Instrucciones
Cocina
de Instalaci6n
Ante cualquier
dud(], flame al 1.800-GE-CARES
o visJte nuestro
sJtio web en: GEAppliances.com
En el Commonwealth
de
o
Massachusetts
.
Este producto debe ser instalado por un
plomero Iicenciado o un mec6nico gasista.
AI usar v61vulas de cierre de gas tipo bal6n,
deber6n set del tipo de manila T.
AI usar un conector de gas flexible no deber6
exceder los 3 pies.
i,I_,ADVERTENCIA ]
RIESGO DE INCENDIO O
EXPLOSION
Si la informaci6n de este manual no se sigue
exactamente, se podr6 produdr un incendio o
explosi6n, ocasionando daflos sobre la propiedad,
lesiones o la muerte.
La instalaci6n
deber6n ser reaFzadas por un
instalador calificado.
Lea estas instrucciones en su totalidad y
atentamente.
Esta cocina se deber6 instalar de acuerdo con
los c6digos locales, o en la ausencia de c6digos
locales, con el C6digo de Gas Combustible
Nacional, ANSIZ22].l/NFPA.54,
Qltima edici6n. En
Canad6, la instalaci6n deber6 ser conforme con
el C6digo de Instalaci6n de Gas Natural actual,
CAN/CGA-B149.1 o el C6digo de Instalaci6n
de Propano actual, CAN/CGA-B149.2, y con los
c6digos locales cuando corresponda. Esta cocina
fue diseflada y certificada por CSA International,
de acuerdo con ANSIZ21.1, Oltima edici6n y con
la Canadian Gas Association (Asociaci6n de Gas
de Canad6) CAN/CGA-I.1 61tima edici6n.
AI instalar un electrodom6stico a gas, el uso
de conectores flexibles viejos puede ocasionar
p@didas y lesiones personales. Siempre use un
conector flexible NUEVO.
La prueba de goteras del electrodom6stico
se
deber6 realizar de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
La cocina deber6 estar correctamente conectada
a tierra de acuerdo con los c6digos y ordenanzas
locales o, en ausencia de c6digos locales, de
acuerdo con el C6digo Nacional de Electricidad
(National Electric Code), (ANSI/NFPA NO. 70.,
_ltima edici6n). En Canad6, la conexi6n a tierra
se deber6 realizar de acuerdo con la Parte 1 del
C6digo de Electricidad de Canad6 CSAC22.1 y/o
los c6digos locales. En esta secci6n, consulte las
Conexiones El@ctricas
No instale este producto con una campana con
cortina de aire u otra campana de cocina que
funcione Ilevando aire a la placa de cocci6n. El
flujo de aire podr6 interferir en el funcionamiento
de los quemadores de gas, produciendo riesgos
de incendio o explosi6n.
PARA SU SEGURIDAD
Riesqo
de Caida
Un nifio
o adulto
pueden
volcar
la cocina
y morir,
Instale
el soporte
anti-volcaduras
sobre
la pared
o el piso.
Aseg6rese
la estufa
al soporte
anti-volcaduras
deslizando
la unidad
hacia
arras
de tal manera
que la pata
niveladora
sea enganchada.
Vuelva
a adherir
el soporte
anti-volcaduras
si la estufa
se mueve
de lugar.
Si esto
no se hace,
se podr6
producir
la muerte
o
quemaduras
graves
en ni_os
o adultos.
Si no recibi6 un soporte anti volcaduras con su compra,
Ilame al !.800.626.8774 para recibir uno sin costa.
(En Canad6, Ilame al !.800.561.3344). Para recibir
instrucciones de instalaci6n del soporte, visite:
GEAppliances.com (En Canad6, GEAppliances.ca.).
Kit de soporte
anti-volcaduras incluido
A
ADVERTENCIA
-- Antes
de comenzar la instalaci6n, apague el
encendida en el panel de servicio y bloquee
el media de descanexi6n del servicia a fin de
evitar que el encendido se active de forma
accidental. Cuando el media de desconexi6n
del servicio no se pueda bloquear, ajuste
de manera segura un item de advertencia
que est@ bien visible, tal como una etiqueta,
sobre el panel de servicio.
APRECAUCI6N
- S61o l a serie
de
marca de Caf_ Advantium®
de GE o los hornos
microondas
de calidad excepcional
est6n
diseffados para su instalacio'n sobre el homo
Caf_ de GE. Es posible que las superficies sobre
una cocina a gas se calienten. La instalaci6n
de cualquier otro homo excepcional sobre un
homo Caf_ de GE puede producir temperaturas
superficiales que pueden ocasionar
quemaduras.
Need help?
Do you have a question about the C2S985SET7SS and is the answer not in the manual?
Questions and answers