Page 1
T-200 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS P5~P10 panel QUICK START GUIDE P11~P18 Please read the IMPORTANT SAFEGUARDS carefully before using this product. Keep for future reference. Please download the BOXi Instruction Manual from the following website and read carefully to ensure safe and proper use BOXi Product Website: http://www.elmoboxi.com/ FRANÇAIS panel...
Keep for future reference. ■ This guide describes the basic operation of the projector with a connection to a DVD player as an example. Refer to the instruction manual of the BOXi T-200 for any other operations and detailed information.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS ....................4 IMPORTANT S AFEG U ARDS ..............5 BEFO RE YOU USE ................9 QUICK START GUI DE ................. 11 1 GETTI NG STARTED ................ 11 Checking the package contents ................. 11 Part names and functions ...................12 Preparing the remote control ..................13 2 USING THE PROJECTO R ...............
IMPORTANT SAFEGUARDS ■ Read Instructions All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. ■ Retain Instructions The safety and operating instructions should be retained for future reference. ■ Heed Warnings All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to. ■...
Page 6
■ Power Sources This product should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of power supply to your home consult your appliance dealer or local power company. For products intended to operate from battery power, or other sources, refer to the operating instructions.
Page 7
■ Damage Requiring Service Unplug this product from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: • When the power-supply cord or plug is damaged. • If liquid has been spilled, or objects have fallen into the product. •...
Page 8
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
BEFORE YOU USE ■ To use this product, please be sure to use the supplied power cord and AC adapter. ■ The supplied power cord and AC adapter are designed for exclusive use with this product. Do not use them with other equipment. ■...
Page 10
■ Luminescent spot and black spot There may be some pixels that do not operate properly due to the use of an image pick-up device made-up of many pixels. Though luminescent or black spots may be found on the screen, it is a phenomenon peculiar to the image pick-up device and is not a malfunction.
QUICK START GUIDE 1 GETTING STARTED Checking the package contents Projector AC adapter Power cord IMPORTANT SAFEGUARD Remote control WARRANTY CARD QUICK START GUIDE *Battery included HDMI cable...
Part names and functions TOP/FRONT BOTTOM /BACK Intake vents Speaker Control panel Rear panel Remote sensor Lens Exhaust vent Focus dial Tilt stand Security slot Control Warning indicator panel Touch switch Power button Keystone button Power indicator Menu button Volume button Enter button LEFT button RIGHT button...
Tilt stand Tilt stand(5°) Tilt stand(10°) *The tilt stand allows you to make a front inclination angle of 5° or 10° to raise the projected image. Remote control Menu button Power button Display mode button B rightness button Keystone button Contrast button LEFT button ECO button...
16:9 or 4:3), top and bottom or left and right of the image will not be displayed and the screen size becomes smaller than those specified in the above table. → Refer to the instruction manual of the BOXi T-200 for detailed information.
Connecting to a device Connecting using an HDMI terminal 1. Connect the power supply (AC adapter and power cord) to the projector. 2. Connect the projector to the device such as a DVD player using the HDMI cable. BACK HDMI cable AC adapter Device (such as a DVD player) Power cord...
Powering on 1. Touch button on the control panel. (Press button on the remote control.) Remote control Control panel indicator on the control panel turns blue. The opening screen appears. N o t e ■ It will take some time before you can operate the projector after the power is on.
Adjusting the projected image Focusing the image 1. Use the focus dial to focus the image. Correcting the keystone distortion 1. Press button on the remote control. 「Keystone adjustment dialog」 appears. Remote control Keystone adjustment dialog or > button on the remote control. <...
Unplug the cable after the fan has stopped. CAUTION When the warning indicator is lit or flashing, it indicates that a malfunction has occurred to the projector. Refer to the instruction manual of the BOXi T-200.
Page 19
■ Ce guide décrit le fonctionnement de base du projecteur en prenant pour exemple la connexion à un lecteur de DVD. Reportez-vous au manuel d’instructions du BOXi T-200 pour toutes autres opérations et informations détaillées. 《 Manuel d’instructions BOXi T-200 》...
Page 20
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ....................20 CONSIGNES DE SÉCURI TÉ ..............21 AVAN T L A PREMIÈRE UTILI S ATIO N ........... 25 GUIDE DE DÉM ARRAG E R APIDE ............27 1 MISE EN ŒUVRE ................27 Vérification du contenu de la boîte ................27 Noms des pièces et fonctions ..................28 Préparation de la télécommande ................29 2 UTILIS ATION DU PROJECTEUR .............
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ■ Lire les instructions Toutes les instructions concernant la sécurité et l’utilisation de l’appareil doivent être lues avant de le mettre en marche. ■ Conserver les instructions Conserver ce manuel pour référence ultérieure. ■ Tenir compte des avertissements Tout avertissement relatif au produit ou au mode d’emploi doit être observé.
Page 22
■ Mise à la terre et polarisation Ce produit peut être équipé soit d’un cordon d’alimentation CA à 2 conducteurs (une des broches étant plus large que l’autre), soit d’un cordon à 3 conducteurs, la troisième broche servant à la mise à la terre. Pour des raisons de sécurité, la fiche à 2 broches ne peut entrer dans la prise de secteur que d’une façon.
Page 23
■ Réparation Ne pas essayer de réparer l’appareil soi-même. Ouvrir et enlever les panneaux de protection peut exposer à un haut voltage et à d’autres dangers. Dans tous les cas, faire appel à du personnel qualifié. ■ Dommages demandant l’intervention d’un réparateur Débrancher la prise de secteur de l’appareil et faire appel à...
Page 24
AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS OUVRIR I’APPAREIL (CAPOTS OU PANNEAU ARRIÈRE). L’UTILISATEUR NE PEUT INTERVENIR SUR AUCUN DES ÉLÉMENTS INTÉRIEURS. NE FAIRE APPEL QU’À UN RÉPARATEUR AUTORISÉ ET QUALIFIÉ.
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION ■ Le cordon électrique fourni et l’adaptateur CA sont conçus pour une utilisation exclusive avec ce produit. Ne les utilisez pas avec d’autres équipements. ■ Veillez à bien utiliser le cordon électrique applicable à vos spécifications électriques locales.
Page 26
■ Notes importantes lors de la connexion du câble HDMI. • Utiliser un câble HDMI GRANDE VITESSE avec un logo HDMI. Un câble HDMI qui n’est pas conforme au standard HDMI ne peut pas être utilisé. ・N’appliquez pas de force excessive au terminal HDMI pendant que le câble est connecté...
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE 1 MISE EN ŒUVRE Vérification du contenu de la boîte Projecteur Adaptateur CA Cordon électrique CONSIGNES DE SÉCURITÉ Télécommande GUIDE DE DÉMARRAGE Garantie RAPIDE *Batterie incluse Câble HDMI...
Noms des pièces et fonctions FACE / DESSUS FACE / DESSOUS Orifices d’entrée d’air Panneau de contrôle Haut-parleur Panneau arrière Télécapteur Lentille Orifice de sortie d’air Mise au point Emplacement de sécurité Socle inclinable Panneau de Voyant d’avertissement contrôle Commutateur tactile Bouton d’alimentation Bouton de correction keystone Voyant d’alimentation...
Socle inclinable Socle inclinable(10°) Socle inclinable(5°) *Le socle inclinable vous permet d'incliner la façade de 5 ° à 10 ° et remonter ainsi l’image projetée. Télécommande Bouton d’alimentation Bouton Menu Bouton de luminosité Bouton de mode d'affichage Bouton de contraste Bouton de correction keystone Bouton ECO Bouton GAUCHE...
(comme 16:9 ou 4:3), le haut et le bas ou la gauche ou la droite de l’image ne s’afficheront pas et la taille de l’écran sera plus petite que les valeurs spécifiées dans le tableau ci-dessus. →Reportez-vous au manuel d’instructions du BOXi T-200 pour des informations détaillées.
Connexion à l’aide du terminal HDMI Connexion à un dispositif 1. Connectez l’alimentation électrique (adaptateur CA et cordon électrique) au projecteur. 2. Connectez le projecteur au dispositif comme un lecteur de DVD à l’aide du câble HDMI. ARRIÈRE Câble HDMI Adaptateur CA lecteur de DVD Dispositif (comme un...
Mise sous tension 1. Toucher le bouton sur le panneau de contrôle. (Appuyer le bouton sur la télécommande.) Télécommande Panneau de contrôle Le bouton sur le panneau de contrôle s'allume en bleu. L’écran d’ouverture s’affiche. N o t e ■ Vous devrez patienter un peu avant de pouvoir faire fonctionner le projecteur une fois qu’il sera sous tension.
Réglage de l’image projetée Mise au point de l’image 1. Utiliser la mise au point pour faire une mise au point de l’image. Correction des distorsions trapézoïdales 1. Appuyez sur la bouton de sur la télécommande. La 「boîte de dialogue de réglage trapézoïdal (keystone)」 apparaît. Télécommande Boîte de dialogue du réglage trapézoïdal...
La couleur du bouton sur le panneau de contrôle change vers rouge. Débranchez le câble une fois que le ventilateur s’est arrêté. ATTENTION Lorsque le voyant d’avertissement s’allume ou clignote, cela indique un dysfonctionnement du projecteur. Reportez-vous au manuel d’instructions du BOXi T-200.
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS ....................36 WICHTIGE SI CHERHEI TSHI NWEISE ........... 37 VOR DEM GEBR AU CH ............... 41 Kurzanleitung ................... 43 1 ERSTE SCHRI TTE ................. 43 Überprüfung des Packungsinhalts ................43 Bezeichnung und Funktion der Einzelteile ..............44 Vorbereitung der Fernbedienung ................45 2 BEDI ENUNG DES PROJEKTO RS .............
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ■ Lesen Sie die Anleitung Alle Sicherheits- und Bedienungsanleitungen müssen vor der Inbetriebnahme des Apparates gelesen werden. ■ Bewahren Sie die Anleitung auf Die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen sollten für eine zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden. ■ Beachten Sie die Warnhinweise Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Produkt und in der Bedienungsanleitung.
Page 38
■ Belüftung Schlitze und Öffnungen im Gehäuse dienen der Belüftung. Sie stellen einen zuverlässigen Betrieb des Produktes sicher und schützen es vor Überhitzung. Diese Öffnungen dürfen daher nicht blockiert oder abgedeckt werden. Die Öffnungen dürfen niemals durch die Produktplatzierung auf einem Bett, einem Sofa, einem Teppich oder einer ähnlichen Oberfläche blockiert werden.
Page 39
■ Eindringen von Flüssigkeiten und Gegenständen Stecken Sie niemals Gegenstände irgendwelcher Art durch die Öffnungen in das Produkt, weil dadurch die Hochspannungsteile berührt werden können und somit Brand- oder Stromschlaggefahr verursacht wird. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten irgendeiner Art auf das Produkt. ■...
Page 40
ACHTUNG GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DIE GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES ZU REDUZIEREN, ENTFERNEN SIE NICHT DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE). KEINE DURCH DEN BENUTZER WARTBAREN TEILE IM INNEREN. WENDEN SIE SICH FÜR WARTUNGSARBEITEN IMMER AN QUALIFIZIERTES WARTUNGSPERSONAL. Das Blitzsymbol mit einem Pfeil in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein einer nicht isolierten "gefährlichen Spannung"...
VOR DEM GEBRAUCH ■ Das mitgelieferte Netzkabel und das Netzteil sind ausschließlich für den Gebrauch mit diesem Produkt vorgesehen. Verwenden Sie sie nicht mit anderen Geräten. ■ Stellen Sie sicher, dass Sie das passende Netzkabel für die Leistung Ihres lokalen Stromnetzes verwenden.
Page 42
■ Befolgen Sie die unten angegebenen Hinweise, damit das Produkt nicht herunterfällt oder kippt. Verwenden Sie das Produkt auf einer stabilen Grundlage, einem Pult oder einem Tisch. Stellen Sie das Produkt nicht auf eine instabile Grundlage oder schräge Oberfläche. • Platzieren Sie das Produkt so und schließen Sie es so an, dass das Netzteil oder das Videokabel nicht gespannt sind.
Kippständer Kippständer (10°) Kippständer (5°) *Mit dem Kippständer kann der BOXi vorne in einem Winkel 5° oder 10° angehoben werden, um die Höhe der Projektion zu ändern. Fernbedienung An-/Aus-Taste Menütaste Helligkeit-Taste Kontrast-Taste Trapez-Taste ECO-Taste Links-Taste Eingabetaste Lautstärke + Taste Rechts-Taste Lautstärke - Taste Blank-Screen-Taste Stummtaste...
2 BEDIENUNG DES PROJEKTORS Installierung des Projektors Entscheiden Sie, wo Sie den Projektor aufstellen wollen. Der Abstand zwischen Projektor und Leinwand sollte zwischen 48 cm (Bildgröße: 25 Zoll) und 133 cm (Bildgröße: 68 Zoll) betragen. Bildgröße (Zoll) Breite Bildgröße Projektionsabstand Zoll Breite (cm) Höhe (cm)
Page 47
Anschluss an ein Gerät -Verbindung über HDMI-Anschluss 1. Schließen Sie den Projektor an eine Steckdose an (Netzteil und Netzkabel). 2. Schließen Sie den Projektor mit einem HDMI-Kabel an das Gerät an, beispielsweise an einen DVD-Player. RÜCKSEITE HDMI-Kabel Netzteil Gerät (z.B. DVD-player) Netzkabel Benutzen Sie bei Verwendung von HDMI den HDMI-Anschluss und ein HDMI-Kabel.
Einschalten Drücken Sie die Taste auf dem Bedienfeldfeld. (Drücken Sie die Taste auf der Fernbedienung.) Fernbedienung Bedienfeld Anzeige auf dem Bedienfeld wechselt zu Blau. Der Startbildschirm erscheint. Hinweis ■ Nach dem Einschalten dauert es eine Weile, bis Sie den Projektor bedienen können.
Anpassung des projizierten Bildes Scharfstellen des Bildes 1. Stellen Sie das Bild mit dem Fokus-Rädchen scharf. Korrektur der Trapezverzerrung 1. Drücken Sie die Taste an der Fernbedienung. Fernbedienung Der 「Dialog zur Trapezkorrektur」 erscheint. Dialog zur Trapezkorrektur < > 2. Drücken Sie die oder Taste an der Fernbedienung.
Anzeige auf dem Bedienfeld wechselt zu Rot. Ziehen Sie den Stecker heraus, nachdem sich die Lüftung abgeschaltet hat. ACHTUNG Wenn die Warnanzeige leuchtet oder blinkt, zeigt dies einen Defekt am Projektor an. Schlagen Sie in der Bedienungsanleitung des BOXi T-200 nach.
ÍNDICE ÍNDICE ..........................52 CONTR OLES DE S EGU R IDAD IMPORTA NTE S ..........53 ANTES DEL USO ................57 GUÍA DE INI CIO RÁPIDO ..............59 1 PRI MEROS PASOS................. 59 Comprobación del contenido del paquete ..............59 Nombres de piezas y funciones ..................60 Preparación del mando a distancia ................61 2 USO DEL PROYECTOR ..............
CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ■Lea las instrucciones Todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben leerse antes de utilizar el aparato. ■ Conserve las instrucciones Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para futuras referencias. ■ Preste atención a las advertencias Todas las advertencias en el producto y en las instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta.
Page 54
■Fuentes de alimentación Este producto debe utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de marcado. Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación de su hogar, consulte al distribuidor de su aparato o a la empresa de suministro eléctrico local. Para los productos destinados a funcionar con alimentación a batería, u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.
Page 55
■Entrada de objetos y líquidos Nunca introduzca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas ya que pueden tocar puntos peligrosos de voltaje o causar cortocircuitos que podrían provocar un incendio o una descarga eléctrica. Nunca derrame líquido de ningún tipo sobre el producto.
Page 56
PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O PARTE POSTERIOR). EN EL INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO. DIRIJA LAS REPARACIONES A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
ANTES DEL USO ■ El cable de alimentación suministrado y el adaptador de CA se han diseñado para su uso exclusivo con este producto. No los emplee con otros equipos. ■ Asegúrese de emplear un cable de alimentación adecuado a sus especificaciones locales. Si el producto se ha vendido en Japón, emplee el adaptador CA vendido con el producto, con 100V CA y 50 o 60 Hz.
Page 58
■ Notas importantes sobre la conexión del cable HDMI. • Emplee un cable HDMI DE ALTA VELOCIDAD con el logotipo HDMI. Los cables HDMI que no cumplan el estándar HDMI no deberán utilizarse. ・No ejerza una fuerza excesiva en el terminal HDMI mientras el cable esté conectado al terminal HDMI.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO 1 PRIMEROS PASOS Comprobación del contenido del paquete Proyector Adaptador CA Cable de alimentación CONTROLES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Mando a distancia Garantía GUÍA DE INICIO RÁPIDO *Batería incluida Cable HDMI...
Nombres de piezas y funciones PARTE SUPERIOR/FRONTAL PARTE SUPERIOR/POSTERIOR Orificios de ventilación de entrada Panel de control Altavoz Panel posterior Sensor remoto Orificio de ventilación de escape Lente Esfera de enfoque Ranura de seguridad Inclinación del Soporte Panel de control *Interruptor táctil Indicador de advertencia Botón de encendido...
Inclinación del Soporte Inclinación del Soporte (10°) Inclinación del Soporte (5°) *Permite una inclinación de 5º o 10º y desplazar la imagen proyectada hacia arriba. Mando a distancia Botón de menú Botón de encendido Botón de Brillo Botón modo de Visualización Botón de Contraste Botón de distorsión trapezoidal Botón de ECO...
Conexión de un dispositivo -Conexión con un terminal HDMI 1. Conecte la fuente de alimentación (adaptador CA y cable de alimentación) al proyector. 2. Conecte el proyector al dispositivo, por ejemplo a un reproductor de DVD, con el cable HDMI. PARTE POSTERIOR Cable HDMI Adaptador CA...
Encendido Toque el botón en el panel de control. (Pulse el botón en el mando a distancia.) Mando a distancia Panel de control El botón en el panel de control se enciende en azul. Aparecerá la pantalla inicial. N o t a ■...
Ajuste de la imagen proyectada Enfoque de la imagen 1. Emplee la esfera de enfoque para enfocar la imagen. Corrección de las distorsiones trapezoidales 1. Pulse el botón en el mando a distancia. Mando a distancia Aparecerá el 「cuadro de diálogo de ajuste trapezoidal」. Cuadro de diálogo de ajuste trapezoidal <...
Desconecte el cable cuando se detenga el ventilador. PRECAUCIÓN Si el indicador de advertencia está encendido o parpadea, indica que se ha producido un problema de funcionamiento en el proyector. Consulte el manual de instrucciones de BOXi T-200.
Page 68
6-14, Meizen-cho, Mizuho-ku Nagoya, 467-8567, Japan EMPRESAS SUBSIDIARIAS EXTRANJERAS ELMO USA CORP. ELMO Europe SAS 1478 Old Country Road Immeuble Elysées La Défense, Plainview, NY 11803, U.S.A. 7C, Place du Dôme, Tel. (516) 501-1400 Fax.(516) 501-0429 92056 Paris La Défense, France E-mail: elmo@elmousa.com...
Need help?
Do you have a question about the BOXi T-200 and is the answer not in the manual?
Questions and answers