Download Print this page

Riesgo De Explosión - Wolf ICBDF304 Installation Instructions Manual

Dual fuel ranges
Hide thumbs Also See for ICBDF304:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
I N S T R U C C I O N E S D E
I N S TA L AC I Ó N
R E T I R A D A D E L A
P U E RTA D E L H O R N O
Si es necesario retirar las puertas del horno,
siga este procedimiento:
1)
Retire el conjunto del zócalo inferior para tener
acceso a los tornillos de montaje inferiores de
sujeción de la bisagra.
2)
bra la puerta del horno hasta la posición de
máxima apertura y extraiga los tornillos de
montaje superior e inferior de sujeción de la
bisagra. Es posible que tenga que desplazar
ligeramente la junta del horno para acceder a
los tornillos inferiores.
3)
Tras extraer los tornillos de montaje, desplace
ligeramente hacia delante la placa de retención
de la bisagra. Esta se mantendrá en el conjunto
de las bisagras de la puerta después de haber
extraído los tornillos de montaje.
Placa de
Tornillo de
retención de
montaje
la bisagra
superior
Clavija de
la bisagra
Zócalo
Retirada de la puerta del horno.
4)
Inserte la clavija de bisagra suministrada de
la puerta a través del orificio del brazo de la
bisagra correspondiente. Observe la siguiente
ilustración.
5)
Cierre con cuidado la puerta del horno hasta
alcanzar un ángulo de 60° en horizontal y
levante la puerta del horno. Quizá tenga que
sacudir un poco la puerta para sacarla.
6)
En el caso de las cocinas de 1.219 mm y
1.524 mm, siga este procedimiento para las
dos puertas del horno.
No utilice el asa de la puerta para levantar o
trasladar la puerta del horno.
R E Q U I S I T O S D E L
S U M I N I S T R O D E G A S
RIESGO DE EXPLOSIÓN—
priete de manera segura todas las conexio-
nes de gas.
Si no lo hace, es posible que se produzca una
explosión, un incendio o incluso la muerte.
NOT
IMPORT NTE: la cocina mixta debe conec-
tarse a un suministro de gas regulado.
La placa de datos, situada en la parte derecha
inferior del conjunto del panel de control, justo
encima de la puerta del horno, tiene información
acerca del tipo de gas que se debe utilizar. Si esta
información no coincide con el tipo de gas que
tiene disponible, póngase en contacto con su
proveedor de gas.
Con todas las unidades se incluye una rosca de
entrada de gas compatible ISO 7-1. Póngase en
contacto con su distribuidor de Wolf si necesita
una rosca ISO 228-1 u otra rosca de entrada de
gas. Debe utilizar una pasta de recubrimiento para
tuberías que sea adecuada para que se pueda
utilizar con gas LP. Para gas LP, el tubo puede tener
un mínimo de 13 mm. Los proveedores de gas LP
normalmente determinan el tamaño y los mate-
riales que se utilizan en el sistema.
Si la normativa nacional lo permite, se recomienda
utilizar un conector metálico flexible para conectar
la cocina al suministro de gas. Tenga cuidado de
no dañar ni doblar el conector flexible cuando
mueva la cocina.
Si utiliza un tubo rígido como línea de suministro,
debe utilizar una combinación de empalmes de
tubos para obtener una conexión en línea con la
cocina. Debe eliminar todas las deformaciones que
haya en las líneas del suministro de gas para que
la cocina quede nivelada y en línea.
C O N E X I Ó N D E L
S U M I N I S T R O D E G A S
NOT
IMPORT NTE: todas las conexiones a
los conductos de gas deberán apretarse con una
herramienta adecuada. No apriete en exceso las
conexiones. No deje que los conductos giren al
apretar la instalación, ya que los tubos de la
cámara de combustión se pueden doblar y dar
lugar a fugas.
No compruebe nunca si existe una fuga de
gas utilizando una cerilla o cualquier otro
tipo de llama.
N O TA I M P O R TA N T E :
Esta instalación debe cumplir las ordenanzas
y normativas nacionales.
21

Advertisement

loading