Download Print this page
Gardena EasyCut 400/25 Operating Instructions Manual

Gardena EasyCut 400/25 Operating Instructions Manual

Turbotrimmer
Hide thumbs Also See for EasyCut 400/25:

Advertisement

D
Betriebsanleitung
Turbotrimmer
GB
Operating Instructions
Turbotrimmer
F
Mode d'emploi
Coupe-bordures
NL
Gebruiksaanwijzing
Turbotrimmer
S
Bruksanvisning
Turbotrimmer
DK
Brugsanvisning
Turbotrimmer
FI
Käyttöohje
Turbotrimmeri
N
Bruksanvisning
Turbotrimmer
I
Istruzioni per l'uso
Turbotrimmer
E
Instrucciones de empleo
Recortabordes
P
Manual de instruções
Aparador de relva Turbotrimmer
PL
Instrukcja obsługi
Podkaszarka
H
Használati utasítás
Damilos fűszegélynyíró
CZ
Návod k obsluze
Turbotrimmer
EasyCut 400/25
SK
Návod na obsluhu
Turbotrimmer
GR
Οδηγίες χρήσης
Κουρευτικό πετονιάς
RUS
Инструкция по эксплуатации
Турботриммер
SLO
Navodilo za uporabo
Turbo obrezovalnik
HR
Upute za uporabu
Turbo trimer za travu
SRB
Uputstvo za rad
BIH
Turbo trimer-kosilica
UA
Інструкція з експлуатації
Турботример
RO
Instrucţiuni de utilizare
Turbotrimmer
TR
Kullanma Kılavuzu
Turbo Tırpan
BG
Инструкция за експлоатация
Турботример
AL
Manual përdorimi
Kositëse bari turbo
EST
Kasutusjuhend
Turbotrimmer
LT
Eksploatavimo instrukcija
Turbo žoliapjovė
LV
Lietošanas instrukcija
Turbotrimmeris
Art. 9807

Advertisement

loading

Summary of Contents for Gardena EasyCut 400/25

  • Page 1 EasyCut 400/25 Art. 9807 Betriebsanleitung Návod na obsluhu Turbotrimmer Turbotrimmer Operating Instructions Οδηγίες χρήσης Turbotrimmer Κουρευτικό πετονιάς Mode d’emploi Инструкция по эксплуатации Coupe-bordures Турботриммер Gebruiksaanwijzing Navodilo za uporabo Turbotrimmer Turbo obrezovalnik Bruksanvisning Upute za uporabu Turbotrimmer Turbo trimer za travu...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents: 1. Area of application of your GARDENA Turbotrimmer ..12 2. Safety Instructions ........12 3.
  • Page 3 DANGER! start button, third parties must stay clear of the Eye and ear injuries! device upon plugging it in. v W ear eye and hearing Unplug the mains plug after use and regularly protection! inspect the trimmer, especially the filament cassette, for damage and arrange appropriate v If the cable of the unit is repair if necessary.
  • Page 4: Assembly

    Supply lines must be lighter than: Warning! This machine produces an electro- – common rubber lines (H 05 RNF), magnetical field during operation. This field may if rubber-insulated; under some circumstances interfere with active – common PVC-coated lines (H 05 WF), or passive medical implants.
  • Page 5: Operation

    4. Operation DANGER! Risk of injury if the Turbotrimmer does not switch off when you release the start button. v Never bypass the safety devices or switches (e. g. by tying the start button to the handle). Risk of injury! v Unplug the mains plug of the Turbotrimmer prior to each adjustment of the working position, to the shaft length, additional handle or plant guard!
  • Page 6 Setting the trimmer to Setting the shaft length: body height: v Loosen the clamping sleeve , extend the handle to the desired shaft length and re-tighten the threaded collar The clamping sleeve must be fastened firmly enough to prevent the shaft from being moved. Setting the additional handle: v Pull the lock belonging to the additional handle...
  • Page 7: Putting Into Storage

    Filament feed The tip mechanism works when the motor is running. (Tip mechanism): A clean cut is only achieved with the maximum filament length. During first operation, it may be necessary to extend the cutting filament several times. 1. Start the trimmer. 2.
  • Page 8 N ever use metallic cutting elements or replacement parts and accessories not provided by GARDENA. Only use original GARDENA Filament Cassettes. You can order Replacement Filament Cassettes from your GARDENA dealer or directly from the GARDENA Customer Service.
  • Page 9: Troubleshooting

    Frequent contact between the v Avoid contact between the filament and hard objects. filament and hard objects. For any other malfunctions please contact the GARDENA service department. Repairs must only be carried out by GARDENA service departments or specialist dealers authorised by GARDENA.
  • Page 10: Technical Data

    Service or return the defective unit together with a short description of the problem – in case of guarantee, with a copy of the receipt – postage paid to one of the GARDENA Service Centres listed on the back of this leaflet.
  • Page 11 We expressly point out that, in accordance with the product liability law, we are not liable for any damage caused by our units if it is due to improper repair or if parts exchanged are not original GARDENA parts or parts approved by us, and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an authorised specialist.
  • Page 12 škodo ki bi nastala zaradi nepravilnega popravila izdelka ali pri napačni zamenjavi delov, ki niso originalni deli GARDENA ali pri uporabi z naše strani potrjenih delov, ki pa niso bili vgrajeni v servisu GARDENA ali v naši pooblaščeni servisni službi. Enako velja tudi za nadomestne dele in opremo.
  • Page 13 Pri zmene zariadenia, ktorá nebola odsúhlasená výrobcom stráca toto Toute modification portée sur ce produit sans l’accord express de GARDENA vyhlásenie platnosť. supprime la validité de ce certificat.
  • Page 14 Tipi: Nr artykułu: Izstr.: CE-Mærkningsår: CE-märgistuse paigaldamise CE-merkin kiinnitysvuosi: aasta: Anno di applicazione della Metai, kuriais pažymėta EasyCut 400/25 Art. 9807 certificazione CE: CE-ženklu: Colocación del distintivo CE: CE-marķējuma uzlikšanas gads: Ano de marcação pela CE: EU-Richtlinien: ES-smernice: EU directives:...
  • Page 15 GARDENA / Husqvarna 23868 VALMADRERA (LC) Sweden info @ gardena.no Belgium Consumer Outdoor Products Phone: (+ 39) 0341.203.111 Husqvarna AB GARDENA Belgium NV / SA Salgsafdelning Danmark Peru info @ gardenaitalia.it S-561 82 Huskvarna Sterrebeekstraat 163 Box 9003 Husqvarna Perú S.A.