Advertisement

OPERATING MANUAL

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
MOTORHEAD
ASSEMBLY
ARMADO
clik
WASH FILTER
Wash filter with cold water at least every month.
LAVE EL FILTRO
Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
REGISTER TODAY
3 easy ways to register your 2 year
warranty.
REGISTRE HOY
3 maneras faciles de registrarse
sus 2 años de garantía.
clik

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dyson DC 59

  • Page 1: Operating Manual

    OPERATING MANUAL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD MOTORHEAD ASSEMBLY ARMADO clik clik WASH FILTER Wash filter with cold water at least every month. LAVE EL FILTRO Lave el filtro con agua fría al menos cada mes. REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 2 year warranty.
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Do not use on wet surfaces and do not expose to moisture, rain or snow. 21. Use only Dyson chargers for charging this Dyson machine. Use only Dyson batteries: other types of batteries may burst, causing injury to persons and damage.
  • Page 3 Do not use near Do not store near Do not pick up water Do not pick up Do not put hands near open flames. heat sources. or liquids. burning objects. the brush bar when the machine is in use.
  • Page 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO, RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: Este aparato Dyson no está destinada para el uso por parte de personas (incluso niños) con capacidades físicas, cognitivas o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimiento, salvo que hubieran recibido supervisión o instrucciones acerca del uso del aparato por parte de una...
  • Page 5 10 pies (3 metros) de una piscina. No lo utilice sobre superficies mojadas, ni lo exponga a humedad, lluvia o nieve. 21. Utilice sólo cargadores Dyson para recargar esta máquina Dyson. Utilice sólo baterías Dyson: otros tipos de baterías pueden explotar y causar lesiones personales y daños materiales.
  • Page 6 Power Diagnostics Potencia Diagnósticos Powerful suction. Succión a gran potencia. 16 minutes. 16 minutos. 20 minutes. 20 minutos. Low battery. Batería baja. Boost mode. Modo refuerzo. 6 minutes. 6 minutos. For further diagnostics refer to the 'Usage' section. Para obtener más información de diagnóstico, consulte la sección sobre uso.
  • Page 7 Emptying Storage and charging in the docking station Cómo vaciar Almacenamiento y carga en la estación de acoplamiento clik Attaching to docking station. Removing from docking station. Conectar a la estación de Retirar de la estación de acoplamiento. acoplamiento. Charging Recarga clik Charging.
  • Page 8 IMPORTANT! Looking for blockages Cómo buscar obstrucciones ¡IMPORTANTE! WASH FILTER LAVE EL FILTRO clik...
  • Page 9 Wash filter with cold water at least every month. Lave el filtro con agua fría al menos cada mes.
  • Page 10 To refit, place the dry filter back into the top of the machine. Make the Dyson Helpline. sure it is seated properly. • Only use parts recommended by Dyson. If you do not this may • To watch a short online video: invalidate your warranty.
  • Page 11: Diagnostics - Main Body

    • This machine will switch ‘OFF’ if the battery temperature is below • If the battery needs replacing please contact the Dyson Helpline. 37.4°F (3°C). This is designed to protect the motor and battery. Do not • Use only Dyson chargers for charging this Dyson machine.
  • Page 12: Dyson Customer Care

    To help us ensure you receive prompt and efficient service, please register as a Dyson machine owner. There are three ways to do this: • Your details will be held by Dyson or others on behalf of Dyson so that • Online at www.dyson.com we can assist you more quickly in our Customer Service department.
  • Page 13 • Si se va aspirar polvo fino o se utiliza principalmente en el modo de las indicadas y descritas en este Manual de Funcionamiento Dyson o “SUCCIÓN A gRAN POTENCIA”, será necesario lavar el filtro con que se le sugiera en la línea de ayuda de Dyson.
  • Page 14 Luz azul intermitente: advertencia de batería baja. gRACIAS POR ELEgIR COMPRAR UNA MÁQUINA DYSON Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame a la línea Luz azul intermitente rápida: No hay energía, de ayuda de Dysonal con el número de serie e información de fallo temporal (p.
  • Page 15: Información De Conformidad

    Antes de llevar a cabo el servicio, los términos de la garantía limitada requieren que usted se comunique a la línea de ayuda de Dyson con el nombre o número de su modelo, el número de serie, así como el lugar y la fecha de compra.
  • Page 18 Lave el filtro con agua fría al menos cada mes. DYSON CUSTOMER CARE If you have a question about your Dyson machine, call the Dyson Helpline with your serial number and details of where and when you bought the machine.
  • Page 19 Would you like to hear about future asthma and allergy related ¿Le gustaría saber sobre el desarrollo de productos o las initiatives or product development at Dyson? futuras iniciativas en cuanto a asma y alergia en Dyson? Sí THANK YOU FOR YOUR TIME...
  • Page 20: Warranty Form

    De vez en cuando, querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra. Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted.

Table of Contents