: 2011;
2006 + A14: 2010 + A15: 2011;
EN 60335-2-2: 2009 (ed. 6); EN 60335-2-2:
EN 60335-2-2: 2009 (ed. 6); EN 60335-2-2:
2010; EN 62233 (ed. 1)
2010; EN 62233 (ed. 1)
EMC: EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2 :
EMC: EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2 :
20011
20011
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008; EN 55014-2: 1997 + A1:
EN 61000-3-3:2008; EN 55014-2: 1997 + A1:
2001 + A2 : 2008 + EC .1997 + IS: 2007
2001 + A2 : 2008 + EC .1997 + IS: 2007
Directives of reference:
Direttive di riferimento:
L.V.D 2006/95/EC; 2002/95 CE (ROHS)
B.T. 2006/95/EC; 2002/95 CE (ROHS)
IMQ
APPROVALS: Europe:
APPROVAZIONI: Europa:
U.S.A. and Canada
U.S.A. and Canada
INDICE
3
Zur besonderen Beachtung
4
Bedienung der Maschine
5
Eco Spreader - Wartung
6
Liste der Ersatzteile
7-8
Garantie
SCHREIBEN SIE SICH HIER DIE
SERIENNUMMER UND DEN MODELLTYP
AUF.
MODELLTYP______________________
SERIENNUMMER__________________
- CONGRATULATIONS: We wish to congratulate you on having purchased a Lindhaus Power Nozzle, certainly one of the best and technologically most
advanced carpet cleaners. We thank you for your choice and enjoy your new Lindhaus Power Nozzle!
- CONGRATULAZIONI: ci complimentiamo con voi per aver scelto le elettrospazzole Lindhaus sicuramente le migliori e tecnologicamente più avanzate nel
mercato. RingraziandoVi per la preferenza accordataci, Vi auguriamo un piacevolissimo utilizzo della Vs. nuova elettrospazzola Lindhaus.
- GLÜCKWUNSCH: Wir gratulieren Ihnen für Ihre Wahl, sicher ist Ihre Lindhaus Elektrobürste eine der besten und fortschrittlichsten auf dem Markt. . Wir
danken Ihnen für Ihre Vorliebe und wünschen Ihnen eine angenehme Verwendung Ihrer neuen Lindhaus Elektrobürste.
- FÉLICITATIONS: Nos meilleurs compliments pour avoir choisi la brosse électrique Lindhaus, une des meilleures au monde fabriquée selon les technologies
les plus avancées. Nous vous remercions pour la préférence et vous souhaitons une agréable utilisation de la nouvelle brosse électrique
- CONGRATULACIONES: Nos felicitamos con Ustedes por haber escogito el cepillo eléctrico Lindhaus, uno de los mejores en el mundo fabricado según las
tecnologías más avanzadas. Les agradecemos por su preferencia y les deseamos un agradable uso de este nuevo cepillo eléctrico Lindhaus.
DATI TECNICI
ELETTROSPAZZOLA
- Versorgungsspannung (siehe Typenschild auf
der Maschine)
- Leistungsaufnahme 150 W
- Kerbkollektor
- Rotor auf zwei Kugellager montiert
- Elektronische Kontrolle der Überladung
- Doppelte Isolierung
- Höhenregelung 1  10 mm
- Totale Länge: 12" (300mm) - 15"(380mm)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Conforme alle seguenti norme:
Folgenden Normen übereinstimmend:
EN 60335-1: 2001+A1: 2004 + A2: 2006 +A13:
2006 + A14: 2010 + A15: 2011;
EN 60335-2-2: 2009 (ed. 6); EN 60335-2-2:
2010; EN 62233 (ed. 1)
EMC: EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2 :
20011
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008; EN 55014-2: 1997 + A1:
2001 + A2 : 2008 + EC .1997 + IS: 2007
Directives of reference:
Gemäss den Bestimmungen der Richtlinien:
L.V.D 2006/95/EC; 2002/95 CE (ROHS)
IMQ
BILLIGUNG: Europe:
U.S.A. and Canada
INHALTSVERZEICHNIS
3
Consignes de sécurité
4
Fonctionnement
5
Eco Spreader - Entretien
6
Liste pièces de rechange
7-8
Garantie
MARQUER LE MODÈLE ET LE N° DE
SÉRIE ET LE GARDER POUR VOUS Y
RÉFÉRER À L'AVENIR.
MODÈLE_________________________
NUMÉRO DE SÉRIE________________
TECHNISCHE DATEN
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ELEKTROBÜRSTE
- Tension d'alimentation (voir plaquettes des
caractéristiques)
- Moteur d'aspiration 150 W
- Collecteur à créneau
- Roteur monté sur 2 roulements à billes
- Contrôle électronique de la surcharge
- Double isolation
- Réglage en hauteur 1  10 mm
- Largeur: 12" (300mm) - 15"(380mm)
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
En conformité suivant les normes:
EN 60335-1: 2001+A1: 2004 + A2: 2006
+A13: 2006 + A14: 2010 + A15: 2011;
EN 60335-2-2: 2009 (ed. 6); EN 60335-2-2:
2010; EN 62233 (ed. 1)
EMC: EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2 :
20011
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008; EN 55014-2: 1997 + A1:
2001 + A2 : 2008 + EC .1997 + IS: 2007
Directives of reference:
Directives de référence:
L.V.D 2006/95/EC; 2002/95 CE (ROHS)
IMQ
APPROBATIONS: Europe:
U.S.A. and Canada
TABLE DES MATIERES
3
Instrucciones de seguridad
4
Instrucciones de funcionamiento
5
Eco Spreader - Mantenimiento
6
Lista de piezas de recambios
7-8
Garantía
RECUERDE EL MODELO Y EL N° DE
SERIE DE SU MACHINA, GUARDALO
COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO.
MODELO_________________________
NÚMERO DE SERIE________________
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
BROSSE ÉLECTRIQUE
- Alimentación (ver la placa sobre la máquina).
- Energía absorbida 150 W
- Colector encastrado
- Rotor montado sobre 2 cojinetes.
Control electrónico de sobrecarga
Doble aislamiento
- Regulación de la altura 1  10 mm
- Largo: 12" (300mm) - 15"(380mm)
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
En conformidad con las siguentes normas:
EN 60335-1: 2001+A1: 2004 + A2: 2006 +A13:
2006 + A14: 2010 + A15: 2011;
EN 60335-2-2: 2009 (ed. 6); EN 60335-2-2:
2010; EN 62233 (ed. 1)
EMC: EN 55014-1:2006 + A1: 2009 + A2 :
20011
EN 61000-3-2:2006 + A1: 2009 + A2: 2009
EN 61000-3-3:2008; EN 55014-2: 1997 + A1:
2001 + A2 : 2008 + EC .1997 + IS: 2007
Normas de referencia:
L.V.D 2006/95/EC; 2002/95 CE (ROHS)
APROVACIONES: Europa:
IMQ
U.S.A. and Canada
INDICE
3
4
5
6
7-8
Lindhaus.
CEPILLO ELÉCTRICO
IMQ

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

M30escM38eM38escPb 12 electronicPb 14 electronic