Bostitch IC60-1 Operation And Maintenance Manual

Bostitch IC60-1 Operation And Maintenance Manual

Industrial 2-3/8" (60mm) coil nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

IC60-1
INDUSTRIAL 2-3/8" (60MM) COIL NAILER
Clavadora de bobina industrial de 2-3/8" (60 mm)
Cloueuse à rouleau industrielle 60 mm (2-3/8 po)
OPERATION and MAINTENANCE MANUAL
MANUAL DE OPERACIÓN y DE MANTENIMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS et D'ENTRETIEN
BEFORE OPERATING THIS TOOL, ALL OPERATORS SHOULD STUDY THIS MANUAL TO
UNDERSTAND AND FOLLOW THE SAFETY WARNINGS AND INSTRUCTIONS. KEEP THESE
INSTRUCTIONS WITH THE TOOL FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS,
CONTACT YOUR BOSTITCH REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR.
ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA, TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR
ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE
SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA
HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON
SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR.
LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. PRÉTER
UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX
AVERTISSEMENTS. GARDER CE MANUEL AVEC L'OUTIL POUR FUTUR RÉFÉRENCE. SI VOUS
AVEZ DES QUESTIONS, CONTACTEZ VOTRE REPRÉSENTANT OU VOTRE CONCESSIONNAIRE
BOSTITCH.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the IC60-1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bostitch IC60-1

  • Page 1 SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES. MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA, SI TIENE ALGUNA DUDA, COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR. LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. PRÉTER UNE ATTENTION TOUTE PARTICULIÈRE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AUX AVERTISSEMENTS.
  • Page 2: Table Of Contents

    To obtain warranty service, return the product at your expense together with proof of purchase to a BOSTITCH Regional or authorized warranty repair center. You may call us at 1-800-832-3080 or visit our website at...
  • Page 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS EYE PROTECTION which conforms to ANSI specifications and provides protection against flying particles both from the FRONT and SIDE should ALWAYS be worn by the operator and others in the work area when connecting to air supply, loading, operating or servicing this tool.
  • Page 4: Tool Specifications

    DO NOT EXCEED THIS RECOMMENDED OPERATING PRESSURE. AIR CONSUMPTION: The IC60-1 requires 3.6 cubic feet per minute of free air to operate at the rate of 100 nails per minute, at 80 p.s.i.g. (5.6 kg/cm ). Take the actual rate at which the tool will be run to determine the amount of air required.
  • Page 5: Air Supply: Fittings, Hoses, Filters, Air Consumption, Regulators, Operating Pressure, Setting Correct Pressure

    Frequent, but not excessive, lubrication is required for best performance. Oil added through the air line connection will lubricate the internal parts. Use BOSTITCH Air Tool Lubricant, Mobil Velocite #10, or equivalent. Do not use detergent oil or additives as these lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers in the tool, resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance.
  • Page 6: Loading The Tool

    1. Open the canister: pull down down latch and swing door open. Swing canister cover open. 2. Check adjustment: the nailer must be set for the length of nail to be used. Nails will not feed smoothly if the magazine is not correctly adjusted. The IC60-1 accepts from 1” to 2-3/8” nails. To change setting: a) Release the canister latch on the rear of the canister.
  • Page 7: Tool Operation

    READ AND UNDERSTAND THE WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL. II. REFER TO “TOOL SPECIFICATIONS” IN THIS MANUAL TO IDENTIFY THE OPERATING SYSTEM ON YOUR TOOL. There are two available systems on BOSTITCH pneumatic tools. They are: 1. CONTACT TRIP OPERATION 2. SEQUENTIAL TRIP OPERATION OPERATION 1.
  • Page 8 OBSERVE THE FOLLOWING FOR SAFE OPERATION • Use the BOSTITCH pneumatic tool only for the purpose for which it was designed. • Never use this tool in a manner that could cause a fastener to be directed toward the user or others in the work area.
  • Page 9: Maintaining The Pneumatic Tool

    “O”-rings. Coat each “O”-ring with “O”-LUBE before assembling. Use a small amount of oil on all moving surfaces and pivots. After reassembly add a few drops of BOSTITCH Air Tool Lubricant through the air line fitting before testing.
  • Page 10: Trouble Shooting

    Loose magazine/nose screws Tighten all screws COIL NAILERS Skipping fasteners; intermittent feed Feed piston dry Add BOSTITCH Air Tool Lubricant in hole in feed piston cover Feed piston O-rings cracked/worn Replace O-rings/check bumper and spring. Lubricate assembly. Check Pawl binding Inspect Pawl and spring on door.
  • Page 11: Directional Exhaust

    Loosen screw as shown. Adjust to desired exhaust direction and tighten screw. ACCESSORIES AVAILABLE: BC602 1 pint BOSTITCH Air-Tool Lubricant BC603 1 pint BOSTITCH “Winter-Formula” Air-Tool Lubricant BC604 1 quart BOSTITCH Air-Tool Lubricant 100679 O-Ring lube 1 lb. can 9R195381...
  • Page 12 BOSTITCH, todo producto defectuoso en el plazo máximo de 1 año de la fecha de compra. Esta garantía no es transferible. Cubre únicamente daños derivados de defectos en el material o la mano de obra; no cubre condiciones o averías resultantes de desgaste normal, negligencia, abuso, accidente o reparaciones que se...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando el equipo está conectado al suministro de aire, tanto el operador como todas las personas que se encuentren en el área de trabajo, SIEMPRE deben usar PROTECCIÓN OCULAR que cumpla las especificaciones ANSI para resguardo contra partículas volantes arrojadas desde el FRENTE o los LATERALES.
  • Page 14 CONSUMO DE AIRE: El modelo IC60-1 requiere 0,1 cm3 (3,6 pies cúbicos) por minuto de aire libre para operar a razón de 100 clavos por minuto a 5,6 Kg/cm2 (5,5 bars). Use la velocidad de clavar verdadera a la cual se operará la herramienta para determinar la cantidad de aire requerida.
  • Page 15 Use el Lubricante de Herramientas de Aire Mobil Velocite #10 de BOSTITCH o un equi valente. No use aceite detergente o aditivos, ya que estos lubricantes causan el desgaste acelerado de los sellos y los amortiguadores de choque en la herramienta, dando como resultado un mal rendimiento de la herramienta y el mantenimiento frecuente de la misma.
  • Page 16 2) Verifique el ajuste: La clavadora debe ser ajustada para el largo del clavo que se está usando. Los clavos no se alimentarán uniformemente si el cargador no está debidamente ajustado. El IC60-1 acepta clavos desde 25 mm - 60 mm (1 hasta 2-3/8”). Para cambiar el ajuste:...
  • Page 17 II. CONSULTE “ESPECIFICACIONES DE LA HERRAMIENTA” EN ESTE MANUAL PARA IDENTIFICAR EL SISTEMA OPERATIVO DE SU HERRAMIENTA. Se dispone dos sistemas operativos para las herramientas neumáticas de BOSTITCH. Éstos son: 1. OPERACIÓN DE DISPARO POR CONTACTO 2. OPERACIÓN DE DISPARO SECUENCIAL OPERACIÓN...
  • Page 18 • Jamás deje una herramienta sola con la manguera de aire conectada. • NOTA: No siga usando una herramienta que tenga una fuga de aire o que no funciona debidamente. Notifique a su representante de BOSTITCH más cercano si su herramienta sigue teniendo problemas de funcionamiento.
  • Page 19 PARTES DE REEMPLAZO: Se recomienda partes de reemplazo de BOSTITCH. No utilice partes modificadas ni partes que no brinden el mismo rendimiento que el equipo original. PROCEDIMIENTO DE ENSAMBLE PARA LOS SELLOS: Al reparar una herramienta, asegúrese de que las partes internas estén limpias y lubricadas.
  • Page 20 Restricción en el suministro de aire. Verifique el equipo de suministro de aire. Herramienta seca, falta de lubricación. Utilice el Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH. Anillos en O de la válvula de cabeza desgastados Reemplazar los anillos en O.
  • Page 21 ACCESORIOS DISPONIBLES BC602 1 pinta de lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH BC603 1 pinta de lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH “Formula de invierno” BC604 1 cuarto de lubricante para herramientas neumáticas BOSTITCH 100679 Lubricante (lata de 1lb.)
  • Page 22 INTRODUCTION Le IC60-1 de BOSTITCH est un outil construit avec précision, conçus pour la pose d’attaches à haute vitesse et à haut volume. Ces outils vous donneront un rendement efficace et fiable lorsqu’utilisés correctement et avec soin. Comme pour tout outil de précision, il est important de suivre les instructions du fabricant pour obtenir la meilleure performance.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ UNE PROTECTION DES YEUX, conforme aux normes ANSI et fournissant une protection contre les projectiles en provenance de l’AVANT et des CÔTÉS, doit toujours être portée par l’opérateur et les personnes présentes dans la zone de travail, lors du raccordement au réseau d’air, du chargement, du fonctionnement et de la maintenance de l’outil.
  • Page 24: Caractéristiques De L'appareil; Consommation D'air Et Pression D'utilisation

    DÉPASSER LA PRESSION MAXIMALE RECOMMANDÉE. CONSOMMATION D’AIR : Le modèle IC60-1 consomme 0,1 m3 (3,6 pieds cubes) d’air détendu par minute lorsqu’il fonctionne à la cadence de 100 clous par minute pour une pression d’utilisation de 5,6 Kg/cm2 (5,5 bars). On déterminera la quantité...
  • Page 25: Alimentation En Air Comprimé : Raccordement, Tuyaux , Filtres, Régulateurs

    éléments internes. Utiliser le lubrifiant pour outils pneumatiques Mobil Velocite n° 10 de BOSTITCH ou un équivalent.Ne pas utiliser une huile détergente ou des additifs qui pourraient accélérer l’usure des joints toriques et des amortisseurs du cloueur et par conséquent entraîner une baisse du rendement et des réparations plus fréquentes.
  • Page 26 Vérification du réglage : le cloueur doit être réglé pour la longueur de clou utilisée. L’alimentation ne sera pas régulière si le boîtier n’est pas correctement ajusté. Le IC60-1 accepte des clous d’une longueur de 25 à 60 mm (1 po à 2-3/8 po). Door Door Pour changer le réglage :...
  • Page 27: Fonctionnement De L'appareil

    II. SE RÉFÉRER À LA RUBRIQUE « CARACTÉRISTIQUES DE L’APPAREIL » DU MANUEL AFIN D’IDENTIFIER LE MODE D’UTILISATION DE VOTRE OUTIL. Il existe deux modes d’utilisation pour les outils pneumatiques BOSTITCH : 1. DÉCLENCHEMENT À LA VOLÉE 2. DÉCLENCHEMENT AU COUP-PAR-COUP MODE D’EMPLOI...
  • Page 28 • Porter toujours l’outil par la poignée, jamais par le nez. • Ne pas altérer ou modifier cet outil par rapport à sa forme originale sans l’agrément de BOSTITCH, INC. • Toujours avoir présent à l’esprit qu’une manipulation ou une utilisation inadéquate de cet outil peuvent causer des blessures.
  • Page 29: Entretien De L'appareil Pneumatique

    PIÈCES DE RECHANGE : Il est recommandé d’utiliser uniquement les pièces de rechange BOSTITCH. Ne pas utiliser de pièces modifiées, ou autres pièces dont les performances ne seraient pas équivalentes aux pièces d’origine.
  • Page 30: Problèmes De Fonctionnement

    Enfonceur usé ou cassé Remplacer l’enfonceur. APPAREIL À ROULEAU Éléments d’assemblage manquants Piston d’alimentation sec. Utiliser un lubrifiant BOSTITCH et Alimentation Intermittente lubrifier par les trous du collier. Joints toriques du piston d’alimentation Remplacer les joints toriques /vérifier coupés ou usés.
  • Page 31: Réglage De L'échappement

    ACCESSOIRES DISPONIBLES BC602 1 pinte de lubrifiant d’outillage pneumatique BOSTITCH BC603 1 pinte de lubrifiant d’outillage pneumatique « Formule d’hivernage » BOSTITCH BC604 1 quarte de lubrifiant d’outillage pneumatique BOSTITCH 100679 Lubrifiant (pot de 1 lb) 9R195381 Montage pour butée de déclenchement réglable...

Table of Contents