Español - Bowers & Wilkins CDM CNT Owner's Manual

Hide thumbs Also See for CDM CNT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Schließen Sie die rote und mit + markierte
positive Lautsprecheranschlußklemme an die
positive Anschlußklemme des Verstärkers an und
verbinden Sie die negative (–, schwarze)
Anschlußklemme mit der negativen
Anschlußklemme des Verstärkers. Falsches
Anschließen kann zu einem schlechten Klang und
Baßverlusten führen.
Nutzen Sie den Lautsprecher für Bi-Wiring-
Anwendungen, dann lösen Sie einfach die
Kappen der Anschlußklemmen und entfernen
die Brücken. Verwenden Sie separate Kabel von
den Verstärkeranschlußklemmen zu jedem
Lautsprecheranschlußklemmenpaar. Dies kann
die Wiedergabe im Baßbereich verbessern.
Bei Bi-Wiring-Anwendungen ist es besonders
wichtig, die Kabel korrekt anzuschließen, um
beispielsweise den Frequenzgang des
Lautsprechers aufrechtzuerhalten.
Lassen Sie sich bei der Auswahl der Kabel von
Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die
Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den
Technischen Daten angegebenen maximalen
Kabelimpedanz liegen. Insbesondere sollte das
zum Hochtöner führende Kabel eine geringe
Induktivität besitzen, da sehr hohe Töne sonst
gedämpft werden.
FEINABSTIMMUNG
Zur Gewährleistung einer größtmöglichen
Realitätsnähe in einem Home-HiFi-Cinema-System
ist es wichtig, die Lautsprecher gut auszurichten
und das Klangbild auf die Bildschirmgröße
abzustimmen. Bei kleineren Bildschirmen sollten
linker und rechter Lautsprecher näher
zusammengestellt werden als es in reinen Audio-
Anwendungen üblich ist.
Stimmen Sie die Schallpegel der drei
Frontlautsprecher bei laufendem Film aufeinander
ab. Der Pegel der Surroundlautsprecher sollte so
eingestellt sein, daß die Aufmerksamkeit des
Zuhörers (mit Ausnahme von Spezialeffekten)
nicht auf sie gerichtet wird.
Setzen Sie sich in alle möglichen Hörpositionen,
um ein optimales Einpegeln zu gewährleisten.
Ihrem Decoder-Handbuch können Sie detaillierte
Informationen zum Einpegeln entnehmen.
EINLAUFPHASE
In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in
der Wiedergabequalität des Lautsprechers.
Wurde der Lautsprecher in einer kühlen
Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit
dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die
für die Aufhängung der Chassis eingesetzten
Werkstoffe ihre optimalen mechanischen
Eigenschaften besitzen. Die Aufhängung der
Chassis wird mit den ersten Betriebsstunden
beweglicher. Die Zeit, die der Lautsprecher
benötigt, um seine maximale Leistungsfähigkeit
zu entwickeln, schwankt abhängig von den
vorherigen Lager- und Einsatzbedingungen.
Grundsätzlich kann man sagen, daß es eine
Woche dauert, bis sich die Lautsprecher nach
Temperatureinwirkungen stabilisiert haben.
15 Betriebsstunden sind erforderlich, bis die
mechanischen Teile ihre Funktion, wie bei der
Konstruktion festgelegt, erfüllen können.
4
PFLEGE
Die Gehäuseoberfläche muß in der Regel nur
abgestaubt werden. Bei Verwendung eines
Aerosol-Reinigers entfernen Sie vor dem Reinigen
zunächst vorsichtig die Abdeckung vom
Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch,
niemals direkt auf das Gehäuse. Der Stoff kann
nach dem Entfernen der Abdeckung mit einer
normalen Kleiderbürste gereinigt werden.
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu
berühren, da dies zu Beschädigungen führen
kann. Dies gilt vor allem für den Hochtöner.
ESPAÑOL
INTRODUCCION
Gracias por adquirir la caja acústica B&W
CDM™CNT.
Fundada en 1966, B&W siempre se ha
distinguido por la búsqueda de la perfecta
reproducción del sonido en sus cajas acústicas.
Para ello, la compañía ha realizado fuertes y
continuadas inversiones en investigación y
desarrollo con el fin de mantener su posición en
la vanguardia del diseño electroacústico.
A lo largo de los años, B&W ha introducido
muchas prestaciones y técnicas avanzadas.
Aunque muchas de ellas fueron inicialmente
desarrolladas para los modelos más caros, la
política de la marca ha consistido siempre en
incorporarlas, cuando fuese posible, en todos
los productos de su catálogo.
Entre los detalles tecnológicos que pueden
encontrarse en la Serie CDM™NT figuran
recintos con contornos curvados para reducir la
difracción del sonido (es decir la radiación de
ondas sonoras por formas terminadas en punta
que interfieren con el sonido radiado
directamente por los altavoces). Una parte
integral de la gama CDM™ es el uso de
altavoces de medios/graves con cono de
Kevlar® con el fin de conseguir la mínima
coloración y la máxima definición. Por su parte,
los altavoces de agudos incorporan la
tecnología de recinto tubular Nautilus™, que
elimina las resonancias que se producen detrás
del diafragma en forma de cúpula de los
mismos.
Es importante dedicar un poco de tiempo a la
puesta a punto de las cajas acústicas ya que el
cuidado puesto en el proceso de instalación se
traducirá en muchas horas de placer de
escucha. La lectura de la totalidad del presente
manual le ayudará a maximizar las prestaciones
de su equipo de audio o audio/vídeo.
B&W distribuye sus productos en más de
65 países de todo el mundo y mantiene una red
de distribuidores comprometidos con la filosofía
de la marca que están perfectamente
capacitados para ayudarle a resolver, en caso
de que lo tenga, cualquier problema que su
distribuidor sea incapaz de solucionar.
Sus direcciones pueden obtenerse llamando
directamente a B&W o accediendo al sitio web
de la compañía.
DESEMBALAJE
(Figura 1)
• Doble hacia atrás las aletas de la caja de
cartón del embalaje e invierta este último junto
con su contenido.
• Levante la caja de cartón hasta que su
contenido quede depositado en el suelo.
• Libere el producto de su embalaje interno.
Le sugerimos que guarde el embalaje para un
uso futuro.
Compruebe que en la caja del embalaje hay:
• 4 tacos de goma autoadhesivos.
• 1 folleto de garantía internacional.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents