Page 1
293 Wright Street, Delavan, WI 53115 MANUAL DEL USUARIO Phone: 1-800-535-4950 Bomba de transferencia de uso Fax: 1-800-526-3757 Web Site: tractorsupply.com general en hierro fundido CLBU10C 5613 0407 Installation/Operation/Parts Instalación/Operación/Piezas For further operating, installation, Para mayor información sobre el or maintenance assistance: funcionamiento, instalación o...
Safety Important Safety Instructions C. Ground electrical outlet box. D. Use only Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains protected grounded outlet for cord plug. important instructions that should be followed during installation, operation, and maintenance of the product. Risk of burns.
Claims made under this warranty shall be made by returning the product (except sewage pumps, see below) to the retail outlet where it was purchased or to the factory immediately after the discovery of any alleged defect. CountyLine will subsequently take corrective action as promptly as reasonably possible.
Installation • Operation Description NOTICE Pump motor is equipped with carbon brushes with a normal operating life of about 300 hours. One This pump is designed for general purpose clear water extra set of brushes is included. Replacement brushes are pumping needs.
Operation • Maintenance Seal Changing Procedure All suction connections must be airtight. Make sure suction lift is not more than 25’ (7.6M). Fill pump body Risk of electric shock. Can shock, burn or through priming port before starting pump. Start pump; it kill. Unplug pump before continuing. should pump water in under 10 minutes (depending on 1.
Maintenance 7. Place a cardboard washer over the seal face to 4. Strip all the wires back about 5/8” from the protect it and use a tube to push the stationary seal wire ends. half into the seal plate until it seats (Figure 4C). Be NOTICE Make connections with wire nuts designed sure you don’t scratch or mar the polished face of for connecting 2 #16 AWG wires (see the wire...
Troubleshooting Risk of electrical shock, cuts, and possible unexpected starts. Can result in electrical shock or pinching of hands or tools. If power to pump is on when thermal overload resets, pump may start without warning. Disconnect power before servicing pump. Symptom Possible Cause(s) Corrective Action...
Repair Parts 4A 4B 5676 0807 Ref. Description Qty. Part Number Pump Body 3/4” NPT x 3/4” Garden Hose Adapter † Fill Plug Overhaul Kit (Includes 4A, 4B, 4C) FPPKG 225-P2 Impeller Shaft Seal Square Cut O-Ring Seal Plate Handle With Hardware C54-30 Power Cord PS17-1507...
Seguridad In strucciones importantes de seguridad Conecte a tierra la caja de distribución eléctrica. D. Para el cordón de alimentación use solamente una Guarde estas instrucciones - Este manual contiene instrucciones toma de corriente conectada a tierra protegida por un importantes que se deben seguir durante la instalación y el interruptor accionado por corrientes de pérdida a tierra.
Page 11
Usted deberá pagar por todos los gastos de mano de obra y de envío necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta garantía. Esta garantía no se aplicará en las siguientes situaciones: (1) caso de fuerza mayor (2) productos que, a sólo juicio de CountyLine hayan sido sometidos a negligencia, abuso, accidente, mala aplicación, manejo indebido o alteraciones; (3) fallas debido a instalación,...
Instalación • Operación Descripción AVISO El motor de la bomba está equipado con escobillas de carbón con una duración de operación de aproximadamente Esta bomba está diseñada para necesidades de bombeo de aguas 300 horas. Se incluye un conjunto de escobillas adicional. Las clara de propósito general.
Operación • Mantenimiento Procedimiento para cambiar la junta Todas las conexiones de succión deben ser herméticas. Cerciórese de que la altura de succión no sea mayor que 7,6 m (25 pies). Riesgo de choque eléctrico. Puede provocar choque, Llene el cuerpo de la bomba por el orificio de cebado antes de quemadura o muerte.Desenchufe la bomba antes de continuar.
Page 14
Electricidad Coloque una arandela de cartón sobre la cara de la junta para Pele todos los cables hasta unos 5/8” del extremo de protegerla y use un tubo para empujar la mitad fija de la junta los mismos. dentro de la placa de estanqueidad hasta que quede asentada AVISO Haga las conexiones con conectores de cables (Figura 4C).
Localización de fallas Riesgo de choque eléctrico, cuchilla peligrosa y posibles arranques inesperados. Puede provocar choque eléctrico o apretar las manos o las herramientas. Si la corriente a la bomba está conectada cuando se repone el protector térmico de sobrecarga, la bomba podrá...
Piezas de repuesto 4A 4B 5676 0807 Ref. Descripción Cant. No. de piezas Unidad de la bomba Adaptador para manguera de jardín de 3/4” NPT x 3/4” † Tapón de llenado Juego de revisión (Incluye 4A, 4B, 4C) FPPKG 225-P2 Impulsor Junta del eje Aro tórico de corte recto...