Sign In
Upload
Manuals
Brands
Silvercrest Manuals
Headphone
SKSO 16 A1
Silvercrest SKSO 16 A1 Manuals
Manuals and User Guides for Silvercrest SKSO 16 A1. We have
5
Silvercrest SKSO 16 A1 manuals available for free PDF download: Operating Instructions Manual, Short Manual, Quick Start Manual
Silvercrest SKSO 16 A1 Operating Instructions Manual (250 pages)
BLUETOOTH ON-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Headphone
| Size: 6 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Übersicht
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Sicherheitshinweise
7
Lieferumfang
9
Aufladen
10
Kopfhörer Aufsetzen
10
Bedienen
11
Kopfhörer Ein-/Ausschalten
11
Bluetooth-Verbindung Herstellen
11
Keine Verbindung mit Abspielgerät
11
Anrufe über Bluetooth
12
Bluetooth-Verbindung Unterbrechen/Trennen
12
Tastenfunktionen
12
Verbindung Trennen
13
Wiedergabe über Kabel
13
Transport
13
Reinigen
13
Lagern bei Nichtgebrauch
13
Entsorgen
14
Problemlösung
14
Technische Daten
15
Garantie der HOYER Handel Gmbh
17
English
20
Overview
21
Intended Purpose
22
Safety Information
23
Charging
25
Items Supplied
25
Put on the Headphones
25
Establishing a Bluetooth Connection
26
No Connection to the Audio Device
26
Operation
26
Switching Headphones On/Off
26
Disconnect/Interrupt a Bluetooth Connection
27
Functions of the Buttons
27
Calls Via Bluetooth
28
Cleaning
28
Interruption of the Connection
28
Playing Music Back Using the Cable
28
Transport
28
Disposal
29
Storing if Not in Use
29
Trouble-Shooting
29
Technical Specifications
30
Warranty of the HOYER Handel Gmbh
32
Français
34
Aperçu de L'appareil
35
Utilisation Conforme
36
Consignes de Sécurité
37
Rechargement
39
Éléments Livrés
39
Mettre en Place le Casque D'écoute
40
Mise en Marche/Arrêt du Casque D'écoute
40
Utilisation
40
Établir la Connexion Bluetooth
40
Aucune Connexion à L'appareil de Lecture
41
Fonctions des Boutons
41
Interrompre/Couper la Connexion Bluetooth
41
Appels Via Bluetooth
42
Désactiver la Connexion
42
Lecture Via un Câble
43
Nettoyage
43
Stockage en cas de Non-Utilisation
43
Transport
43
Mise au Rebut
44
Dépannage
45
Caractéristiques Techniques
46
Garantie de HOYER Handel Gmbh Valable pour la France
47
Garantie de HOYER Handel Gmbh Valable pour la Belgique
50
Dutch
54
Overzicht
55
Correct Gebruik
56
Veiligheidsinstructies
57
Leveringsomvang
59
Opladen
59
Bedienen
60
Bluetooth-Verbinding Tot Stand Brengen
60
Koptelefoon In-/Uitschakelen
60
Koptelefoon Opzetten
60
Bluetooth-Verbinding Onderbreken/Verbreken
61
Geen Verbinding Met Afspeelapparaat
61
Toetsfuncties
61
Afspelen Via Kabel
62
Telefoongesprekken Via Bluetooth
62
Verbinding Verbreken
62
Opbergen Wanneer Het Product Niet Wordt Gebruikt
63
Reinigen
63
Transport
63
Weggooien
63
Problemen Oplossen
64
Technische Gegevens
65
Garantie Van HOYER Handel Gmbh
66
Polski
70
PrzegląD
71
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
72
Wskazówki Bezpieczeństwa
73
Zawartość Zestawu
75
Ładowanie Akumulatora
75
Nawiązywanie Połączenia Bluetooth
76
Obsługa
76
Włączanie/Wyłączanie Słuchawek
76
Zakładanie Słuchawek
76
Brak Połączenia Z Odtwarzaczem Dźwięku
77
Funkcje Przycisków
77
Przerywanie Połączenia Bluetooth
77
Rozmowy Przez Bluetooth
78
Czyszczenie
79
Odtwarzanie Przez Kabel
79
Przechowywanie Podczas Nieużywania Urządzenia
79
Rozłącz Połączenie
79
Transport
79
Utylizacja
79
Rozwiązywanie Problemów
80
Dane Techniczne
81
Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
83
Čeština
86
Přehled
87
Použití K Určenému Účelu
88
Bezpečnostní Pokyny
89
Nabíjení
91
Nasazení Sluchátek
91
Rozsah Dodávky
91
Navázání Připojení Bluetooth
92
Obsluha
92
Zapnutí/Vypnutí Sluchátek
92
Žádné Spojení S PřehrávacíM ZařízeníM
92
Funkce Tlačítek
93
Hovory Přes Bluetooth
93
Přerušení/Odpojení Připojení Bluetooth
93
PřehráVání Přes Kabel
94
Přeprava
94
Skladování PřI NepoužíVání
94
Zrušení Připojení
94
ČIštění
94
Likvidace
95
Řešení ProbléMů
95
Technické Parametry
96
Záruka Společnosti HOYER Handel Gmbh
98
Slovenčina
100
Prehľad
101
Účel Použitia
102
Bezpečnostné Pokyny
103
Nabíjanie
105
Nasadenie Slúchadiel
105
Obsah Balenia
105
Obsluha
106
Vytvorenie Spojenia Cez Bluetooth
106
Zapnutie/Vypnutie Slúchadiel
106
Žiadne Spojenie S PrehrávacíM ZariadeníM
106
Funkcie Tlačidiel
107
Hovory Cez Bluetooth
107
Prerušenie/Odpojenie Pripojenia Bluetooth
107
Prehrávanie Cez Kábel
108
Preprava
108
Prerušenie Spojenia
108
Skladovanie Počas Nepoužívania
108
Čistenie
108
Likvidácia
109
Riešenie Problémov
109
Technické Údaje
110
Záruka Spoločnosti HOYER Handel Gmbh
111
Español
114
Vista General
115
Uso Adecuado
116
Indicaciones de Seguridad
117
Carga del Aparato
119
Volumen de Suministro
119
Colocación de Los Auriculares
120
Encender/Apagar Los Auriculares
120
Establecer la Conexión Bluetooth
120
Uso
120
Funciones de las Teclas
121
Interrumpir/Desconectar la Conexión Bluetooth
121
Sin Conexión con el Aparato de Reproducción
121
Interrumpir la Conexión
122
Llamadas a Través de Bluetooth
122
Almacenamiento si no Se Usan
123
Limpieza
123
Reproducción a Través de Cable
123
Transporte
123
Eliminación
124
Solución de Problemas
124
Datos Técnicos
125
Garantía de HOYER Handel Gmbh
127
Dansk
130
Oversigt
131
Tilsigtet Anvendelse
132
Sikkerhedsanvisninger
133
Leveringsomfang
135
Opladning
135
Tag Hovedtelefonen På
135
Betjening
136
Hovedtelefon Tænd/Sluk
136
Ingen Forbindelse Til Afspiller
136
Opretning Af Bluetooth-Forbindelse
136
Afbryd/Adskil Bluetooth-Forbindelsen
137
Knapfunktioner
137
Opkald over Bluetooth
137
Afbrydelse Af Forbindelse
138
Afspilning Via Kabel
138
Opbevaring, Når Apparatet Ikke Anvendes
138
Rengøring
138
Transport
138
Bortskaffelse
139
Problemløsning
139
Tekniske Data
140
HOYER Handel Gmbhs Garanti
141
Italiano
144
Panoramica
145
Uso Conforme
146
Istruzioni Per la Sicurezza
147
Materiale in Dotazione
149
Ricarica
149
Accensione/Spegnimento Della Cuffia
150
Collocazione Della Cuffia
150
Stabilimento DI un Collegamento Bluetooth
150
Uso
150
Funzioni Dei Tasti
151
Interruzione/Annullamento del Collegamento Bluetooth
151
Nessun Collegamento con Il Riproduttore
151
Chiamate Tramite Bluetooth
152
Interruzione del Collegamento
152
Riproduzione Tramite Cavo
152
Conservazione in Caso DI Non Utilizzo
153
Pulizia
153
Smaltimento
153
Trasporto
153
Risoluzione Dei Problemi
154
Dati Tecnici
155
Garanzia Della HOYER Handel Gmbh Per L'italia
156
Garanzia Della HOYER Handel Gmbh Per Malta
159
Magyar
162
Áttekintés
163
Rendeltetésszerű Használat
164
Biztonsági Tudnivalók
165
A Csomag Tartalma
167
Fülhallgató Felhelyezése
167
Töltés
167
Bluetooth-Kapcsolat Létrehozása
168
Fejhallgató Be-/Kikapcsolása
168
Használat
168
Nincs Kapcsolat a Lejátszóeszközzel
168
A Gombok FunkcióI
169
Bluetooth-Kapcsolat Megszakítása/Bontása
169
HíVások Bluetooth-On Keresztül
169
Kapcsolat Bontása
170
Kábelen Keresztül Történő Lejátszás
170
Szállítás
170
Tisztítás
170
Tárolás Használaton KíVül
170
Eltávolítás
171
Problémamegoldás
171
Műszaki Adatok
172
Garancia
174
Slovenščina
178
Pregled
179
Predvidena Uporaba
180
Varnostni Napotki
181
Namestitev Slušalk
183
Polnjenje
183
Vsebina Paketa
183
Ni Povezave S Predvajalnikom
184
Upravljanje
184
Vklop/Izklop Slušalk
184
Vzpostavljanje Povezave Bluetooth
184
Funkcije Tipk
185
Klici Prek Povezave Bluetooth
185
Prekinitev/Ločitev Povezave Bluetooth
185
Predvajanje Prek Kabla
186
Prekinitev Povezave
186
Prenašanje
186
Shranjevanje, Ko Naprave Ne Uporabljate
186
ČIščenje
186
Odlaganje Med Odpadke
187
Odpravljanje Težav
187
Tehnični Podatki
188
Garancija
189
Hrvatski
192
Pregled
193
Namjenska Uporaba
194
Sigurnosne Napomene
195
Opseg Isporuke
197
Punjenje
197
Stavljanje Slušalica
197
Nema Uspostavljene Veze S Uređajem Za Reprodukciju
198
Rukovanje
198
Uključivanje/Isključivanje Slušalica
198
Uspostavljanje Bluetooth Veze
198
Funkcije Tipki
199
Pozivi Putem Bluetooth Veze
199
Prekidanje/Odvajanje Bluetooth Veze
199
Pohranjivanje Pri Nekorištenju
200
Prekidanje Veze
200
Reprodukcija Putem Kabela
200
Transport
200
ČIšćenje
200
Rješavanje Problema
201
Uklanjanje Otpada
201
Tehnički Podaci
202
Jamstvo Tvrtke HOYER Handel Gmbh
204
Română
206
Imagine de Ansamblu
207
Utilizarea Corespunzătoare
208
Instrucțiuni de Siguranță
209
Conținutul Livrării
211
Încărcarea
211
Așezarea Căștilor
212
Crearea Conexiunii Bluetooth
212
Pornirea/Oprirea Căștilor
212
Utilizarea
212
FuncțII Ale Butoanelor
213
Nicio Conexiune Cu Dispozitivul Redare
213
ÎntrerupețI/DeconectațI Conexiunea Bluetooth
213
Apeluri Prin Bluetooth
214
Curățarea
214
Deconectarea Conexiunii
214
Depozitarea În Caz de Nefolosire
214
Redare Prin Cablu
214
Transportul
214
Eliminarea
215
Remedierea Problemelor
215
Date Tehnice
216
Garantat de HOYER Handel Gmbh
217
Advertisement
Silvercrest SKSO 16 A1 Operating Instructions Manual (176 pages)
BLUETOOTH ON-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Headphone
| Size: 4 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Übersicht
5
Symbole am Gerät
6
Hinweise zu Warenzeichen
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Sicherheitshinweise
7
Lieferumfang
9
Aufladen
10
Kopfhörer Aufsetzen
10
Bedienen
11
Kopfhörer Ein-/Ausschalten
11
Bluetooth-Verbindung Herstellen
11
Keine Verbindung mit Abspielgerät
11
Bluetooth-Verbindung Unterbrechen/Trennen
12
Tastenfunktionen
12
Anrufe über Bluetooth
12
Lagern bei Nichtgebrauch
13
Reinigen
13
Transport
13
Wiedergabe über Kabel
13
Verbindung Trennen
13
Entsorgen
14
Problemlösung
15
Technische Daten
16
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
16
Hinweise zur Eu-Konformitätserklärung
16
Verwendete Symbole
17
Garantie der HOYER Handel Gmbh
17
Garantiezeit und Gesetzliche Mängelansprüche
17
Abwicklung IM Garantiefall
18
English
20
Overview
21
Notes on Trademarks
22
Intended Purpose
22
Safety Information
23
Instructions for Safe Operation
23
Charging
25
Items Supplied
25
Put on the Headphones
25
Establishing a Bluetooth Connection
26
No Connection to the Audio Device
26
Operation
26
Switching Headphones On/Off
26
Disconnect/Interrupt a Bluetooth Connection
27
Functions of the Buttons
27
Calls Via Bluetooth
28
Cleaning
28
Interruption of the Connection
28
Playing Music Back Using the Cable
28
Transport
28
Disposal
29
Storing if Not in Use
29
Trouble-Shooting
29
Technical Specifications
30
Symbols Used
31
Warranty of the HOYER Handel Gmbh
32
Warranty Conditions
32
Warranty Period and Statutory Claims for Defects
32
Warranty Coverage
32
Service Centre
33
Français
34
Aperçu de L'appareil
35
Symboles Sur L'appareil
36
Remarques Concernant les Marques Déposées
36
Utilisation Conforme
36
Consignes de Sécurité
37
Instructions pour une Utilisation en Toute Sécurité
37
Rechargement
39
Éléments Livrés
39
Mettre en Place le Casque D'écoute
40
Mise en Marche/Arrêt du Casque D'écoute
40
Utilisation
40
Établir la Connexion Bluetooth
40
Aucune Connexion à L'appareil de Lecture
41
Fonctions des Boutons
41
Interrompre/Couper la Connexion Bluetooth
41
Appels Via Bluetooth
42
Désactiver la Connexion
42
Lecture Via un Câble
43
Nettoyage
43
Stockage en cas de Non-Utilisation
43
Transport
43
Mise au Rebut
44
Dépannage
45
Caractéristiques Techniques
46
Déclaration de Conformité UE Simplifiée
46
Remarques Relatives à la Déclaration de Conformité UE
46
Symboles Utilisés
47
Garantie de HOYER Handel Gmbh Valable pour la France
47
Etendue de la Garantie
49
Centre de Service
49
Garantie de HOYER Handel Gmbh Valable pour la Belgique
50
Conditions de Garantie
50
Dutch
54
Overzicht
55
Correct Gebruik
56
Veiligheidsinstructies
57
Leveringsomvang
59
Opladen
59
Bedienen
60
Bluetooth-Verbinding Tot Stand Brengen
60
Koptelefoon In-/Uitschakelen
60
Koptelefoon Opzetten
60
Bluetooth-Verbinding Onderbreken/Verbreken
61
Geen Verbinding Met Afspeelapparaat
61
Toetsfuncties
61
Afspelen Via Kabel
62
Telefoongesprekken Via Bluetooth
62
Verbinding Verbreken
62
Opbergen Wanneer Het Product Niet Wordt Gebruikt
63
Reinigen
63
Transport
63
Weggooien
63
Problemen Oplossen
64
Technische Gegevens
65
Vereenvoudigde EU-Conformiteitsverklaring
65
Gebruikte Symbolen
66
Garantie Van HOYER Handel Gmbh
66
Omvang Van de Garantie
67
Afhandeling in Geval Van Garantie
67
Service Centers
67
Polski
70
PrzegląD
71
Symbole Na Urządzeniu
72
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
72
Wskazówki Bezpieczeństwa
73
Zawartość Zestawu
75
Ładowanie Akumulatora
75
Nawiązywanie Połączenia Bluetooth
76
Obsługa
76
Włączanie/Wyłączanie Słuchawek
76
Zakładanie Słuchawek
76
Brak Połączenia Z Odtwarzaczem Dźwięku
77
Funkcje Przycisków
77
Przerywanie Połączenia Bluetooth
77
Rozmowy Przez Bluetooth
78
Czyszczenie
79
Odtwarzanie Przez Kabel
79
Przechowywanie Podczas Nieużywania Urządzenia
79
Rozłącz Połączenie
79
Transport
79
Utylizacja
79
Rozwiązywanie Problemów
80
Dane Techniczne
81
Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
83
Zakres Gwarancji
83
Centrum Serwisowe
84
Čeština
86
Přehled
87
Symboly Na Přístroji
88
Použití K Určenému Účelu
88
Bezpečnostní Pokyny
89
Nabíjení
91
Nasazení Sluchátek
91
Rozsah Dodávky
91
Navázání Připojení Bluetooth
92
Obsluha
92
Zapnutí/Vypnutí Sluchátek
92
Žádné Spojení S PřehrávacíM ZařízeníM
92
Funkce Tlačítek
93
Hovory Přes Bluetooth
93
Přerušení/Odpojení Připojení Bluetooth
93
PřehráVání Přes Kabel
94
Přeprava
94
Skladování PřI NepoužíVání
94
Zrušení Připojení
94
ČIštění
94
Likvidace
95
Řešení ProbléMů
95
Technické Parametry
96
Informace O Prohlášení O Shodě
97
Použité Symboly
97
Záruka Společnosti HOYER Handel Gmbh
98
Podmínky Záruky
98
Servisní Střediska
99
Slovenčina
100
Prehľad
101
Symboly Na Prístroji
102
Účel Použitia
102
Bezpečnostné Pokyny
103
Nabíjanie
105
Nasadenie Slúchadiel
105
Obsah Balenia
105
Obsluha
106
Vytvorenie Spojenia Cez Bluetooth
106
Zapnutie/Vypnutie Slúchadiel
106
Žiadne Spojenie S PrehrávacíM ZariadeníM
106
Funkcie Tlačidiel
107
Hovory Cez Bluetooth
107
Prerušenie/Odpojenie Pripojenia Bluetooth
107
Prehrávanie Cez Kábel
108
Preprava
108
Prerušenie Spojenia
108
Skladovanie Počas Nepoužívania
108
Čistenie
108
Likvidácia
109
Riešenie Problémov
109
Technické Údaje
110
Záruka Spoločnosti HOYER Handel Gmbh
111
Záručné Podmienky
111
Rozsah Záruky
111
Servisné Stredisko
112
Español
114
Vista General
115
Símbolos en el Aparato
116
Uso Adecuado
116
Indicaciones de Seguridad
117
Indicaciones de Advertencia
117
Carga del Aparato
119
Volumen de Suministro
119
Colocación de Los Auriculares
120
Encender/Apagar Los Auriculares
120
Establecer la Conexión Bluetooth
120
Uso
120
Funciones de las Teclas
121
Interrumpir/Desconectar la Conexión Bluetooth
121
Sin Conexión con el Aparato de Reproducción
121
Interrumpir la Conexión
122
Llamadas a Través de Bluetooth
122
Almacenamiento si no Se Usan
123
Limpieza
123
Reproducción a Través de Cable
123
Transporte
123
Eliminación
124
Solución de Problemas
124
Datos Técnicos
125
Símbolos Empleados
126
Garantía de HOYER Handel Gmbh
127
Condiciones de Garantía
127
Cobertura de la Garantía
127
Tramitación de la Garantía
127
Servicio Técnico
128
Dansk
130
Oversigt
131
Tilsigtet Anvendelse
132
Sikkerhedsanvisninger
133
Leveringsomfang
135
Opladning
135
Tag Hovedtelefonen På
135
Betjening
136
Hovedtelefon Tænd/Sluk
136
Ingen Forbindelse Til Afspiller
136
Opretning Af Bluetooth-Forbindelse
136
Afbryd/Adskil Bluetooth-Forbindelsen
137
Knapfunktioner
137
Opkald over Bluetooth
137
Afbrydelse Af Forbindelse
138
Afspilning Via Kabel
138
Opbevaring, Når Apparatet Ikke Anvendes
138
Rengøring
138
Transport
138
Bortskaffelse
139
Problemløsning
139
Tekniske Data
140
Anvendte Symboler
140
HOYER Handel Gmbhs Garanti
141
Service Center
142
Silvercrest SKSO 16 A1 Operating Instructions Manual (191 pages)
BLUETOOTH ON-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Headphone
| Size: 5 MB
Table of Contents
Deutsch
4
Table of Contents
4
Übersicht
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Sicherheitshinweise
7
Lieferumfang
9
Aufladen
9
Kopfhörer Aufsetzen
10
Bedienen
10
Bluetooth-Verbindung Herstellen
10
Kopfhörer Ein-/Ausschalten
10
Keine Verbindung mit Abspielgerät
11
Bluetooth-Verbindung Unterbrechen/Trennen
11
Tastenfunktionen
11
Anrufe über Bluetooth
12
Verbindung Trennen
12
Wiedergabe über Kabel
12
Lagern bei Nichtgebrauch
13
Transport
13
Reinigen
13
Entsorgen
14
Problemlösung
15
Technische Daten
16
Garantie der HOYER Handel Gmbh
17
English
20
Overview
21
Intended Purpose
22
Safety Information
23
Charging
25
Items Supplied
25
Put on the Headphones
25
Establishing a Bluetooth Connection
26
No Connection to the Audio Device
26
Operation
26
Switching Headphones On/Off
26
Disconnect/Interrupt a Bluetooth Connection
27
Functions of the Buttons
27
Calls Via Bluetooth
28
Interruption of the Connection
28
Playing Music Back Using the Cable
28
Transport
28
Cleaning
29
Disposal
29
Storing if Not in Use
29
Trouble-Shooting
30
Technical Specifications
31
Warranty of the HOYER Handel Gmbh
32
Français
36
Aperçu de L'appareil
37
Utilisation Conforme
38
Consignes de Sécurité
39
Rechargement
41
Éléments Livrés
41
Mettre en Place le Casque D'écoute
42
Mise en Marche/Arrêt du Casque D'écoute
42
Utilisation
42
Établir la Connexion Bluetooth
42
Aucune Connexion à L'appareil de Lecture
43
Fonctions des Boutons
43
Interrompre/Couper la Connexion Bluetooth
43
Appels Via Bluetooth
44
Désactiver la Connexion
44
Lecture Via un Câble
45
Nettoyage
45
Stockage en cas de Non-Utilisation
45
Transport
45
Élimination
46
Dépannage
47
Caractéristiques Techniques
48
Garantie de HOYER Handel Gmbh Valable pour la France
50
Garantie de HOYER Handel Gmbh Valable pour la Belgique
53
Dutch
56
Overzicht
57
Correct Gebruik
58
Veiligheidsinstructies
59
Leveringsomvang
61
Opladen
61
Bedienen
62
Bluetooth-Verbinding Tot Stand Brengen
62
Koptelefoon In-/Uitschakelen
62
Koptelefoon Opzetten
62
Bluetooth-Verbinding Onderbreken/Verbreken
63
Geen Verbinding Met Afspeelapparaat
63
Toetsfuncties
63
Telefoongesprekken Via Bluetooth
64
Verbinding Verbreken
64
Afspelen Via Kabel
65
Opbergen Wanneer Het Product Niet Wordt Gebruikt
65
Reinigen
65
Transport
65
Weggooien
65
Problemen Oplossen
66
Technische Gegevens
67
Garantie Van HOYER Handel Gmbh
68
Polski
72
PrzegląD
73
Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
74
Wskazówki Bezpieczeństwa
75
Zawartość Zestawu
77
Ładowanie Akumulatora
77
Nawiązywanie Połączenia Bluetooth
78
Obsługa
78
Włączanie/Wyłączanie Słuchawek
78
Zakładanie Słuchawek
78
Brak Połączenia Z Odtwarzaczem Dźwięku
79
Przerywanie Połączenia Bluetooth
79
Funkcje Przycisków
80
Odtwarzanie Przez Kabel
81
Rozmowy Przez Bluetooth
81
Rozłącz Połączenie
81
Transport
81
Czyszczenie
82
Przechowywanie Podczas Nieużywania Urządzenia
82
Utylizacja
82
Rozwiązywanie Problemów
83
Dane Techniczne
84
Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
85
Čeština
88
Přehled
89
Použití K Určenému Účelu
90
Bezpečnostní Pokyny
91
Nabíjení
93
Nasazení Sluchátek
93
Rozsah Dodávky
93
Navázání Připojení Bluetooth
94
Obsluha
94
Zapnutí/Vypnutí Sluchátek
94
Žádné Spojení S PřehrávacíM ZařízeníM
94
Funkce Tlačítek
95
Přerušení/Odpojení Připojení Bluetooth
95
Hovory Přes Bluetooth
96
PřehráVání Přes Kabel
96
Přeprava
96
Skladování PřI NepoužíVání
96
Zrušení Připojení
96
ČIštění
96
Likvidace
97
Řešení ProbléMů
98
Technické Parametry
99
Záruka Společnosti HOYER Handel Gmbh
100
Slovenčina
102
Prehľad
103
Účel Použitia
104
Bezpečnostné Pokyny
105
Nabíjanie
107
Nasadenie Slúchadiel
107
Obsah Balenia
107
Obsluha
108
Vytvorenie Spojenia Cez Bluetooth
108
Zapnutie/Vypnutie Slúchadiel
108
Žiadne Spojenie S PrehrávacíM ZariadeníM
108
Funkcie Tlačidiel
109
Prerušenie/Odpojenie Pripojenia Bluetooth
109
Hovory Cez Bluetooth
110
Prehrávanie Cez Kábel
110
Preprava
110
Prerušenie Spojenia
110
Čistenie
110
Likvidácia
111
Skladovanie Počas Nepoužívania
111
Riešenie Problémov
112
Technické Údaje
113
Záruka Spoločnosti HOYER Handel Gmbh
114
Español
116
Vista General
117
Uso Adecuado
118
Indicaciones de Seguridad
119
Carga del Aparato
121
Volumen de Suministro
121
Colocación de Los Auriculares
122
Encender/Apagar Los Auriculares
122
Establecer la Conexión Bluetooth
122
Uso
122
Interrumpir/Desconectar la Conexión Bluetooth
123
Sin Conexión con el Aparato de Reproducción
123
Funciones de las Teclas
124
Interrumpir la Conexión
125
Llamadas a Través de Bluetooth
125
Reproducción a Través de Cable
125
Transporte
125
Almacenamiento si no Se Usan
126
Eliminación
126
Limpieza
126
Solución de Problemas
127
Datos Técnicos
128
Garantía de HOYER Handel Gmbh
129
Dansk
132
Oversigt
133
Tilsigtet Anvendelse
134
Sikkerhedsanvisninger
135
Leveringsomfang
137
Opladning
137
Tag Hovedtelefonen På
137
Betjening
138
Hovedtelefon Tænd/Sluk
138
Ingen Forbindelse Til Afspiller
138
Opretning Af Bluetooth-Forbindelse
138
Afbryd/Adskil Bluetooth-Forbindelsen
139
Knapfunktioner
139
Afbrydelse Af Forbindelse
140
Afspilning Via Kabel
140
Opkald over Bluetooth
140
Transport
140
Bortskaffelse
141
Opbevaring, Når Apparatet Ikke Anvendes
141
Rengøring
141
Problemløsning
142
Tekniske Data
143
HOYER Handel Gmbhs Garanti
144
Italiano
146
Panoramica
147
Istruzioni Per la Sicurezza
148
Uso Conforme
148
Collocazione Della Cuffia
151
Materiale in Dotazione
151
Ricarica
151
Accensione/Spegnimento Della Cuffia
152
Nessun Collegamento con Il Riproduttore
152
Stabilimento DI un Collegamento Bluetooth
152
Uso
152
Funzioni Dei Tasti
153
Interruzione/Annullamento del Collegamento Bluetooth
153
Chiamate Tramite Bluetooth
154
Interruzione del Collegamento
154
Riproduzione Tramite Cavo
154
Conservazione in Caso DI Non Utilizzo
155
Pulizia
155
Smaltimento
155
Trasporto
155
Risoluzione Dei Problemi
156
Dati Tecnici
157
Garanzia Della HOYER Handel Gmbh
158
Advertisement
Silvercrest SKSO 16 A1 Short Manual (158 pages)
On-Ear
Brand:
Silvercrest
| Category:
Headphone
| Size: 4 MB
Table of Contents
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Symbole am Gerät
6
Hinweise zu Warenzeichen
6
Kopfhörer Ein-/Ausschalten
11
Bluetooth-Verbindung Herstellen
11
Reinigen und Lagern
13
Technische Daten
13
Vereinfachte EU-Konformitätserklärung
14
Hinweise zur EU-Konformitätserklärung
14
Verwendete Symbole
15
Short Manual
18
Items Supplied
18
Intended Purpose
20
Notes on Trademarks
20
Safety Information
21
Instructions for Safe Operation
21
Establishing a Bluetooth Connection
25
Functions of the Buttons
25
Technical Specifications
27
Simplified EU Declaration of Conformity
27
Notes on the EU Declaration of Conformity
27
Symbols Used
29
Service Centre
29
Guide de Démarrage Rapide
32
Éléments Livrés
32
Aperçu de L'appareil
33
Utilisation Conforme
34
Consignes de Sécurité
34
Instructions pour une Utilisation en Toute Sécurité
35
Fonctions des Boutons
39
Caractéristiques Techniques
41
Déclaration de Conformité UE Simplifiée
42
Remarques Relatives à la Déclaration de Conformité UE
42
Mise au Rebut
42
Symboles Utilisés
43
Centre de Service
44
Beknopte Gebruiksaanwijzing
46
Correct Gebruik
48
Symbolen Op Het Apparaat
48
Technische Gegevens
56
Gebruikte Symbolen
58
Service Centers
58
Zawartość Zestawu
60
U Ytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
62
Wskazówki Bezpieczeństwa
63
Ładowanie Akumulatora
66
Funkcje Przycisków
68
Dane Techniczne
70
Uproszczona Deklaracja ZgodnośCI UE
70
Centrum Serwisowe
72
Stručný Návod
74
Rozsah Dodávky
74
Použití K Určenému Účelu
76
Bezpečnostní Pokyny
77
Funkce Tlačítek
81
Technické Parametry
83
Použité Symboly
85
Krátky Návod
86
Obsah Balenia
86
Účel Použitia
88
Symboly Na Prístroji
88
Bezpečnostné Pokyny
89
Technické Údaje
95
Servisné Stredisko
97
Volumen de Suministro
98
Vista General
99
Uso Adecuado
100
Símbolos en el Aparato
100
Indicaciones de Seguridad
101
Indicaciones de Advertencia
101
Carga del Aparato
104
Datos Técnicos
107
Símbolos Empleados
109
Servicio Técnico
109
Kort Vejledning
110
Tilsigtet Anvendelse
112
Symboler På Apparatet
112
Tekniske Data
119
Anvendte Symboler
121
Service Center
121
Istruzioni Brevi
122
Materiale in Dotazione
122
Uso Conforme
124
Simboli Presenti Sull'apparecchio
124
Istruzioni Per la Sicurezza
125
Silvercrest SKSO 16 A1 Quick Start Manual (6 pages)
BLUETOOTH ON-EAR HEADPHONES
Brand:
Silvercrest
| Category:
Headphone
| Size: 0 MB
Advertisement
Related Products
SilverCrest SKSK 4 A1
SilverCrest SKAK 120 A1
Silvercrest SKH 50 A1
Silvercrest SKBT 3 A1
Silvercrest SKM 10 A1
Silvercrest SKAO 120 A1
Silvercrest SKM 10 B2
Silvercrest SKH 40 B1
Silvercrest SKHK 40 C1
Silvercrest SKKIM 32 A1
Silvercrest Categories
Kitchen Appliances
Scales
Blender
Vacuum Cleaner
Headphone
More Silvercrest Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL