Sign In
Upload
Manuals
Brands
Stihl Manuals
Lawn and Garden Equipment
HTA 160.0
Stihl HTA 160.0 Manuals
Manuals and User Guides for Stihl HTA 160.0. We have
3
Stihl HTA 160.0 manuals available for free PDF download: Instruction Manual
Stihl HTA 160.0 Instruction Manual (448 pages)
Brand:
Stihl
| Category:
Pole Saw
| Size: 12 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Vorwort
2
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
Kennzeichnung der Warnhinweise IM Text
3
Symbole IM Text
3
Übersicht
3
Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Anforderungen an den Benutzer
6
Bekleidung und Ausstattung
7
Arbeitsbereich und Umgebung
7
Sicherheitsgerechter Zustand
8
Reinigen, Warten und Reparieren
13
Hoch-Entaster Einsatzbereit machen
13
Akku Laden und Leds
14
Ladezustand Anzeigen
14
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
14
Hoch-Entaster Zusammenbauen
15
Sägekette Spannen
17
Sägeketten-Haftöl Einfüllen
18
Akku Einsetzen und Herausnehmen
19
Hoch-Entaster Einschalten und Ausschalten
19
Hoch-Entaster und Akku Prüfen
19
Führungsschiene Prüfen
20
Sägekette Prüfen
20
Bedienungselemente Prüfen
20
Mit dem Hoch-Entaster Arbeiten
21
Nach dem Arbeiten
23
Transportieren
23
Hoch-Entaster Transportieren
23
Akku Transportieren
23
Aufbewahren
24
Reinigen
24
Warten
25
Führungsschiene Entgraten
25
Sägekette Schärfen
25
Reparieren
25
Störungen Beheben
26
Technische Daten
27
Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
29
Kombinationen aus Tragsystemen
30
Ersatzteile und Zubehör
30
Entsorgen
30
EU-Konformitätserklärung
30
UKCA-Konformitätserklärung
31
Anschriften
31
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Werkzeuge
31
Arbeitsplatz-Sicherheit
32
Elektrische Sicherheit
32
Sicherheit von Personen
32
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
33
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
33
Introduction
34
Guide to Using this Manual
34
Symbols Used with Warnings in the Text
35
Overview
35
Safety Precautions
38
Warning Symbols
38
Intended Use
38
Clothing and Equipment
39
Work Area and Surroundings
39
Safe Condition
40
Reactive Forces
42
Cleaning, Maintenance and Repair
44
Preparing Pole Pruner for Operation
45
Charging the Battery, Leds
45
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
46
Assembling the Pole Pruner
46
Mounting and Removing the Bar and Chain
48
Tensioning the Saw Chain
48
Removing and Fitting the Battery
50
Switching Pole Pruning on and off
50
Checking Pole Pruner and Battery
50
Checking the Guide Bar
51
Checking the Saw Chain
51
Checking the Controls
51
Using the Pole Pruner
52
After Finishing Work
54
Transporting
54
Storing
54
Cleaning
55
Maintenance
55
Maintenance Intervals
55
Repairing
56
Troubleshooting
56
Specifications
58
Bar and Chain Combinations
60
Combinations of Carrying Systems
60
Spare Parts and Accessories
60
Disposal
61
EC Declaration of Conformity
61
UKCA Declaration of Conformity
61
Addresses
62
General Power Tool Safety Warnings
62
Introduction
62
Electrical Safety
62
Personal Safety
62
Prólogo
64
Informaciones Relativas a Estas Instruccio- Nes para la Reparación
64
Sinopsis
65
Indicaciones Relativas a la Seguridad
68
Símbolos de Advertencia
68
Uso Previsto
68
Requisitos para el Usuario
69
Sector de Trabajo y Entorno
70
Estado Seguro
70
Fuerzas de Reacción
73
Limpieza, Mantenimiento y Reparación
75
Preparar la Podadora de Altura para el Trabajo
75
Cargar el Acumulador y Leds
76
Leds en el Acumulador
76
Activar y Desactivar la Interfaz Inalámbrica de Bluetooth
77
Ensamblar la Podadora de Altura
77
Montar y Desmontar la Espada y la Cadena
79
Tensar la Cadena de Aserrado
80
Colocar y Sacar el Acumulador
81
Conectar y Desconectar la Podadora de Altura
81
Comprobar de la Podadora de Altura y el Acumulador
82
Comprobar la Espada
82
Trabajar con la Podadora de Altura
83
Después del Trabajo
85
Transporte
85
Transportar la Podadora de Altura
85
Almacenamiento
86
Limpiar
86
Mantenimiento
87
Reparación
88
Subsanar las Perturbaciones
88
Datos Técnicos
89
Combinaciones de Espadas y Cadenas
92
Combinaciones de Sistemas de Porte
92
Piezas de Repuesto y Accesorios
92
Gestión de Residuos
93
Declaración de Conformidad UE
93
Declaración de Conformidad UKCA
93
Direcciones
94
Indicaciones de Seguridad Generales para Herramientas Eléctricas
94
Seguridad de Personas
95
Uso y Manejo de la Herramienta Eléctrica
95
Förord
97
Information Bruksanvisningen
97
Översikt
98
Säkerhetsanvisningar
100
Avsedd Användning
101
Arbetsområde Och Omgivning
102
Säker Användning
102
Förbered Grensågen
107
Ladda Batteriet Och Lampor
107
Visa Laddningsnivån
107
Aktivera Och Avaktivera Bluetooth®-Radiogränssnitt
108
Montera Grensågen
108
Spänna Sågkedjan
110
Fylla På Sågkedjeolja
111
Sätt in Och Ta Ut Batteriet
111
10 Sätt På Och Stäng Av Grensågen
112
Kontrollera Grensågen Och Batteriet
112
Kontrollera Batteriet
113
Arbeta Med Grensågen
114
Efter Arbetet
115
Transport
116
15 Förvaring
116
Rengöring
116
Underhåll
117
Reparera
118
Felavhjälpning
118
Tekniska Data
119
Kombinationer Av Svärd Och Sågkedjor
121
Reservdelar Och Tillbehör
122
Eu-Försäkran Om Överensstämmelse
122
Allmänna Säkerhetsanvisningar För Elverktyg
123
Elektrisk Säkerhet
123
Alkusanat
125
Tietoja Tästä Käyttöohjeesta
126
Yleiskuva
126
Turvallisuusohjeet
129
Määräystenmukainen Käyttö
130
Työskentelyalue Ja Ympäristö
131
Turvallinen Toimintakunto
131
Puhdistus, Huolto Ja Korjaus
136
Oksasahan Valmistelu Käyttöä Varten
136
Akun Lataaminen Ja LED-Valot
137
Bluetooth®-Radioliitännän Ottaminen Käyt- Töön Ja Poistaminen Käytöstä
137
Oksasahan Kokoaminen
138
Akun Asentaminen Ja Irrottaminen
141
Oksasahan Käynnistäminen Ja PysäyttäMI- Nen
142
Oksasahan Ja Akun Tarkastaminen
142
Akun Tarkastus
144
Oksasahan Käyttö
144
Työskentelyn Jälkeen
146
Kuljettaminen
146
15 Säilytys
146
Puhdistaminen
147
Huoltaminen
147
Teräketjun Teroittaminen
148
19 Häiriöiden Poistaminen
148
Korjaaminen
148
Tekniset Tiedot
150
Terälevyjen Ja Teräketjujen Yhdistelmät
152
Kantojärjestelmien Yhdistelmät
152
Varaosat Ja Varusteet
153
24 Hävittäminen
153
EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
153
UKCA-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
153
Yhteystiedot
154
Yleisiä Turvallisuusohjeita Sähkötyökaluille
154
Henkilöiden Turvallisuus
155
Sähkötyökalun Käyttö Ja Käsittely
155
Forord
156
Oplysninger Om Denne Brugsvejledning
157
Oversigt
157
Sikkerhedshenvisninger
160
Tilsigtet Anvendelse
160
Krav Til Brugeren
161
Beklædning Og Udstyr
161
Arbejdsområde Og Omgivelser
162
Sikker Tilstand
162
Rengøring, Vedligeholdelse Og Reparation
167
Sådan Gøres Teleskopsaven Klar Til Arbejdet
167
Opladning Af Batteriet Og Led'er
168
Aktivér Og Deaktiver den Trådløse Blue- Tooth®-Grænseflade
168
Sådan Samles Teleskopsaven
169
Spænding Af Savkæden
171
Isætning Og Udtagning Af Batteriet
172
Isætning Af Batteri
172
10 Sådan Tændes Og Slukkes Teleskopsaven
172
11 Sådan Kontrolleres Teleskopsaven Og Batte- Riet
173
12 Sådan Arbejdes der Med Teleskopsaven.174
174
Efter Arbejdet
176
Transport
176
Opbevaring
177
Rengøring
177
Vedligeholdelse
178
Reparation
178
Afhjælpning Af Fejl
179
Tekniske Data
180
Kombinationer Af Sværd Og Savkæder
182
Kombinationer Af Bæresystemer
182
Reservedele Og Tilbehør
182
Bortskaffelse
183
EU-Overensstemmelseserklæring
183
UKCA-Overensstemmelseserklæring
183
Adresser
184
Generelle Advarselshenvisninger for El- Værktøjer
184
Forord
186
Symboler I Teksten
187
Oversikt
187
Sikkerhetsforskrifter
190
Klær Og Utstyr
191
Arbeidsområde Og Omgivelsen
191
Bruke Apparatet
193
Gjøre den Høye Grensagen Klar Til Bruk
197
Lade Batteriet Og Leder
197
Aktiver Og Deaktiver Det Trådløse Blue- Tooth®-Grensesnittet
198
Montere Sammen den Høye Grensagen
198
Stramme Sagkjedet
200
Sette Inn Og Ta Ut Batteriet
201
Slå den Høye Grensagen På Og Av
202
Kontrollere den Høye Grensagen Og Batteriet
202
Kontroller Batteriet
203
Arbeide Med den Høye Grensagen
204
Etter Arbeidet
205
Transport
206
Oppbevaring
206
Rengjøring
206
Vedlikeholde
207
Reparere
208
Utbedre Feil
208
Tekniske Data
209
Kombinasjoner Av Styreskinnene Og Sagkjeder
211
Kombinasjoner Av Bæresystemer
211
Reservedeler Og Tilbehør
212
Kassering
212
EU-Samsvarserklæring
212
Produsentens Samsvarserklæring for UKCA
212
Adresser
213
Generelle Sikkerhetsanvisninger for Elektro- Verktøy
213
Elektrisk Sikkerhet
213
Úvod
215
Informace K Tomuto Návodu K Použití
216
Přehled
216
Bezpečnostní Pokyny
219
Varovné Symboly
219
Řádné PoužíVání
219
Požadavky Na Uživatele
220
Pracovní Postup
223
Příprava Vyvětvovacích Nůžek K Použití
226
Nabíjení Akumulátoru a Světla LED
227
Aktivace a Deaktivace Rádiového Rozhraní Bluetooth
227
Smontování Vyvětvovacích Nůžek
228
Napínání Pilového Řetězu
230
Vsazení a Vyjmutí Akumulátoru
231
Zapnutí a Vypnutí Vyvětvovacích Nůžek
232
Kontrola Vyvětvovacích Nůžek a Akumulátoru
232
Práce S VyvětvovacíMI Nůžkami
233
Po Skončení Práce
236
Přeprava
236
Skladování
236
ČIštění
236
ČIštění Vzduchového Filtru
237
Údržba
237
Oprava
238
Odstranění Poruch
238
Technická Data
240
Kombinace VodíCích Lišt a Pilových Řetězů
242
Kombinace Z Nosných SystéMů
242
Náhradní Díly a Příslušenství
242
Likvidace
243
Prohlášení O Konformitě EU
243
UKCA-Prohlášení O Konformitě
243
Adresy
244
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elekt- Rické Stroje
244
Úvod
244
Bezpečnost Osob
245
Előszó
246
Dr. Nikolas Stihl
247
Erre a Használati Útmutatóra Vonatkozó InformáCIók
247
Áttekintés
248
Biztonsági Tudnivalók
250
Figyelmeztető Szimbólumok
250
Rendeltetésszerű Használat
251
Ruházat És Felszerelés
252
Munkaterületet És Környezet
252
Biztonságos Állapot
253
Magassági Ágnyeső Felkészítése Haszná- Latra
258
Akku Töltés És LED-Ek
258
Bluetooth®-Os RáDIóinterfész Aktiválása És Inaktiválása
259
Magassági Ágnyeső Összeszerelése
259
A Fűrészlánc Megfeszítése
262
Az Akku Behelyezése És Kivevése
263
Magassági Ágnyeső Bekapcsolása És Kikapcsolása
263
Magassági Ágnyeső És Az Akkumulátor Vizsgálata
264
Munkavégzés a Magassági Ágnyesővel
265
Munka Után
268
Szállítás
268
15 Tárolás
268
Tisztítás
269
Karbantartás
269
Karbantartási IDőközök
269
Javítás
270
Hibaelhárítás
270
20 Műszaki Adatok
272
Vezetőlemezek És Fűrészláncok KombináCIóI
274
Hordozórendszer-KombináCIók
274
23 Pótalkatrészek És Tartozékok
275
Ártalmatlanítás
275
EK Megfelelőségi Nyilatkozat
275
Gyártó UK/CA Megfelelőségi Nyilatkozata
275
27 Címek
276
Általános Biztonsági Előírások Az Elektro- Mos Szerszámokhoz
276
Személyi Biztonság
277
Az Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
277
Az Akkumulátoros SzerszáM Használata És Kezelése
278
Prefácio
279
Informações Relativas a Este Manual de Instruções
279
Vista Geral
280
Indicações de Segurança
282
Símbolos de Aviso
282
Utilização Prevista
283
Zona de Trabalho E Meio Circundante
284
Forças de Reacção
288
Tornar a Podadora de Altura Operacional290
290
Carregamento da Bateria E Leds
290
Ativar E Desativar a Interface Sem Fios Blue- Tooth
291
Montar a Podadora de Altura
291
Montagem E Desmontagem da Guia E Corrente
293
Esticar a Corrente
294
Encher Com Óleo Aderente para Correntes
294
Colocação E Remoção da Bateria
295
Remover a Bateria
295
Ligar E Desligar a Podadora de Altura
295
Verificar a Podadora de Altura E a Bateria
296
Trabalhar Com a Podadora de Altura
297
Após O Trabalho
300
Transporte
300
Armazenamento
300
Limpeza
301
Fazer a Manutenção
301
Reparar
302
Eliminação de Avarias
302
Dados Técnicos
304
Combinações de Guias E Correntes
306
Peças de Reposição E Acessórios
307
Declaração de Conformidade Ce
307
Indicações de Segurança Gerais para Ferramentas Eléctricas
308
Segurança Elétrica
308
Segurança de Pessoas
309
Предисловие
311
Информация К Данному Руководству По Эксплуатации
311
Символы В Тексте
312
Обзор
312
Указания По Технике Безопасности
315
Требования К Пользователю
316
Рабочая Зона И Окружающее Пространство
317
Безопасное Состояние
317
Очистка, Техническое Обслуживание И Ремонт
322
Подготовка Высотореза К Работе
323
Зарядка Аккумуляторов И Светодиоды На Аккумуляторе
323
Активация И Деактивация Интерфейса Радиосвязи Bluetooth
324
Сборка Высотореза
324
Установка И Извлечение Аккумулятора
328
Включение И Выключение Высотореза
328
Проверка Высотореза И Аккумулятора.329
329
Работа С Высоторезом
331
После Работы
333
Транспортировка
333
Хранение
333
Очистка
334
Техническое Обслуживание
335
Ремонт
335
Устранение Неисправностей
336
Технические Данные
337
Комбинации Направляющей Шины И Пильной Цепи
339
Комбинации Систем Ношения
340
Запасные Части И Принадлежности
340
Утилизация
340
Сертификат Соответствия ЕС
341
Адреса
341
Общие Указания По Технике Безопасности Для Электроинструментов
342
Безопасность Людей
343
Informacje O Instrukcji Użytkowania
345
Symbole W Tekście
346
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Pracy
349
Symbole Ostrzegawcze
349
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
349
Stanowisko Pracy I Otoczenie
350
Bezpieczny Stan
351
Czyszczenie, Konserwacja I Naprawy
356
Montaż Podkrzesywarki
357
Podłączanie I Odłączanie Akumulatora
361
10 Włączanie I Wyłączanie Podkrzesywarki
361
Kontrola Podkrzesywarki I Akumulatora
362
12 Używanie Podkrzesywarki
363
Po Zakończeniu Pracy
366
Transport
366
Przechowywanie
366
Czyszczenie
367
Konserwacja
367
Naprawa
368
Rozwiązywanie Problemów
368
Dane Techniczne
370
Kombinacje Prowadnicy I Piły Łańcuchowej
372
Kombinacje Systemów Nośnych
372
CzęśCI Zamienne I Akcesoria
372
Utylizacja
373
Deklaracja ZgodnośCI UE
373
Deklaracja ZgodnośCI UKCA
373
Adresy
374
Ogólne Wskazówki Bezpie- Czeństwa Obowiązujące Podczas Pracy Narzędziami Z Napędem Elektrycznym
374
Аккумулятора STIHL AP - Инструкция По Эксплуатации Зарядных Устройств STIHL al
377
Предговор
377
Информация Относно Настоящото Ръководството За Употреба
377
Преглед На Съдържанието
378
Указания За Безопасност
381
Изисквания Към Ползвателя
382
Облекло И Екипировка
382
Работен Участък И Неговата Околност
383
Процес На Работа
385
Почистване, Поддръжка И Ремонт
389
Подготовка На Телескопичната Прътова Кастрачка За Работа
390
Зареждане На Акумулатора И Светодиодите
390
Активиране И Деактивиране На Безжичен Интерфейс Bluetooth
391
Монтаж На Телескопичната Прътова Кастрачка
391
Поставяне И Изваждане На Акумулатора
396
Включване И Изключване На Телескопичната Прътова Кастрачка
396
Проверка На Телескопичната Прътова Кастрачка
397
Проверка На Смазването На Веригата
399
Работа С Телескопичната Прътова Кастрачка
399
След Работа
401
Транспортиране
401
Съхранение
402
Почистване
402
Поддръжка /Обслужване
403
Ремонт
404
Отстраняване На Неизправности
404
Технически Данни
406
Комбинации От Направляваща Шина И Режеща Верига
409
Комбинации От Самари
409
Резервни Части И Принадлежности
410
Отстраняване /Изхвърляне
410
Декларация На ЕС (EU) За Съответствие
410
Декларация За Съответствие UKCA
410
Адреси
411
Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти
411
Безопасност На Работното Място
411
Електрическа Безопасност
412
Prefaţă
414
InformaţII Referitoare la Acest Manual de Instrucţiuni
415
Cuprins
415
Instrucţiuni de Siguranţă
418
Simboluri de Avertizare
418
Utilizare Conform Destinației
418
Pregătirea Emondorului de Înălţime Pentru Utilizare
426
Încărcarea Bateriei ŞI a LED-Urilor
426
Activarea ȘI Dezactivarea Interfeței Radio Bluetooth
427
Asamblarea Emondorului de Înălţime
427
Introducerea ŞI Scoaterea Bateriei
431
Pornirea ŞI Oprirea Emondorului de Înălţime
431
Verificarea Emondorului de Înălţime ŞI a Acumulatorului
432
Operarea Emondorului de Înălţime
433
După Lucru
435
Transportarea
435
Stocarea
436
Curăţare
436
Întreţinere
437
Reparare
438
Depanare
438
Date Tehnice
439
CombinaţII Ale Şinei Portlanţ ŞI Lanţului de Ferăstrău
442
Combinație de Sisteme de Susținere
442
Piese de Schimb ŞI Accesorii
442
Eliminare
443
Declaraţie de Conformitate EU
443
Declaraţia de Conformitate UKCA
443
Adrese
444
Instrucţiuni Generale de Siguranţă Pentru Electrounelte
444
Advertisement
Stihl HTA 160.0 Instruction Manual (164 pages)
Brand:
Stihl
| Category:
Trimmer
| Size: 3 MB
Table of Contents
Table of Contents
2
Vorwort
2
Informationen zu dieser Gebrauchsanleitung
2
Kennzeichnung der Warnhinweise IM Text
3
Symbole IM Text
3
Übersicht
3
Sicherheitshinweise
6
Bestimmungsgemäße Verwendung
6
Anforderungen an den Benutzer
6
Bekleidung und Ausstattung
7
Arbeitsbereich und Umgebung
7
Sicherheitsgerechter Zustand
8
Reinigen, Warten und Reparieren
13
Hoch-Entaster Einsatzbereit machen
13
Akku Laden und Leds
14
Ladezustand Anzeigen
14
Bluetooth®-Funkschnittstelle Aktivieren und Deaktivieren
14
Hoch-Entaster Zusammenbauen
15
Sägekette Spannen
17
Sägeketten-Haftöl Einfüllen
18
Akku Einsetzen und Herausnehmen
19
Hoch-Entaster Einschalten und Ausschalten
19
Hoch-Entaster und Akku Prüfen
19
Führungsschiene Prüfen
20
Sägekette Prüfen
20
Bedienungselemente Prüfen
20
Mit dem Hoch-Entaster Arbeiten
21
Nach dem Arbeiten
23
Transportieren
23
Akku Transportieren
23
Aufbewahren
24
Reinigen
24
Warten
25
Führungsschiene Entgraten
25
Sägekette Schärfen
25
Reparieren
25
Störungen Beheben
26
Technische Daten
27
Kombinationen der Führungsschienen und Sägeketten
29
Kombinationen aus Tragsystemen
30
Ersatzteile und Zubehör
30
Entsorgen
30
EU-Konformitätserklärung
30
UKCA-Konformitätserklärung
31
Anschriften
31
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektro- Werkzeuge
31
Arbeitsplatz-Sicherheit
32
Elektrische Sicherheit
32
Sicherheit von Personen
32
Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
33
Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
33
Introduction
34
Guide to Using this Manual
34
Symbols Used with Warnings in the Text
35
Overview
35
Safety Precautions
38
Warning Symbols
38
Intended Use
38
Clothing and Equipment
39
Work Area and Surroundings
39
Safe Condition
40
Reactive Forces
42
Cleaning, Maintenance and Repair
44
Preparing Pole Pruner for Operation
45
Charging the Battery, Leds
45
Activating and Deactivating Bluetooth® Radio Interface
46
Assembling the Pole Pruner
46
Mounting and Removing the Bar and Chain
48
Tensioning the Saw Chain
48
Removing and Fitting the Battery
50
Switching Pole Pruning on and off
50
Checking Pole Pruner and Battery
50
Checking the Guide Bar
51
Checking the Saw Chain
51
Checking the Controls
51
Using the Pole Pruner
52
After Finishing Work
54
Transporting
54
Storing
54
Cleaning
55
Maintenance
55
Maintenance Intervals
55
Repairing
56
Troubleshooting
56
Specifications
58
Bar and Chain Combinations
60
Combinations of Carrying Systems
60
Spare Parts and Accessories
60
Disposal
61
EC Declaration of Conformity
61
UKCA Declaration of Conformity
61
Addresses
62
General Power Tool Safety Warnings
62
Introduction
62
Electrical Safety
62
Personal Safety
62
Préface
64
Informations Concernant la Présente Notice D'emploi
64
Marquage des Avertissements Dans le Texte
65
Symboles Employés Dans le Texte
65
Vue D'ensemble
65
Prescriptions de Sécurité
68
Symboles D'avertissement
68
Exigences Posées à L'utilisateur
69
Vêtements et Équipement
69
Aire de Travail et Voisinage
70
Bon État pour une Utilisation en Toute Sécurité
71
Forces de Réaction
74
Nettoyage, Entretien et Réparation
76
Préparatifs Avant L'utilisation de la Perche Élagueuse
76
Recharge de la Batterie et del
77
Activation et Désactivation de L'interface Radio Bluetooth
77
Assemblage de la Perche Élagueuse
78
Tension de la Chaîne
81
Ravitaillement en Huile de Chaîne Adhésive
81
Introduction et Extraction de la Batterie
82
Mise en Place de la Batterie
82
Mise en Marche et Arrêt de la Perche Élagueuse
82
Contrôle de la Perche Élagueuse et de la Batterie
83
Contrôle du Graissage de la Chaîne
84
Contrôle de la Batterie
84
Travail Avec la Perche Élagueuse
84
Après le Travail
86
Transport
87
Transport de la Batterie
87
Rangement
87
Rangement de la Batterie
87
Nettoyage
87
Nettoyage de la Batterie
88
Maintenance
88
Intervalles de Maintenance
88
Ébavurage du Guide-Chaîne
88
18 Réparation
89
19 Dépannage
89
Caractéristiques Techniques
91
Combinaisons de Guide-Chaînes et de Chaî- Nes de Tronçonneuse
93
Combinaisons de Systèmes de Portage
94
Pièces de Rechange et Accessoires
94
Mise au Rebut
94
25 Déclaration de Conformité UE
94
26 Déclaration de Conformité UKCA
95
Adresses
95
Indications Générales de Sécurité pour Outils Électroportatifs
96
Sécurité à L'endroit de Travail
96
Sécurité des Personnes
96
Service Après-Vente
98
Premessa
98
Informazioni Sulle Presenti Istruzioni D'uso
99
Sommario
100
Avvertenze DI Sicurezza
103
Requisiti Dell'utente
103
Abbigliamento Ed Equipaggiamento
104
Condizioni DI Sicurezza
105
Forze DI Reazione
108
Pulizia, Manutenzione E Riparazione
110
Preparare lo Sramatore Lungo
110
Carica Della Batteria E LED
111
Attivare E Disattivare L'interfaccia Bluetooth
111
Assemblare lo Sramatore Lungo
112
Messa in Tensione Della Catena Della Sega
114
Inserire E Togliere la Batteria
115
Inserire la Batteria
115
Accendere E Spegnere lo Sramatore Lungo
116
Controllare lo Sramatore Lungo E la Batteria
116
Controllo Della Catena Della Sega
117
Controllare Gli Elementi DI Comando
117
Lavorare con lo Sramatore Lungo
118
Dopo Il Lavoro
120
Trasporto
120
Conservazione
120
Conservazione Della Batteria
121
Pulizia
121
Manutenzione
122
Riparazione
122
Eliminazione Dei Guasti
123
Dati Tecnici
124
Combinazioni DI Spranghe DI Guida E Catene Della Sega
126
Combinazioni DI Sistemi DI Trasporto
127
Ricambi E Accessori
127
Smaltimento
127
Dichiarazione DI Conformità UE
127
Dichiarazione DI Conformità UKCA
128
Indirizzi
128
Avvertenze DI Sicurezza Generali Per Attrezzi Elettrici
129
Sicurezza Elettrica
129
Impiego E Maneggio Dell'attrezzo Elettrico
130
Impiego E Trattamento Dell'attrezzo a Batteria
130
Voorwoord
131
Informatie Met Betrekking Tot Deze Handlei- Ding
131
Aanduiding Van de Waarschuwingen in de Tekst
132
Symbolen in de Tekst
132
Overzicht
132
Veiligheidsinstructies
135
Gebruik Conform de Voorschriften
135
Eisen Aan de Gebruiker
136
Kleding en Uitrusting
136
Werkgebied en -Omgeving
137
Veilige Staat
137
Reiniging, Onderhoud en Reparatie
142
Hoogsnoeier Klaar Maken Voor Gebruik
142
Accu Laden en Leds
143
Laadtoestand Weergeven
143
Bluetooth®-Interface Activeren en Deactive- Ren
143
Hoogsnoeier Samenstellen
144
Voet Monteren
145
Zaagblad en Zaagketting Monteren en Uitbouwen
145
Zaagketting Spannen
146
Zaagkettingolie Bijvullen
147
Accu Aanbrengen en Wegnemen
148
Hoogsnoeier In- en Uitschakelen
148
Hoogsnoeier en Accu Controleren
148
Zaagblad Controleren
149
Zaagketting Controleren
149
Bedieningselementen Controleren
149
Met de Hoogsnoeier Werken
150
Na de Werkzaamheden
152
Vervoeren
152
Accu Vervoeren
152
Opslaan
153
Reinigen
153
Onderhoud
154
Zaagketting Slijpen
154
Repareren
154
Storingen Opheffen
155
Technische Gegevens
156
Combinaties Van Zaagbladen en Zaagkettingen
158
Combinaties Van Draagsystemen
158
Onderdelen en Toebehoren
159
Milieuverantwoord Afvoeren
159
EU-Conformiteitsverklaring
159
UKCA-Conformiteitsverklaring
159
Adressen
160
Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Elektrische Gereedschappen
160
Veiligheid Van Personen
161
Gebruik en Behandeling Van Het Elektrische Gereedschap
161
Gebruik en Behandeling Van Het Accugereedschap
162
Stihl HTA 160.0 Instruction Manual (92 pages)
Brand:
Stihl
| Category:
Lawn and Garden Equipment
| Size: 10 MB
Table of Contents
English
2
Table of Contents
2
I N T R O D U C T I O N
6
I M P O R T a N T S a F E T y I N S T R U C T I O N S
8
B a T T E R y S a F E T y
16
B E F O R E S T a R T I N G W O R K
18
1 C H a R G I N G T H E B a T T E R y
19
C H a R G I N G T H E B a T T E R
19
2 L E D D I a G N O S T I C S a N D a C O U S T I C S I G N a L S
20
S T I H L a R B a C K P a C K B a T T E R y
21
5 I N S E R T I N G a N D R E M O V I N G T H E B a T T E R y
28
C H E C K I N G T H E P O L E P R U N E R
29
8 D U R I N G O P E R a T I O N
30
9 A F T E R F I N I S H I N G W O R K
32
2 C L E a N I N G
34
W a R N I N G
34
4 T R O U B L E S H O O T I N G G U I D E
38
5 S P E C I F I C a T I O N S
39
C H a I N
40
1 T R a D E M a R K S
42
L I M I T E D W a R R a N T y
42
D I S P O S a
42
D I S P O S a L
42
8 R E P L a C E M E N T P a R T S a N D E Q U I P M E N T
42
Unknown
43
H E R R a M I E N T a S M O T O R I Z a D a
45
C O N T R a G O L P E y O T R a S F U E R Z a S R E a C T I V a
52
S E G U R I D a D
52
S E G U R I D a D D E L a B a T E R Í a
61
A N T E S D E E M P E Z a R a T R a B a J a R
63
C a R G a D E L a B a T E R Í a
63
B a T E R Í a D E M O C H I L a S T I H L a R
66
I E
66
D U R a N T E E L F U N C I O N a M I E N T O
76
B a T E R Í a
79
L I M P I E Z
80
L I M P I E Z a
80
I N S P E C C I Ó N y M a N T E N I M I E N T
81
I E
85
1 M a R C a S C O M E R C I a L E S
90
9 E L I M I N a C I Ó N
90
G a R a N T Í a L I M I T a D a
90
D I R E C C I O N E
91
Advertisement
Advertisement
Related Products
Stihl HTA 50.0
Stihl HTA 150.0
Stihl HS 56
Stihl HSE 51
Stihl HSE 41
Stihl HL 92 K
Stihl HTA 65
Stihl HTA 85
Stihl HTA 66
Stihl HTA 86
Stihl Categories
Trimmer
Chainsaw
Lawn Mower
Blower
Lawn and Garden Equipment
More Stihl Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL