Download Print this page
Hitachi WH 14DSAL Handling Instructions Manual

Hitachi WH 14DSAL Handling Instructions Manual

Cordless impact driver

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Cordless Impact Driver
充電式衝擊起子機
충전 임팩트 드라이버
Máy bắt vít động lực dùng pin
ไขควงกระแทกไรŒ ส าย
WH 14DSAL
WH 18DSAL
Handling instructions
Hướng dẫn sử dụng
คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน
使用說明書
취급 설명서
WH18DSAL
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ‹ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเขŒ า ใจก‹ อ นใชŒ ง าน

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi WH 14DSAL

  • Page 1 Cordless Impact Driver 充電式衝擊起子機 충전 임팩트 드라이버 Máy bắt vít động lực dùng pin ไขควงกระแทกไรŒ ส าย WH 14DSAL WH 18DSAL • Handling instructions Hướng dẫn sử dụng คู ‹ ม ื อ การใชŒ ง าน 使用說明書 취급 설명서 WH18DSAL Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 <BSL1430> <BSL1830> <UC18YRSL> <UC18YGSL> &...
  • Page 4 English 한국어 中國語 Rechargeable battery 충전식 배터리 充電式電池 Latch 래치 卡榫 Battery cover 배터리 커버 電池蓋 Terminals 단자 端子 Ventilation holes 통풍구 散熱孔 Push 밀기 推 Pull out 잡아당김 拉出 Handle 핸들 握把 Pilot lamp 파일럿 램프 信號燈 Line 라인 線...
  • Page 5: General Safety Rules

    English d) Remove any adjusting key or wrench before GENERAL SAFETY RULES turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the WARNING! power tool may result in personal injury. Read all instructions e) Do not overreach.
  • Page 6: Caution On Lithium-Ion Battery

    English d) When battery pack is not in use, keep it away 14. Do not insert object into the air ventilation slots of the from other metal objects like paper clips, coins, charger. keys, nails, screws, or other small metal objects Inserting metal objects or infl...
  • Page 7: Specifications

    English CAUTION WARNING 1. If liquid leaking from the battery gets into your eyes, do not If an electrically conductive foreign object enters the terminals rub your eyes and wash them well with fresh clean water of the lithium ion battery, a short-circuit may occur resulting such as tap water and contact a doctor immediately.
  • Page 8 English Table 1 Indications of the pilot lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before Blinks 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) charging While Lights continuously Lights charging The pilot lamp lights or blinks Lights for 0.5 seconds. Does not light for Charging in red.
  • Page 9: Prior To Operation

    English Table 4 Indications of the pilot lamp Lights for 0.5 seconds. Does not light for Before Blinks 0.5 seconds. (off for 0.5 seconds) charging While Lights continuously Lights charging Lights for 0.5 seconds. Does not light for Charging Blinks 0.5 seconds.
  • Page 10: Operational Cautions

    English NOTE 2. Cautions on use of the speed control switch A buzzing noise is produced when the motor is about to This switch has a built-in, electronic circuit which rotate. This is only a noise, not a machine failure. steplessly varies the rotation speed.
  • Page 11 6. Service parts list CAUTION Repair, modifi cation and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 12 中國語 d) 在將電動工具啟動前,先卸下任何調整用鑰匙 一般安全規則 或扳手。 扳手或鑰匙遺留在電動工具的轉動部位時,可 警告! 能導致人員傷害。 閱讀所有說明,未遵守下列之說明可能導致電擊、火 e) 身體勿過度伸張, 任何時間要保持站穩及平衡。 災及 / 或嚴重傷害。 以便在不預期的狀態下,能對電動工具有較好 「電動工具」一詞在下列警告中, 關係到電源操作(有 的控制。 線)之電動工具或電池操作(無線)之電動工具。 f) 衣著要合宜,別穿太鬆的衣服或戴首飾。 保持你的頭髮、衣服及手套遠離轉動部位。 記住這些說明 寬鬆的衣服、手飾及長髮會被捲入轉動部位。 1) 工作場所 g) 如果裝置要用於粉塵抽取及集塵設施,要確保 a) 保持工作場所清潔及明亮。 其連接及正當使用。 雜亂及昏暗區域易發生意外。 使用此類裝置能減少與粉塵有關之危害。 b) 勿在易產生爆炸之環境中操作,譬如有易燃液 4) 電動工具之使用及注意事項 體、瓦斯或粉塵存在之處。 a) 勿強力使用電動工具,使用正確之電動工具為 電動工具產生火花會引燃粉塵或煙氣。...
  • Page 13 中國語 b) 需再充電時,僅能使用製造商指定的充電器。 8. 務請在 0 ∼ 40℃ 的溫度下進行充電。溫度低於 因充電器僅適合同一型式的電池組,若使用任 0℃ 將會導致充電過度,極其危險。電池不能在 何其它電池組時,將導致起火的危險。 高於 40℃ 的溫度下充電。 c) 使用電動工具時,僅能使用按照其特性設計的 最適合於充電的溫度是 20 ∼ 25℃。 電池組。 9. 請勿連續使用充電器。 因使用其它任何電池組時,將導致人員傷害及 一次充電完成后,請將充電器擱置 15 分鐘以上, 起火的危險。 然後再進行下一次充電。 d) 當電池組不在使用時,需保存於遠離其它金屬 10. 勿讓雜質進入充電池連結口內。 物件之處,例如 : 迴紋針、錢幣、鑰匙、圖釘、 11. 切勿拆卸充電式電池與充電器。 螺釘,或類似能造成端子與端子間連接的其它...
  • Page 14 中國語 注意 2. 請勿以釘子等利器刺穿電池、以鐵錘敲打、踩踏、 1. 若電池滲漏出的液體進入您的眼睛,請勿搓揉眼 丟擲電池,或將其劇烈撞擊。 睛,並以自來水等乾淨清水充分沖洗,立刻送醫。 3. 切勿使用明顯損壞或變形的電池。 若不加以處理,液體可能會導致眼睛不適。 4. 使用電池時請勿顛倒電極。 2. 若液體滲漏至您的皮膚或衣物,請立即以自來水 5. 請勿直接連接電源插座或汽車點煙器孔座。 等清水沖洗。 6. 請依規定方式使用電池,切勿移作他用。 上述情況可能會使皮膚受到刺激。 7. 如果已過了再充電時間,電池仍無法完成充電, 3. 若初次使用電池時發現生銹、異味、過熱、褪色、 請立即停止繼續充電。 變形及 或其他異常情況時,請勿使用並將該電 8. 請勿將電池放置於高溫或高壓處,例如微波爐、 池退還給供應商或廠商。 烘乾機或高壓容器內。 警告 9. 發現有滲漏或異味時,請立即將電池遠離火源處。 若具有導電性的異物進入鋰離子電池的端子,可能會 10. 請勿在會產生強烈靜電的地方使用。 造成短路,進而引發火災。請在存放電池時遵循以下 11. 如電池出現滲漏、 異味、發熱、褪色或變形,或 事項。...
  • Page 15 中國語 用 途 充 電 ○ 旋入與卸下機器螺絲、木螺絲、自攻螺絲等。 使用電動工具之前,按下述方法將電池進行充電。 <UC18YRSL> 電池的拆卸 / 安裝法 1. 將充電器的電源線連接至插座。 當電源線連接插座時,充電器的指示燈會閃爍紅 燈。 (每隔 1 秒 )。 1. 取下電池 2. 將電池裝入充電器。 緊握機身, 推動電池卡榫並將電池取下(見圖 2) 。 將電池裝入充電器,直到看見標線,如圖 3、4 注意 所示。 請勿使電池短路。 3. 充電 將電池插入充電器後,就會開始充電,紅色信號 2. 電池的安裝法 燈持續亮燈。充電完成後 , 信號燈閃爍紅燈(閃 請先確認了電池的正負極後,...
  • Page 16 5. 抓穩充電器並取出電池 光下以致電池溫度較高時,指示燈會亮起綠燈。 此時電池不會進行充電。請讓電池冷卻後再充 註: 電。 充電結束後,先從充電器拔出電池,然後妥善 ○ 當指示燈閃爍紅燈時(每隔 0.2 秒) ,檢查充電 存放電池。 器的電池安裝孔中是否有異物並取出。如果沒 有異物,可能是電池或充電器發生故障。請聯 使用新電池或其他電池,產生電量較弱的問題時 絡 HITACHI 授權服務中心。 由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物 <UC18YGSL> 質未活化,因此初次及第二次使用時的電量會較 1. 將充電器的電源線纜連接到插座。 弱。此為暫時現象;在充電 2 至 3 次後,電量就 插頭接上插座時,信號燈會閃爍紅燈 ( 閃爍間隔 會恢復正常。 時間為 1 秒 )。 怎樣讓電池使用時間更長 2. 將電池插入充電器。...
  • Page 17 中國語 5. 抓穩充電器並取出電池 注意 若導筒未回歸原位,表示鑽頭未安裝好。 註 : 充電完畢後,務必將電池從充電器拿出,然後 2. 拆卸鑽頭 妥善存放電池。 請按照上述安裝鑽頭方法之相反順序進行即可。 3. 確定電池安裝正確 使用新電池或其他電池,產生電量較弱的問題時 4. 檢查轉向 由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物 按選擇鈕的 R 側,鑽頭朝順時針方向旋轉(從背 質未活化,因此初次及第二次使用時的電量會較 面看) 。 弱。此為暫時現象;在充電 2 至 3 次後,電量就 按選擇鈕的 L 側,鑽頭朝逆時針方向旋轉(見 會恢復正常。 圖 8) 。 ( 與 記號標示於機身上) 。 5.
  • Page 18 中國語 4. 以適於受衝擊螺栓的旋緊扭矩進行操作 如果螺帽與螺栓安裝起來略鬆,螺栓可能會與螺 螺帽或螺栓最適宜的旋緊扭矩因螺帽或螺栓的材 帽一起轉動,因此誤認為已適當旋緊。在這種情 料和尺寸而有所不同。對小螺栓使用過大的旋緊 況下,在重新啟動衝擊前 , 停止對螺帽施力並用 扭矩,可能會使螺栓扭曲或損壞。旋緊扭矩的增 扳手抓住螺栓頭,或以手動擰緊螺栓和螺帽以防 加與操作時間成正比。請以適合螺栓的正確時間 止滑落。 操作。 9. 使用掛鉤 5. 確認旋緊扭矩 工作時可使用掛鉤將電動工具懸掛於腰帶上。 下列因素會造成旋緊扭矩的減少。因此,請在工 注意 作前用手工扭矩扳手確認擰緊螺栓所需的實際旋 ○ 使用掛鉤時,請務必牢固地懸掛,勿讓電動工 緊扭矩。影響旋緊扭矩的因素如下 : 具不慎掉落。 (1) 電壓 若電動工具不慎掉落,則有發生事故的危險。 達到放電極限時,電壓降低,旋緊扭矩亦減少。 ○ 在腰帶上使用掛鉤懸掛電動工具時,請勿在電 (2) 操作時間 動工具的頂端安裝任何鑽頭。如果在電動工具 操作時間增加時,旋緊扭矩也增大。但是,即使 上安裝尖銳的鑽頭如鑽子等,懸掛於腰帶時可 工具驅動很長一段時間,旋緊扭矩也不會增大到 能會造成傷害。...
  • Page 19 中國語 6. 維修部件目錄 注意 日立電動工具的修理、修改和檢查必須由日立 公司授權的服務中心進行。 當尋求修理或其他維修保養時,將本部件目錄 與工具一起提交給日立公司授權的服務中心會 對您有所幫助。 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安 全規則和標準規定。 改進 日立電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技 術進步。 因此,有些部件可能未預先通知而進行更改。 日立充電式工具電池重要注意事項 請務必使用本公司所指定的原廠電池。若未使用本 公司所指定的電池,或使用經拆解及改裝的電池 (例如,拆解後更換電池芯或其他內部零件 ),則 本公司無法保證充電式工具的性能及操作安全。 註 : 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑予 更改。...
  • Page 20 한국어 d) 전원을 켜기 전에 조정 키 또는 렌치를 반드시 일반적인 안전 수칙 제거해야 합니다. 전동 툴의 회전 부위에 키 또는 렌치가 부착되어 경고! 있으면, 부상을 입을 수 있습니다. 설명서를 자세히 읽으십시오. e) 작업 대상과의 거리를 잘 조절하십시오. 알맞은 설명서의 내용에 따르지 않을 시에는 감전 사고나 화재가 발판을...
  • Page 21 한국어 d) 배터리 팩을 사용하지 않을 때는 종이 클립, 동전, 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 열쇠, 못, 나사와 같은 기타 금속 물체 또는 단자간 연결을 만들어낼 수 있는 기타의 작은 금속 물체와 수명을 연장하기 위해서 리튬-이온 배터리에는 출력을 떨어진 곳에 놓아두십시오. 중지시키기...
  • Page 22 한국어 ○ 전도성 금속조각이나 못, 철선, 동선, 기타 와이어 등을 3. 배터리를 처음 사용할 때 녹, 악취, 과열, 변색, 변형 및/ 케이스에 같이 넣지 마십시오. 또는 기타의 문제가 발견될 경우, 사용하지 말고 공급자 ○ 쇼트를 방지하기 위해서는 배터리를 공구에 장착해 또는...
  • Page 23 한국어 표 1 파일럿 램프의 점등 상태 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 충전 전 깜박임 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 계속 켜짐 충전 중 켜짐 파일럿 램프는 빨간색으로 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 켜져 있거나 충전 완료 깜박임 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 깜박입니다.
  • Page 24 한국어 표 4 파일럿 램프의 점등 상태 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 충전 전 깜박임 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 계속 켜짐 충전 중 켜짐 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 충전 완료 깜박임 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 파일럿 램프 (빨간색) 배터리...
  • Page 25 한국어 6. 작업등 사용 3. 나사에 적절한 조임 시간 사용. 트리거 스위치를 당기면 작업등이 켜집니다. 트리거 나사에 적절한 토크는 나사의 재질과 크기, 나사가 스위치를 누르고 있으면 작업등이 켜진 상태를 체결되는 재질 등에 따라 다르므로 나사에 적절한 조임 유지합니다. 트리거 스위치에서 손을 떼면 작업등이 시간을...
  • Page 26 한국어 6. 서비스 부품 정보 주의 Hitachi 전동 툴의 수리, 변경 및 검사는 반드시 공식 Hitachi 서비스 센터를 통해서 해야 합니다. 공식 Hitachi 서비스 센터에 수리 또는 기타 점검을 요청할 때 툴과 함께 부품 정보를 제공하면 도움이 됩니다. 전동 툴을 사용하거나 점검할 때는 각국의 안전 수칙 및...
  • Page 27 Tiếng Việt d) Tháo mọi khóa điều chỉnh hoặc chìa vặn đai ốc CÁC NGUYÊN TẮC AN TOÀN CHUNG ra trước khi bật dụng cụ điện. Chìa vặn đai ốc hoặc chìa khóa còn cắm trên một CẢNH BÁO! bộ phận quay của dụng cụ điện có thể gây thương Đọc kỹ...
  • Page 28 Tiếng Việt c) Chỉ vận hành dụng cụ với loại pin được thiết kế 13. Không vứt bỏ ắc quy vào lửa. riêng. Nếu ắc quy cháy, nó có thể phát nổ. Sử dụng bất kỳ loại pin nào khác có thể gây nguy cơ 14.
  • Page 29: Thông Số Kỹ Thuật

    Tiếng Việt 2. Nếu chất lỏng bị rò rỉ dính vào da hoặc quần áo, lập tức CẢNH BÁO rửa bằng nước sạch như nước máy. Nếu có vật dẫn điện bên ngoài dính vào các cực của pin Việc này có khả năng gây kích ứng da. lithium ion, có...
  • Page 30 Thời gian sạc có thể thay đổi theo nhiệt độ xung quanh có thể pin hoặc bộ sạc đang có trục trặc. Hãy mang nó và điện áp nguồn điện. đến Các trung tâm bảo dưỡng ủy quyền của Hitachi. 4. Rút dây điện của bộ sạc khỏi ổ cắm <UC18YGSL>...
  • Page 31: Cách Sử Dụng

    Tiếng Việt Bảng 4 Các dấu hiệu của đèn báo Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong 0,5 Trước khi Nhấp nháy giây. (tắt trong 0,5 giây) sạc pin Trong khi Sáng liên tục Sáng sạc pin Sáng trong 0,5 giây. Không sáng trong 0,5 Sạc pin Nhấp nháy giây.
  • Page 32 Tiếng Việt CẢNH BÁO 3. Sử dụng thời gian siết phù hợp với đinh vít Không nhìn trực tiếp vào đèn. Những hành động như Mỗi mômen xoắn thích hợp cho từng đinh vít khác vậy có thể gây ra hậu quả là làm tổn thương mắt. nhau tùy theo chất liệu và...
  • Page 33 CHÚ Ý Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của Hitachi, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể thay đổi mà không thông báo trước.
  • Page 34 ไทย เมื ่ อ จั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ‡ า เมื ่ อ นิ ้ ว อยู ‹ ท ี ่ ต ั ว สวิ ท ซ หรื อ เมื ่ อ เสี ย บปลั ๊ ก กฎความปลอดภั...
  • Page 35 ไทย b) ชาร จ แบตเตอรี ่ ซ ้ ํ า โดยใชŒ เ ครื ่ อ งชาร จ ตามที ่ ผ ู Œ ผ ลิ ต กํ า หนดไวŒ 9. อย‹ า ใชŒ เ ครื ่ อ งชาร จ ต‹ อ เนื ่ อ งเปš น เวลานาน เท‹...
  • Page 36 ไทย ก‹ อ นที ่ จ ะเก็ บ แบตเตอรี ่ ใหŒ ป ˜ ด เศษไมŒ ห รื อ เศษโลหะและฝุ † น ที ่ ต ิ ด อยู ‹ ○ ขŒ อ ควรระวั ง ออก และอย‹ า เก็ บ ไวŒ ท ี ่ เ ดี ย วกั บ ชิ ้ น ส‹ ว นที ่ เ ปš น โลหะ (สกรู ตะปู ฯลฯ) 1.
  • Page 37 ไทย อุ ป กรณ ม าตรฐาน การถอด/การใส‹ แ บตเตอรี ่ นอกจากชิ ้ น ส‹ ว นหลั ก (1) ชุ ด เครื ่ อ งมื อ นี ้ ย ั ง มี อ ุ ป กรณ เ สริ ม ที ่ ร ะบุ ไ วŒ ใ น 1.
  • Page 38 ใหŒ น ํ า ไปที ่ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ดŒ ร ั บ การแต‹ ง ตั ้ ง จาก HITACHI เพื ่ อ ทํ า การตรวจสอบต‹ อ (3) เกี ่ ย วกั บ เวลาการชาร จ ใหม‹...
  • Page 39 ไทย ตารางที ่ 1 ตั ว แสดงสถานะของไฟนํ า ทาง สว‹ า งเปš น เวลา 0.5 วิ น าที ไม‹ ส ว‹ า งเปš น เวลา 0.5 วิ น าที ก‹ อ นการชาร จ กะพริ บ (ดั บ เปš น เวลา 0.5 วิ น าที ) สว‹...
  • Page 40 ไทย 2. การถอดดอกสว‹ า นออก ขนดŒ ว ยตะขอที ่ ต ิ ด กั บ เข็ ม ขั ด รอบเอวของคุ ณ คุ ณ จะไดŒ ร ั บ บาดเจ็ บ โปรดปฏิ บ ั ต ิ ต ามขั ้ น ตอนการติ ด ตั ้ ง ในทิ ศ ทางยŒ อ นกลั บ ติ...
  • Page 41 ไทย (3) เสŒ น ผ‹ า นศู น ย ก ลางของสลั ก เกลี ย ว ขŒ อ สั ง เกตที ่ ส ํ า คั ญ เกี ่ ย วกั บ แบตเตอรี ่ ส ํ า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ‡ า ไรŒ ส ายของ แรงบิ...
  • Page 42 " " Hitachi Hitachi Hitachi Hitachi HITACHI...
  • Page 43 ○ ○ ○ ○ ○...
  • Page 44 <UC18YGSL> ) .( ○ ○ UC18YGSL ○ ○...
  • Page 45 ) .( BSL1415X BSL1430 50 - 0 BSL1815X BSL1830 UC18YGSL UC18YRSL BSL1830 BSL1430 ○ BSL1815X BSL1415X ○ ○ Hitachi...
  • Page 46 ○ ○ WH18DSAL WH14DSAL 2600 - 0 BSL1815X BSL1830 BSL1415X BSL1430 14.4 14.4 UC18YGSL UC18YRSL 18 - 14.4 18 - 14.4 (BSL1815X) (BSL1830) (BSL1415X) (BSL1430) ...( UC18YGSL UC18YRSL ○ ..( BSL1815X BSL1830 WH18DSAL ..............( UC18YGSL UC18YRSL ..( BSL1415X BSL1430 WH14DSAL...
  • Page 47 ○ ○ ○ ○ " " " "...
  • Page 48 " "...
  • Page 52 Code No. C99179931 G Printed in China...

This manual is also suitable for:

Wh 18dsal