Sign In
Upload
Manuals
Brands
Parkside Manuals
Measuring Instruments
PWM B2
Parkside PWM B2 Manuals
Manuals and User Guides for Parkside PWM B2. We have
1
Parkside PWM B2 manual available for free PDF download: Operation And Safety Notes
Parkside PWM B2 Operation And Safety Notes (246 pages)
ANEMOMETER
Brand:
Parkside
| Category:
Measuring Instruments
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
8
Table of Contents
8
Verwendete Warnhinweise und Symbole
9
Einleitung
13
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
13
Lieferumfang
14
Teilebeschreibung
14
Technische Daten
16
Allgemeine Sicherheitshinweise
17
Sicherheitshinweise für Batterien / Akkus
19
Erstverwendung
21
Produkt Auspacken und Grundreinigen
21
Inbetriebnahme
22
Produkt Ein- und Ausschalten
22
Automatische Abschaltfunktion Aktivieren/Deaktivieren
22
Hintergrundbeleuchtung Ein- oder Ausschalten
22
Messeinheit Auswählen
22
Datenhaltefunktion (Einfrieren) Verwenden
23
Produkt Positionieren/Messung Durchführen
23
Maximale, 2/3 der Maximalen, Minimale oder Durchschnittliche Messwerte Anzeigen
24
Fehlerbehebung
25
Reinigung und Pflege
25
Lagerung
26
Entsorgung
28
Garantie
29
Abwicklung IM Garantiefall
30
Service
31
English
32
Warnings and Symbols Used
33
Intended Use
37
Introduction
37
Description of Parts
38
Scope of Delivery
38
Technical Data
39
General Safety Instructions
41
Safety Instructions for Batteries / Rechargeable Batteries
42
First Use
44
Unpacking the Product and Basic Cleaning
44
Enabling/Disabling the Automatic Power-Off Function
45
Operation
45
Selecting the Unit of Measurement
45
Switching the Product On/Off
45
Turning the Backlight on or off
45
Minimum or Average Readings
46
Positioning the Product/Taking a Measurement
46
Using the Data Hold Function (Freeze)
46
Troubleshooting
47
Cleaning and Care
48
Disposal
48
Storage
48
Warranty
50
Service
51
Warranty Claim Procedure
51
Français
52
Avertissements et Symboles Utilisés
53
Introduction
57
Utilisation Conforme aux Prescriptions
57
Contenu de L'emballage
58
Description des Pièces
58
Données Techniques
60
Instructions de Sécurité Générales
61
Consignes de Sécurité pour Piles/Piles Rechargeables
63
Déballage du Produit et Nettoyage de Base
65
Première Utilisation
65
Activer/Désactiver la Fonction de Coupure Automatique
66
Allumer ou Éteindre le Rétroéclairage
66
Mise en Marche/Arrêt du Produit
66
Mise en Service
66
Sélectionner L'unité de Mesure
66
Positionner le Produit/Effectuer la Mesure
67
Utiliser la Fonction de Maintien des Données (Figer)
67
Afficher des Valeurs Maximales, 2/3 des Valeurs Maximales, Minimales ou Moyennes Mesurées
68
Dépannage
69
Nettoyage et Entretien
69
Mise au Rebut
70
Rangement
70
Garantie
72
Procédure de Réclamation au Titre de la Garantie
75
Service Après-Vente
75
Dutch
76
Gebruikte Waarschuwingen en Symbolen
77
Beoogd Gebruik
81
Inleiding
81
Leveringsomvang
82
Onderdelenbeschrijving
82
Technische Gegevens
84
Algemene Veiligheidsinstructies
85
Veiligheidstips Voor Batterijen/Accu's
87
Eerste Gebruik
89
Het Product Uitpakken en Basisreiniging
89
Achtergrondverlichting In- of Uitschakelen
90
Automatische Uitschakelfunctie Aan-/Uitzetten
90
Het Product In-/Uitschakelen
90
Ingebruikname
90
Meeteenheid Kiezen
90
Gegevensopslagfunctie (Vastleggen) Gebruiken
91
Product Neerzetten/Meting Uitvoeren
91
Maximale, 2/3 Van de Maximale, Minimale of Gemiddelde Waarde Aangeven
92
Probleemoplossing
93
Schoonmaken en Onderhoud
93
Afvoer
94
Opbergen
94
Garantie
95
Afwikkeling in Geval Van Garantie
96
Service
97
Polski
98
Używane Ostrzeżenia I Symbole
99
Używać Zgodnie Z Przeznaczeniem
103
Wprowadzenie
103
Opis CzęśCI
104
Zakres Dostawy
104
Dane Techniczne
106
Ogólne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa
107
Instrukcje Bezpieczeństwa Dotyczące Baterii I Akumulatorków
109
Pierwsze Użycie
111
Rozpakowanie Produktu I Podstawowe Czyszczenie
111
Uruchomienie
112
Wybieranie Jednostki Pomiaru
112
Włączanie Lub Wyłączanie Podświetlenia
112
Włączanie/Wyłączanie Funkcji Automatycznego Wyłączania
112
Włączanie/Wyłączanie Produktu
112
Ustawianie Produktu / Wykonywanie Pomiaru
113
Używanie Funkcji Podtrzymywania Danych (Zamrożenie)
113
Pokazywanie WartośCI Maksymalnej, 2/3 WartośCI Maksymalnej, WartośCI Minimalnej Lub Średniej Ze Zmierzonych WartośCI
114
Czyszczenie I Konserwacja
115
Usuwanie Usterek
115
Przechowywanie
116
Utylizacja
116
Gwarancja
118
Sposób Postępowania W Przypadku Naprawy Gwarancyjnej
119
Serwis
120
Čeština
121
Použitá Výstražná Upozornění a Symboly
122
Použití V Souladu S UrčeníM
126
Úvod
126
Popis Dílů
127
Rozsah Dodávky
127
Technické Údaje
129
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
130
Bezpečnostní Pokyny Pro Baterie/Akumulátory
132
První Použití
133
Vybalení Výrobku a Základní ČIštění
133
Aktivace/Deaktivace Funkce Automatického Vypnutí
134
Uvedení Do Provozu
134
Zapnutí a Vypnutí Výrobku
134
Podsvícení Zapnout Nebo Vypnout
135
Umístěte Výrobek/Proveďte Měření
135
Vyberte Jednotku Měření
135
Použít Funkci Přidržení Dat (Zmrazení)
136
Zobrazení Maximálních, 2/3 Maximálních, Minimálních Nebo PrůMěrných Hodnot
136
Odstraňování Chyb
137
Skladování
138
Zlikvidování
138
ČIštění a Péče
138
Postup V Případě Uplatnění Záruky
140
Záruka
140
Servis
141
Slovenčina
142
Použité Výstražné Upozornenia a Symboly
143
Používanie V Súlade S UrčeníM
147
Úvod
147
Popis Súčiastok
148
Rozsah Dodávky
148
Technické Údaje
150
Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
151
Bezpečnostné Upozornenia Pre Batérie/Nabíjateľné Batérie Strana
152
Odbalenie Výrobku a Základné Čistenie
154
Prvé Použitie
154
Aktivácia/Deaktivácia Funkcie Automatického Vypnutia
155
Uvedenie Do Prevádzky
155
Výber Merných Jednotiek
155
Zapnutie Alebo Vypnutie Podsvietenia
155
Zapnutie/Vypnutie Výrobku
155
Používanie Funkcie Udržania Údajov („Zmrznutie")
156
Umiestnenie Produktu/Vykonanie Merania
156
Zobrazenie Maximálnych, 2/3 Maximálnych, Minimálnych Alebo Priemerných Nameraných Hodnôt
156
Odstránenie Porúch
157
Likvidácia
158
Skladovanie
158
Čistenie a Starostlivosť
158
Záruka
160
Postup Pri ReklamáCII Záruky
161
Servis
161
Español
162
Indicaciones de Advertencia y Símbolos Empleados
163
Introducción
167
Uso Previsto
167
Descripción de las Piezas
168
Volumen de Suministro
168
Datos Técnicos
170
Medidas Generales de Seguridad
171
Indicaciones de Seguridad para Pilas/Baterías
173
Desembalaje el Producto y Dele una Limpieza Básica
175
Primer Uso
175
Activar/Desactivar la Función de Desconexión Automática
176
Encender O Apagar la Iluminación de Fondo
176
Encendido/Apagado
176
Puesta en Marcha
176
Seleccionar la Unidad de Medición
176
Colocar el Producto/Realizar la Medición
177
Utilizar la Función de Retención de Datos (Fijar)
177
Mostrar Los Valores de Medición Máximos, 2/3 de Los Máximos, Mínimos O Medios
178
Limpieza y Cuidado
179
Subsanación de Problemas
179
Almacenamiento
180
Eliminación
180
Garantía
182
Asistencia
183
Trámite para una Reclamación Bajo Garantía
183
Dansk
184
Anvendte Advarselssætninger Og Symboler
185
Introduktion
189
Tilsigtet Anvendelse
189
Beskrivelse Af Delene
190
Leveringsomfang
190
Tekniske Data
192
Generelle Sikkerhedsinstruktioner
193
Sikkerhedsanvisning for Batterier/Genopladelige Batterier
194
Første Brug
196
Udpakning Af Produktet Og Grundlæggende Rengøring
196
Aktivering Eller Deaktivering Af Baggrundsbelysning
197
Aktivering/Deaktivering Af Automatisk Slukning
197
Ibrugtagning
197
Sådan Tændes/Slukkes Produktet
197
Valg Af Måleenhed
197
Brug Af Datahold (Frysning)
198
Produktpositionering/Måling
198
Visning Af Maksimale, 2/3 Af Maksimale, Minimale Eller Gennemsnitsværdier
198
Fejlafhjælpning
199
Bortskaffelse
200
Opbevaring
200
Rengøring Og Vedligeholdelse
200
Garanti
202
Afvikling Af Garantisager
203
Service
203
Italiano
204
Avvertenze E Simboli Utilizzati
205
Introduzione
209
Uso Previsto
209
Contenuto Della Confezione
210
Descrizione Dei Componenti
210
Dati Tecnici
212
Avvertenze DI Sicurezza Generiche
213
Istruzioni DI Sicurezza Per le Batterie/Batterie Ricaricabili
215
Disimballaggio E Pulizia Generica
217
Operazioni Preliminari
217
Accendere O Spegnere la Retroilluminazione
218
Accensione/Spegnimento del Prodotto
218
Attivare/Disattivare la Funzione DI Spegnimento Automatico
218
Messa in Funzione
218
Selezionare L'unità DI Misura
218
Posizionamento del Prodotto / Eseguire la Misurazione
219
Utilizzo Della Funzione DI Blocco Dei Dati (Freeze)
219
Indicazione Dei Valori Misurati Massimi, 2/3 Dei Massimi, Minimi O Medi
220
Pulizia E Manutenzione
221
Risoluzione Dei Problemi
221
Conservazione
222
Smaltimento
222
Garanzia
224
Assistenza
225
Gestione Dei casi in Garanzia
225
Magyar
226
Felhasznált Figyelmeztető Jelzések És Szimbólumok
227
Bevezetés
231
Rendeltetésszerű Használat
231
A Csomagolás Tartalma
232
A Részegységek Leírása
232
Műszaki Adatok
234
Általános Biztonsági Utasítások
235
Biztonsági Utasítások Elemekhez/Akkumulátorokhoz
236
A Termék Kicsomagolása És Alapvető Tisztítása
238
Első Használat
238
A Háttérvilágítás Be- Vagy Kikapcsolása
239
A Termék Be-/Kikapcsolása
239
Az Automatikus Kikapcsolási Funkció Be- Vagy Kikapcsolása
239
Üzembe Helyezés
239
A Mértékegység Kiválasztása
240
A Termék Elhelyezése/Mérések Elvégzése
240
A Maximális Értékek, a Maximális Értékek 2/3-A, És Az Átlagértékek Kijelzése
241
Az Adatmegtartó Funkció („Lefagyasztás") Használata
241
Hibaelhárítás
242
Tisztítás És Ápolás
242
Mentesítés
243
Tárolás
243
Garancia
244
Garanciális Ügyek Lebonyolítása
245
Szerviz
246
Advertisement
Advertisement
Related Products
Parkside PWM 4 A1
Parkside PWM A1
Parkside PLEM 50 A1
Parkside PKLL 8 A1
Parkside PZM 2 A1
Parkside PMSHM 2 A1
Parkside PLEM 20 A2
Parkside PMSHM2 A3
Parkside PLXM A1
Parkside PDEME 130 A1
Parkside Categories
Power Tool
Sander
Saw
Drill
Grinder
More Parkside Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL