Advertisement

Available languages

Available languages

ÁÚËÃÀÐÑÊÈ,13
English,1
ÑÐÏÑÊÈ,49
Português,37
Español,25
ÅËËÇÍÉÊÁ,61

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the WIN 500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Indesit WIN 500

  • Page 1 ÁÚËÃÀÐÑÊÈ,13 English,1 Español,25 ÑÐÏÑÊÈ,49 Português,37 ÅËËÇÍÉÊÁ,61...
  • Page 2 (see figure) (see figure) (see figure) (on the next page) (see figure)
  • Page 3 (see figure) (on the right) (on the right)
  • Page 4 Leds Detergent dispenser Detergent dispenser: (see page 8). (see page 5) (see page 7)
  • Page 5: Leds

    (see page 11)
  • Page 6: Starting A Programme

    (see page 8) (see page 7) Cycle Detergent Program- Wash Fabric Type of fabric and degree of soil length Description of wash cycle temperat. softener (minutes) opposite page Daily We recommend the use of liquid detergent.
  • Page 7: Setting Temperature

    (see Programme table on page 6) Enabled with Function Effect Comments programmes: programmes except for 1, 2, 9, 10 and Draining. Easy iron programmes except for 11 and draining. Spin exclusion Note: to avoid excessive vibrations, before every spin cycle the machine distributes the load in a uniform manner by continuously rotating the drum at a speed which is slightly faster than the normal washing speed.
  • Page 10 (see figure) (see figure) (see figure)
  • Page 11: Troubleshooting

    (see page 12) (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
  • Page 12 • (see page 11) • •...
  • Page 14 (âèæ ôèãóðàòà) (âèæ ôèãóðàòà) (âèæ ôèãóðàòà). (âèæ ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà). (âèæ ôèãóðàòà) °...
  • Page 15 (âèæ ôèãóðàòà) Òåõíè÷åñêè äàííè Ìîäåë WIN 500 øèðèíà 59,5 ñì Ðàçìåðè âèñî÷èíà 85 ñì äúëáî÷èíà 52,5 ñì Âìåñòèìîñò îò 1 äî 5 êã. Åëåêòðè÷åñêî Âèæ òàáåëêàòà ñ õàðàêòåðèñòèêèòå, (âèæ çàõðàíâàíå ïîñòàâåíà íà ìàøèíàòà ñëåäâàùàòà ñòðàíèöà) ìàêñèìàëíî íàëÿãàíå 1 ÌÐà (10 bar) Çàõðàíâàíå...
  • Page 16 Ñâåòëèííè èíäèêàòîðè Êàñåòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè Êàñåòàòà çà ïåðèëíèòå ïðåïàðàòè: âèæ ñòð 20 (âèæ ñòð. 17). (âèæ ñòð. 19).
  • Page 17 (âèæ ñòð. 23).
  • Page 18 âèæ ñòð. 20 (âèæ ñòð. 19). Ïåð èëå í Âèä í à òúêàí èòå è Âð åì åòð àå- Ò åì ïå- Îïèñ àí èå í à öèêúëà í à ïð åï àð àò ñ òåïå í í à Ïð îãð àì è Îì...
  • Page 19 ñòð. 18). Ðàáîòè ñ Ôóíêöèè Äåéñòâèå àê äà ñå èçïîëçâà ïðîãðàìè Ñúñ çàäàâàíåòî íà òàçè ôóíêöèÿ ïðîãðàìèòå 6, 7, 8, 11 è Íàìàëÿâà Äåëèêàòíî ïðàíå ñïèðàò áåç äà èçñòèñêâàò ïðàíåòî (áåç Âñè÷êè íàìà÷êâàíåòî íàìà÷êâàíå) è èíäèêàòîðúò íà ôàçàòà çà èçïëàêâàíå ùå...
  • Page 21 •...
  • Page 22 âèæ ôèãóðàòà); âèæ ôèãóðàòà âèæ ôèãóðàòà);...
  • Page 23 (âèæ ñòð. 24) âèæ ñòð 15). âèæ ñòð 15). âèæ ñòð 18 âèæ ñòð 19). âèæ ñòð 15 (âèæ ñòð. 14). âèæ ñòð 14 âèæ ñòð 14 âèæ ñòð 14 âèæ ñòð 22 âèæ ñòð 15...
  • Page 24 • âèæ ñòð 23);...
  • Page 25 Instrucciones para el uso LAVADORA Sumario Instalación, 26-27 Espanol Descripción de la lavadora, 28-29 Puesta en marcha y Programas, 30 Personalizaciones, 31 WIN 500 Detergentes y ropa, 32 Precauciones y consejos, 33 Mantenimiento y cuidados, 34 Anomalías y soluciones, 35 Asistencia, 36...
  • Page 26 Instalación Conexiones hidráulicas y eléctricas Conexión del tubo de alimentación de agua Desembalaje y nivelación Desembalaje véase la figura ver la figura véase la figura Nivelación ver la página del costado véase la figura...
  • Page 27 Conexión del tubo de descarga Primer ciclo de lavado (véase la figura) Datos técnicos Conexión eléctrica Modelo Dimensiones Capacidad Conexiones eléctricas (ver al costado) Conexiones hídricas (ver al costado) Velocidad de centrifugado Programas de control según la norma EN 60456...
  • Page 28 Descripción de la lavadora Panel de control ENCENDIDO/PUERTA FUNCIÓN BLOQUEADA Luces testigo ENCENDIDO/ APAGADO PROGRAMAS Cajón de detergentes START/RESET TEMPERATURA Cajón de detergentes: ENCENDIDO/PUERTA BLO- (véase la pág. 32). QUEADA: (ver la pág. 29). Luces testigo: ENCENDIDO/APAGADO: FUNCIÓN: PROGRAMAS: TEMPERATURA: (ver la pág.
  • Page 29 Luces testigo Fase en curso: Botones de FUNCIÓN Luz indicadora de ENCENDIDO/PUERTA BLOQUEADA (ver la pág. 35).
  • Page 30: Tabla De Programas

    Puesta en marcha y Programas En la práctica: poner en marcha un (ver la pág. 31). programa véase la pág. 29 Tabla de programas Duración Detergente Tempe- Tipos de tejidos y de suciedad Programas Suavizante del ciclo Descripción del ciclo de lavado ratura (minutos) Algodón...
  • Page 31 Personalizaciones Seleccione la temperatura pág. 30). Funciones Activa con Funciones Efecto Notas para el uso programas: Todos excepto 1, 2, 9, 10 y Plancha Desagüe. fácil Todos excepto el 11 y la descarga. Exclusión centrifuga- Notas: Para evitar vibraciones excesivas, antes de cada centrifugado, la máquina distribuye la carga de modo uniforme, esto se produce efectuando rotaciones continuas del cesto a una velocidad ligeramente superior a la del lavado.
  • Page 32 Detergentes y ropa Cajón de detergentes Prendas especiales Cortinas: Cazadoras acolchadas con plumas y anoraks: Lana: cubeta 1: Detergente para prelavado (en polvo) cubeta 2: Detergente para lavado (en polvo o líquido) cubeta 3: Aditivos (suavizante, etc.) Preparar la ropa ¿Cuánto pesa la ropa?
  • Page 33 Precauciones y consejos Seguridad general Ahorrar y respetar el medio ambiente Tecnología a servicio del medio ambiente Ahorrar detergente, agua, energía y tiempo Eliminaciones...
  • Page 34: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Excluir agua y corriente eléctrica Limpiar la bomba Limpiar la lavadora ver la Limpiar el cajón de los detergentes figura la figura ver la figura Cuidar la puerta y el cesto Controle el tubo de alimentación de agua...
  • Page 35 Anomalías y soluciones ver la pág. 36 Anomalías: Posibles causas / Solución: La lavadora no se enciende. El ciclo de lavado no comienza. La lavadora no carga agua. La lavadora carga y descarga agua continuamente. ver la pág. 27 ver la pág. 27 La lavadora no descarga o no centrifuga.
  • Page 36 Asistencia Antes de llamar a la Asistencia Técnica: • (ver la pág. 35) • • Comunicar:...
  • Page 38 veja a figura veja a figura veja a figura veja a página ao lado veja a figura...
  • Page 39 veja a figura veja ao lado veja ao lado...
  • Page 40 Indicadores luminosos Gaveta dos detergentes Gaveta dos detergentes: veja a pág. 44 (veja a pág. 41). Indicadores luminosos: (veja a pág. 43).
  • Page 41 (veja a pág. 47).
  • Page 42 veja a pág. 44 (veja a pág. 43). Duração Detergente Tempe- Amacia- Natureza dos tecidos / sujidade Programas do ciclo Descrição do ciclo de lavagem ratura (minutos) Algodões Sintéticos Delicados PROGRAMAS PARCIAIS na página ao lado Diário 30' Aconselhamos a utilização de detergente líquido.
  • Page 43 pág. 42). Possível nos Funções Efeito Observações para utilização programas: Todos excepto 1, 2, 9, 10 e descarga. Engomar Fácil Todos os programas excepto o 11 e a descarga. Exclusão centrifugação Observações: Para evitar vibrações excessivas, antes de cada centrifugação, a máquina distribui a carga de maneira uniforme, isto é...
  • Page 46 veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Page 47 veja a pág. 48 veja a pág. 39 veja a pág. 39 veja a pág. 42 veja a pág. 43 veja a pág. 39 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág. 38 veja a pág.
  • Page 48 • veja a pág. 47 • •...
  • Page 51 Òåõíè÷êè ïîäàöè Ìîäåë WIN 500 øèðèíà 59,5 öì Äèìåíçè¼å âèñèíà 85 öì;äóáèíà 52,5 öì Êàïàöèòåò îä 1 äî 5 êã Åëåêòðè÷íè Âèäè íàëåïíèöó ñà òåõíè÷êèì ïðèêšó÷àê êàðàêòåðèñòèêàìà êî¼à ñå íàëàçè íà ìàøèíè ìàêñèìàëíè ïðèòèñàê 1 MPa (10 bar) Ïðèêšó÷àê çà âîäó...
  • Page 52 Ñè¼àëèöå Ôèîêà çà äåòåðŸåíò Ôèîêà çà äåòåðŸåíò Ñè¼àëèöå:...
  • Page 54 Òð à¼àœ å Ä åòåð Ÿå í ò  ð ñ òà òêàíèíå è Òåì ïå- öèêë óñà Ïðîãðàìè Î ì åêø èâà ÷ Î ïèñ öèêë óñà ïð àœ à ïð š àâø òèíå ð àòóð à (ì èí óòè ) ïðåòïð.
  • Page 55 Àêòèâíà ñà Ôóíêöè¼å Äå¼ñòâî Íàïîìåíà ïðîãðàìèìà: Îäàáèðîì îâå ôóíêöè¼å, ïðîãðàìè 6, 7, 8, 11 è Îñåòšèâî èñïèðàœå ñå ïðåêèäà¼ó óç ïîòàïàœå (ïðîòèâ ãóæâàœà) è ñè¼àëèöà çà ôàçó Èñïèðàœå žå çàñâåòëåòè: Ñìàœó¼å íàáîðå íà Ñâèì îñèì - çà çàâðøåòàê öèêëóñà ïðèòèñíèòå äóãìå ÑÒÀÐÒÓ£/ÐÅÑÅÒÓ£...
  • Page 62 (âëÝðå åéêüíá). (âëÝðå åéêüíá). (âëÝðå åéêüíá). (âëÝðå åðüìåíç óåëßäá). (âëÝðå åéêüíá).
  • Page 63 (âëÝðå åéêüíá) Ôå÷íéêÜ óôïé÷åßá ÌïíôÝëï WIN 500 ðëÜôïò cm 59,5 ÄéáóôÜóåéò ýøïò cm 85 âÜèïò cm 52,5 áðü 1 Ýùò 5 kg ×ùñçôéêüôçôá ÂëÝðå ôçí ðéíáêßäá ÇëåêôñéêÝò (âëÝðå ðßíáêá). ÷áñáêôçñéóôéêþí åðß ôçò ìç÷áíÞò óõíäÝóåéò ìÝãéóôç ðßåóç 1 MPa (10 bar) ÅëÜ÷éóôç...
  • Page 64 ÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò ëåéôïõñãßáò ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí ÈÞêç áðïññõðáíôéêþí: âëÝðå óåë. 68 ÅíäåéêôéêÝò ëõ÷íßåò: (âëÝðå óåë. 65). ÐëÞêôñï åðéëïãÞò (âëÝðå óåë. 67).
  • Page 65 (âëÝðå óåë. 71).
  • Page 66 (âëÝðå óåë. 68). (âëÝðå óåë. 67). Ä éÜ ñ ê å - Á ð ï ñ ñ õ ð á í ô é- Ô ý ð ïò õ ö á ó ìÜ ô ùí ê á é Ð ñ ï ã ñ Ü ì- È...
  • Page 67 óôç óåë. 66). ÅíåñãÞ ìå ôá Ëåéôïõñãßåò ÁðïôÝëåóìá ÐáñáôçñÞóåéò ãéá ôç ÷ñÞóç ðñïãñÜììáôá: ÅðéëÝãïíôáò ôç ëåéôïõñãßá áõôÞ, ôá ðñïãñÜììáôá 6, 7, 8, 11 êáé Åõáßóèçôï îÝðëõìá èá äéáêïðïýí ìå ôç ìðïõãÜäá óå ìïýëéáóìá (ÁôóáëÜêùôá) êáé ç Ìåéþíåé ôéò åíäåéêôéêÞ ëõ÷íßá ôçò öÜóçò ÎÝðëõìá èá...
  • Page 69 •...
  • Page 70 âëÝðå åéêüíá); âëÝðå åéêüíá âëÝðå åéêüíá):...
  • Page 71: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    âëÝðå óåë. 72 âëÝðå óåë. 63). âëÝðå óåë. 63). âëÝðå óåë. 66 âëÝðå óåë. 67). âëÝðå óåë. 63 âëÝðå óåë. 62). âëÝðå óåë. 62 âëÝðå óåë. 62 âëÝðå óåë. 62 âëÝðå óåë. 70 âëÝðå óåë. 63...
  • Page 72 195065372.00 06/2007 - Xerox Business Services • (âëÝðå óåë. 71);...

Table of Contents