Safety; Safety Labels And Locations - Brant Radiant Heaters HL2 series User Manual

Gas-fired infrared tube heater
Hide thumbs Also See for HL2 series:
Table of Contents

Advertisement

1.0
Introduction
Safety Signs and Labels
Safety Labels and Their Locations
Product safety signs or labels should be replaced by the product user when they no longer are legible.
Contact either your local distributor or the product manufacturer for obtaining replacement signs or labels.
SAMPLE
SAMPLE
SAMPLE
SAMPLE
SAMPLE
SAMPLE
SAMPLE
SAMPLE
TP-114
TP-114
TP-114
Air Metering Orifice
Air Metering Orifice
Air Metering Orifice
TP-3014
TP-3014
TP-3014
DO NOT REMOVE
T REMOV
T REM
OVE
E
Back Panel
Top Panel
WARNING
!
Improper installation, adjustment, alteration,service
or maintenance can cause property damage, injury
or death.
Des installation réglage, modification, maintenance
ou entretien inappropriés peuvent causer des
dommages matériels, des blessures ou la mort.
This is NOT an explosion-proof heater. Where there is the
possibility of exposure to flammable vapors or dusts, consult
the local fire marshall, your insurance carrier or authorities for
approval of the proposed installation. Do NOT install in
residential or explosive environments.
This heater must be installed and serviced by trained gas
installation and service personnel only. The installation of this
heater must conform with local building codes or, in the
absence of such codes, the National Fuel Gas Code (NFPA
54).
GAS CONNECTION
Allowances must be made for the system to expand. A
flexible gas connection of approved type is required. The
connector shall be of Type 1 hose per Exhibit "A" Section B.4.,
and Figure 1 and 2. Consult manual for further instructions.
Ceci n est PAS un radiateur antidéflagrant. En présence possible de
vapeurs ou de poussi res inflammables, consulter le commissaire
des incendies local, votre compagnie d assurance ou les autorités
compétentes pour l approbat ion de l installation projetée. NE
C N IENT PAS aux applications résidentielles ou
environnement sujet
explosion.
Ce radiateur
ga ne doit tre installé et entretenu que par du
personnel formé et qualifié
doit tre conforme aux codes locaux du b timent ou, en l absence
de tels codes, du National Fuel Gas Code (NFPA 54)
RACCORDEMENT AU GAZ
Prévoir du jeu pour la dilatation du syst me. n raccordement pa r
tube flexible approuvé pour le ga est nécessaire. e raccord
flexible devra tre de type 1 tel qu indiqué au schéma
B.4., et aux figures 1 et 2 Se référer au manuel pour plus
d information.
Read and understand the installation, operating
and maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
ire et comprendre les directives d installation, de
fonctionnement et d entretien avant d installer ou
d entretenir cet équipement
F/N: LLAC
1 - 1/2"
Air Metering Orifice
RE-VERBER-RAY LOW INTENSITY INFRARED HEATER
RADIATEUR A INFRAROUGE A FAIBLE INTENSITE
FOR INDOOR INSTALLATION ONLY. NOT FOR USE IN RESIDENTIAL DWELLING.
INSTALLATION À L'EXTÉRIEUR SEULEMENT. NE PAS INSTALLER DANS UN LOGEMENT.
MODEL /MODELE NO.
INPUT BTU/H
FOR USE WITH
NATURAL GAS
HL2-40-125N
125,000/95,000
VOLTS A.C.
MANIFOLD PRESSURE
HEATER TYPE
120~60Hz
3.5" WC
C1
MIN. INLET PRESSURE
VERSION
STARTING AMPS.
4.8
5.0" WC
10/11
RUNNING AMPS.
ORIFICE SIZE
MIN. MOUNTING ANGLE:
1.1
#3 D.M.S
0 DEGREES
FOR STAINLESS STEEL UPGRADES THE
MAX. MOUNTING ANGLE:
COMBUSTION CHAMBER:
COMBUSTION TUBE IS UPGRADED TO 409
45 DEGREES
4" BC ALUMINUM
STAINLESS STEEL.
ANSI Z83.20b - 2011 CSA 2.32b - 2011 Low - Intensity Infrared Htr.
FOR INDOOR USE
ANS Z83.20b - 2011 CSA - 2011 Low - Intensity Infrared Htr.
BRANT RADIANT HEATERS LIMITED
SERIAL NO.
34 SCOTT AVE., PARIS, ONTARIO
0870 XXXX XXXX 0001
TEL: 1-519-442-7823 WWW.BRANTRADIANT.COM
DANGER
CAUTION
!
!
FIRE HAZARD. Always maintain published clearance to combustibles. In locations
Improper installation, adjustment, alteration, service or
used for the storage of combustible materials, signs must be posted. Consult manual
maintenance can cause property damage, injury or
for additional guidelines.
!
death.
RISQUE D'INCENDIE. Toujours respecter les dégagements prescrits de tout matériau
Des installation, réglage, modification,maintenance ou
combustible. Dans les endroits servant au stoc age de matériaux combustibles, des
entretien inappropriés peuvent causer des dommages
écriteaux doivent en avertir. Se référer au manuel pour des directives supplémentaires.
matériels, des blessures ou la mort.
CLEARANCE TO COMBUSTIBLES
(cm & in.)
This heater can be installed in various configurations as specified in the
MODEL
MOUNTING
SIDE
manual.
FRONT
BEHIND
TOP
BELOW
BTU/h RANGE
ANGLE
AIRCRAFT HANGARS. This heater must be installed in accordance
cm
in.
cm
in.
cm
in.
cm
in.
with the latest edition of the Standard for Aircraft angars, ANSI NFP A
50,000* - 60,000*
22.
22.
15.2
11 . 4
4
4
.
45
.1
2 .
25.4
1
11 . 4
4
PUBLIC GARAGES. This heater must be installed in accordance with
W 1 side shield
.
2
2 .
15.2
11 . 4
4
the latest edition of the Standard for Par ing Structures, ANSI NFP A
W 2 side shield s
22.
22.
15.2
11 . 4
4
2 ft. from burner
1 .
1 .
15.2
.2
A, or the Code for Repair Garages, ANSI NFP A
A or the Canadian
Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B14 .1. as per
65,000* - 75,000*
22.
22.
15.2
152.4
Clause 1.1.4.
45
.1
2 .
25.4
1
152.4
.
2
2 .
152.4
VENTING. This heater s venting system must comply with the following
W 1 side shield
15.2
W 2 side shield s
22.
22.
15.2
152.4
requirements
2 ft. from burner
1 .
1 .
15.2
.2
Do not exceed 2 feet vent length or place more than two (2)
80,000* - 100,000*
5.
14
5.
14
15.2
1
.
elbows in the venting system.
45
1
1
.
se 4-DS
ent it for single sidewall venting
.1
2 .
25.4
W 1 side shield
.
2
2 .
15.2
1
.
Common vented models (with -fitting) must be wired on the same
control.
W 2 side shield s
4 .
1
4 .
1
15.2
.1
.
2 ft. from burner
A minimum ventilation rate of 4. cfm 1
1 .
1 .
15.2
.2
105,000* - 125,000*
2
Btu
is required for unvented operation.
5 .
2
5 .
15.2
1
45
14 .
5
2 .
25.4
1
1
Ce radiateur peut tre installé dans di f férentes configurations tel que
W 1 side shield
1
.
42
2 .
15.2
1
spécifié dans le manuel.
W 2 side shield s
5 .
2
5 .
2
15.2
1
2 ft. from burner
1 .
1 .
15.2
.2
HANGARS À AVIONS. Ce radiateur doit tre installé en conformité avec
130,000* - 150,000*
1
24
1
24
15.2
2 5.
1
a derni re édition de la norme Standard for Aircraft angars, ANSI NFP A
tout
45
14 .
5
2 .
25.4
1
2 5.
1
4
.
W 1 side shield
1
.
42
2 .
15.2
2 5.
1
GARAGES PUBLICS. Ce radiateur doit tre installé en conformité avec
W 2 side shield s
5 .4
2
5 .4
2
15.2
2 5.
1
la derni re édition de la norme Standard for Par ing Structures,
2 ft. from burner
2 .
11
2 .
11
15.2
111.
44
155,000* - 175,000*
ANSI NFP A
, ou du Code for Repair Garages, ANSI NFP A
A ou, au
cette fin. installation de ce radiateur
.4
4
.4
4
15.2
2
.
2
Canada, du Code d installation du ga naturel et du propane,
45
1
2 .
25.4
1
2
.
2
CSA B14 .1., article 1.1.4.
W 1 side shield
12
5
2 .
15.2
2
.
2
ÉVACUATION. e syst me d évacuation de ce radiateur doi t
W 2 side shield s
.2
.2
15.2
2
.
2
satisfaire aux exigences suivantes
2 ft. from burner
2 .
11
2 .
11
15.2
111.
44
180,000* - 200,000*
Ne pas dépasser 2 pi en longueur de conduit ou utiliser plus de 2
1 4. 1
41
1 4. 1
41
15.2
2
.
4
45
1
2 .
25.4
1
2
.
4
coudes
dans le syst me d évacuation.
A , section
W 1 side shield
1
. 2
54
2 .
15.2
2
.
4
tilise l ensemble d évacuation R
T P-4 pour une évacuation murale
unique.
W 2 side shield s
.2
.2
15.2
2
.
4
2 ft. from burner
2 .
11
2 .
11
15.2
111.
44
es mod les avec évacuation commne (avec raccord en ) doivent
TOP
TOP
TOP
TOP
tre reliés
une m me commande.
n taux de ventilation minimal de 4 pcm 1
Btu
est nécessaire
pour un fonctionnement sans syst me d évacuatio n
SIDE
SIDE
FRONT
BEHIND
FRONT
BEHIND
SIDE
SIDE
WARNING. To ensure system performance and
BELOW
BELOW
BELOW
BELOW
safety, this unit must be properly vented.
0° MOUNTING ANGLE
45° MOUNTING ANGLE
0° W/1 SIDE SHIELD
0° W/2 SIDE SHIELDS
AVERTISSEMENT. Pour assurer le rendement et le
IMPORTANT:.
se high BT output when determining clearances.
inimum end clearance for all models
fonctionnement sécuritaire du syst me, cet appareil
.
is 12 inches.
aximum mounting angle is 45 .
eep cover in place.
*IMPORTANT: Déterminer les dégagements en fonction de la capacité nette de Btu maximale. e
doit tre ventilé de fa on appropriée.
dégagement minimal
l extrémité est de 12 po pour tous les mod les. angle d inclinaison maximal est de
45 . Garder le couvercle en place.
LLTCL001-1M-8/13 (CDS)
Bottom Panel
RE-VERBER-RAY LOW INTENSITY INFRARED HEATER
RADIATEUR A INFRAROUGE A FAIBLE INTENSITE
FOR INDOOR INSTALLATION ONLY. NOT FOR USE IN RESIDENTIAL DWELLING.
INSTALLATION À L'EXTÉRIEUR SEULEMENT. NE PAS INSTALLER DANS UN LOGEMENT.
MODEL /MODELE NO.
HL2-40-125N
VOLTS A.C.
120~60Hz
STARTING AMPS.
4.8
RUNNING AMPS.
1.1
COMBUSTION CHAMBER:
4" BC ALUMINUM
ANSI Z83.20b - 2011 CSA 2.32b - 2011 Low - Intensity Infrared Htr.
ANS Z83.20b - 2011 CSA - 2011 Low - Intensity Infrared Htr.
BRANT RADIANT HEATERS LIMITED
34 SCOTT AVE., PARIS, ONTARIO
TEL: 1-519-442-7823 WWW.BRANTRADIANT.COM
WARNING
!
Improper installation, adjustment, alteration,service
FIRE HAZARD. Always maintain published clearance to combustibles. In locations
or maintenance can cause property damage, injury
used for the storage of combustible materials, signs must be posted. Consult manual
or death.
for additional guidelines.
Des installation réglage, modification, maintenance
RISQUE D'INCENDIE. Toujours respecter les dégagements prescrits de tout matériau
combustible. Dans les endroits servant au stockage de matériaux combustibles, des
ou entretien inappropriés peuvent causer des
écriteaux doivent en avertir. Se référer au manuel pour des directives supplémentaires.
dommages matériels, des blessures ou la mort.
CLEARANCE TO COMBUSTIBLES
This is NOT an explosion-proof heater. Where there is the
MODEL
MOUNTING
possibility of exposure to flammable vapors or dusts, consult
BTU/h RANGE
ANGLE
the local fire marshall, your insurance carrier or authorities for
approval of the proposed installation. Do NOT install in
50,000* - 60,000*
residential or explosive environments.
W/1 side shield
This heater must be installed and serviced by trained gas
W/2 side shields
installation and service personnel only. The installation of this
20 ft. from burner
heater must conform with local building codes or, in the
65,000* - 75,000*
absence of such codes, the National Fuel Gas Code (NFPA
54).
W/1 side shield
W/2 side shields
GAS CONNECTION
20 ft. from burner
Allowances must be made for the system to expand. A
80,000* - 100,000*
flexible gas connection of approved type is required. The
connector shall be of Type 1 hose per Exhibit "A" Section B.4.,
W/1 side shield
and Figure 1 and 2. Consult manual for further instructions.
W/2 side shields
20 ft. from burner
105,000* - 125,000*
Ceci n'est PAS un radiateur antidéflagrant. En présence possible de
W/1 side shield
vapeurs ou de poussières inflammables, consulter le commissaire
W/2 side shields
des incendies local, votre compagnie d'assurance ou les autorités
20 ft. from burner
compétentes pour l'approbation de l'installation projetée. NE
130,000* - 150,000*
CONVIENT PAS aux applications résidentielles ou à tout
W/1 side shield
environnement sujet à explosion.
W/2 side shields
Ce radiateur à gaz ne doit être installé et entretenu que par du
20 ft. from burner
personnel formé et qualifié à cette fin. L'installation de ce radiateur
155,000* - 175,000*
doit être conforme aux codes locaux du bâtiment ou, en l'absence
de tels codes, du National Fuel Gas Code (NFPA 54)
W/1 side shield
W/2 side shields
RACCORDEMENT AU GAZ
20 ft. from burner
Prévoir du jeu pour la dilatation du système. Un raccordement par
180,000* - 200,000*
tube flexible approuvé pour le gaz est nécessaire. Le raccord
flexible devra être de type 1 tel qu'indiqué au schéma 'A', section
W/1 side shield
B.4., et aux figures 1 et 2 Se référer au manuel pour plus
W/2 side shields
d'information.
20 ft. from burner
TOP
Read and understand the installation, operating
SIDE
SIDE
and maintenance instructions thoroughly before
installing or servicing this equipment.
BELOW
Lire et comprendre les directives d'installation, de
0° MOUNTING ANGLE
fonctionnement et d'entretien avant d'installer ou
IMPORTANT:. *Use high BTU output when determining clearances. Minimum end clearance for all models
d'entretenir cet équipement
.
is 12 inches. Maximum mounting angle is 45°. Keep cover in place.
*IMPORTANT: Déterminer les dégagements en fonction de la capacité nette de Btu maximale. Le dégage-
ment minimal à l'extrémité est de 12 po pour tous les modèles. L'angle d'inclinaison maximal est de 45°.
Garder le couvercle en place.
F/N: LLLOGO1
6
HL2
INPUT BTU/H
FOR USE WITH
125,000/95,000
NATURAL GAS
MANIFOLD PRESSURE
HEATER TYPE
3.5" WC
C1
VERSION
MIN. INLET PRESSURE
5.0" WC
10/11
ORIFICE SIZE
MIN. MOUNTING ANGLE:
0 DEGREES
#3 D.M.S
FOR STAINLESS STEEL UPGRADES THE
MAX. MOUNTING ANGLE:
COMBUSTION TUBE IS UPGRADED TO 409
45 DEGREES
STAINLESS STEEL.
FOR INDOOR USE
SERIAL NO.
0870 XXXX XXXX 0001
DANGER
!
Improper installation, adjustment, alteration, service or
!
maintenance can cause property damage, injury or
death.
Des installation, réglage, modification,maintenance ou
entretien inappropriés peuvent causer des dommages
matériels, des blessures ou la mort.
(cm & in.)
This heater can be installed in various configurations as specified in the
SIDE
manual.
FRONT
BEHIND
TOP
BELOW
AIRCRAFT HANGARS. This heater must be installed in accordance
cm
in.
cm
in.
cm
in.
cm
in.
with the latest edition of the Standard for Aircraft Hangars, ANSI/NFPA
47
22.9
9
22.9
9
15.2
6
119.4
409.
45º
99.1
39
20.3
8
25.4
10
119.4
47
PUBLIC GARAGES. This heater must be installed in accordance with
73.7
29
20.3
8
15.2
6
119.4
47
the latest edition of the Standard for Parking Structures, ANSI/NFPA
9
9
6
119.4
22.9
22.9
15.2
47
88A, or the Code for Repair Garages, ANSI/NFPA 30A or the Canadian
17.8
7
17.8
7
15.2
6
76.2
30
Natural Gas and Propane Installation Code, CSA B149.1. as per
22.9
9
22.9
9
152.4
60
15.2
6
Clause 1.1.4.
45º
99.1
39
20.3
8
25.4
10
152.4
60
73.7
29
152.4
60
VENTING. This heater's venting system must comply with the following
20.3
8
15.2
6
22.9
9
22.9
9
15.2
6
152.4
60
requirements:
17.8
7
17.8
7
15.2
6
76.2
30
• Do not exceed 20 feet vent length or place more than two (2) 90°
14
35.6
14
15.2
6
167.6
66
elbows in the venting system.
35.6
45º
99.1
39
20.3
8
25.4
10
167.6
66
• Use 4-DSK Vent Kit for single sidewall venting;
8
• Common vented models (with Y-fitting) must be wired on the same
73.7
29
20.3
15.2
6
167.6
66
control.
40.6
16
40.6
16
15.2
6
.167.6
66
• A minimum ventilation rate of 4.0 cfm/1000
17.8
7
17.8
7
15.2
6
76.2
30
Btu/H is required for unvented operation.
20
76
50.8
20
50.8
15.2
6
193
45º
147.3
58
20.3
8
25.4
10
193
76
Ce radiateur peut être installé dans différentes configurations tel que
106.7
42
8
15.2
6
193
76
20.3
spécifié dans le manuel.
50.8
20
50.8
20
15.2
6
193
76
7
17.8
7
17.8
15.2
6
76.2
30
HANGARS À AVIONS. Ce radiateur doit être installé en conformité avec
61
24
61
24
15.2
6
205.7
81
a dernière édition de la norme Standard for Aircraft Hangars, ANSI/NFPA
45º
147.3
58
20.3
8
25.4
205.7
81
409.
10
106.7
42
20.3
8
15.2
6
205.7
81
GARAGES PUBLICS. Ce radiateur doit être installé en conformité avec
23
58.4
23
58.4
15.2
6
205.7
81
la dernière édition de la norme Standard for Parking Structures,
11
27.9
11
27.9
15.2
6
111.8
44
ANSI/NFPA 88, ou du Code for Repair Garages, ANSI/NFPA 30A ou, au
86.4
34
86.4
34
15.2
6
233.7
92
Canada, du Code d'installation du gaz naturel et du propane,
8
10
92
45º
160
63
20.3
25.4
233.7
CSA B149.1., article 1.1.4.
127
50
20.3
8
15.2
6
233.7
92
30
ÉVACUATION. Le système d'évacuation de ce radiateur doit
76.2
30
76.2
15.2
6
233.7
92
satisfaire aux exigences suivantes:
27.9
11
27.9
11
15.2
6
111.8
44
• Ne pas dépasser 20 pi en longueur de conduit ou utiliser plus de 2
104.1
41
104.1
41
15.2
6
238.8
94
coudes à 90° dans le système d'évacuation.
45º
160
63
20.3
8
25.4
10
238.8
94
137.2
54
20.3
15.2
238.8
94
• Utilisez l'ensemble d'évacuation RTVP-4 pour une évacuation murale
8
6
unique.
76.2
30
76.2
30
15.2
6
238.8
94
• Les modèles avec évacuation commne (avec raccord en Y ) doivent
27.9
11
27.9
11
15.2
6
111.8
44
être reliés à une même commande.
TOP
TOP
TOP
• Un taux de ventilation minimal de 4 pcm/1000 Btu/H est nécessaire
pour un fonctionnement sans système d'évacuation
FRONT
BEHIND
FRONT
BEHIND
SIDE
SIDE
WARNING. To ensure system performance and
safety, this unit must be properly vented.
BELOW
BELOW
BELOW
45° MOUNTING ANGLE
0° W/1 SIDE SHIELD
0° W/2 SIDE SHIELDS
AVERTISSEMENT. Pour assurer le rendement et le
fonctionnement sécuritaire du système, cet appareil
doit être ventilé de façon appropriée.
Tube Safety Label
F/N: LLTCL001
Series
Rating
Plate
CAUTION
!
LLTCL001-1M-8/13 (CDS)

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents