Page 1
STIHL HS 46, 56 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
STIHL Incorporated California Exhaust and Evaporative Emissions Control Warranty Statement Trademarks This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
If the operating in different ways: characteristics or the appearance of your machine differs from those A bullet marks a step or procedure. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Use your hedge trimmer only for cutting hedges, shrubs, scrub, bushes and similar material. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 6
(shouts, reduce the risk of serious or fatal injury, Only attachments supplied by STIHL or alarms, etc.) is restricted. persons with a pacemaker should expressly approved by STIHL for use HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 7
Grip the front handle and keep areas, outdoors. Always shut off the the hot muffler away from your body and engine and allow it to cool before the cutting blades behind you. refueling. Gasoline vapor pressure may HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 8
See also the "Fueling" chapter in your Instruction Manual for additional information. To do this with this STIHL cap, raise the grip on the top of the cap until it is upright Before Starting at a 90° angle. Insert the cap in the fuel Left: Bottom of cap is twisted –...
Page 9
Operate the machine so that the cutting Failure to follow this procedure may blades are always away from your body. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 10
– move the Master Control chemical substance (such as an active lever in the direction of STOP or †. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 11
– do not use any grease you cannot see. When cutting the top of solvents for this purpose. a taller hedge, check the other side of HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 12
STIHL servicing dealer only. grass-covered land unless the engine’s Wear gloves when handling or exhaust system is equipped with a performing maintenance on blades. complying spark arrester that is maintained in effective working order. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Any working position above head height is tiring. To minimize the risk of accidents, work in such positions for short periods only. Repeat the procedure several times on wide hedges. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
To reduce the risk of personal injury explosion, do not fill fuel containers that from loss of control and/or contact with are sitting in or on a vehicle or trailer. the running cutting tool, do not use your HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Push the filler cap down as far as it carefully so as to allow any pressure Markings on filler cap and housing must will go. build-up in the tank to release slowly align. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 16
Base of filler cap is in the cor - Flip the handle down. rect position – interior marking is below the clip. It does not align with the exte - rior marking. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
The Master lockout (1), throttle trigger (2) and Control lever moves to the normal run Master Control lever. position F when the throttle trigger is squeezed. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 18
Remove the blade scabbard. Check Press down the throttle trigger that the cutting blades are not lockout and open the throttle – the touching the ground or any other Master Control lever moves to the obstacles. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Fit the filter cover (2) and screw it and keep the machine in a dry place, down firmly. well away from sources of ignition, until you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Rotate the low speed screw (L) Turn the low speed screw (L) about 1/4 turn clockwise until the carefully clockwise as far as stop, engine idles smoothly. then turn it back 3/4 turn. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Refit the spark arresting screen and tighten it down firmly. Carefully pry open the flap (1) with a suitable tool (e.g. combination wrench). HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 22
– plug by hand. dirty air filter, – Tighten down the spark plug. unfavorable running conditions, e.g. – Press the spark plug boot firmly operating at part load. onto the spark plug. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
(4) and cutting blade (5) a little at a time (max.1/4 oz (5 g)) while turning the drive pinion (6) with an hex key wrench to distribute the grease evenly – avoid contact with the cutting blades. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
STIHL resin solvent. NOTICE Do not operate your machine with dull or damaged cutting blades. This may cause overload and will give unsatisfactory cutting results. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Cooling inlets Clean Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace All accessible screws and nuts (not adjust - Retighten ing screws) Visual inspection Anti-vibration elements Have replaced by servicing dealer HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 26
– check every 25 Gearbox lubrication hours of operation and replenish with STIHL gear lubricant if necessary Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. not in all versions, market-specific HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
10 Master Control Lever Lever for choke control, starting throttle, run and stop switch position. 11 Manual Fuel Pump Provides additional fuel feed for a cold start. 12 Filter Cover Covers the air filter. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
The warranty repairs will cost to you, including diagnosis (if the be completed in a reasonable amount of diagnostic work is performed at an time, not to exceed 30 days. authorized dealer), parts, and labor. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 31
(see also instruction "Fuel"). necessary" will be warranted for the Carburetor (if applicable) – Deviations from this recommendation warranty period. Any warranted part Fuel Pump which is scheduled for replacement as – HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
STIHL customer service representative at 1-800-467- 8445 or you can write to HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 33
Emission Warranty Parts List (see STIHL Incorporated is liable for below) must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
® iCademy replacement of the part. That ® MAGNUM notwithstanding, any adjustment of a component that has a factory installed, ® MasterWrench Service ® MotoMix HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 35
FixCut ™ consent of ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen is strictly prohibited. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 36
Federales Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual. Todos los derechos reservados, especial - mente los derechos de reproducción, traducción y procesamiento con sistemas electrónicos. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Como resultado de ello, periódicamente procedimientos descritos en el manual se introducen cambios de diseño y pueden estar señalados en diferentes mejoras. Por lo tanto, es posible que maneras: algunos cambios, modificaciones y HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 38
STIHL. Los (dedos blancos) o el síndrome del túnel distintos modelos pueden contar con carpiano. piezas y controles diferentes. Vea la sección correspondiente de su manual HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 39
Vestimenta adecuada posibilidad de oír señales de advertencia (gritos, alarmas, etc.). ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones el operador debe usar el equipo protector adecuado. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 40
Recomendamos las firmemente para impedir su vuelco, el botas de seguridad con derrame de combustible y el daño a la puntera de acero. máquina. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 41
Para reducir el riesgo de derramar ventilación del depósito, es posible que combustible y provocar un incendio se forme vapor de gasolina a presión debido a una tapa de combustible mal dentro del depósito de combustible. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 42
(aprox. 1/4 de vuelta) – esto de aceleración. Nunca intente modificar gira la base de la tapa a la posición los controles o los dispositivos de seguridad. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 43
Para instrucciones dobladas, deformadas o dañadas. el gatillo de aceleración para acerca de cómo ajustar el régimen de Revise periódicamente la condición y el HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 44
Se debe tener cuidado especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil y con mucha vegetación. Para evitar tropezarse, esté atento a los obstáculos ocultos tales HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 45
(efecto de volante). asmáticas en las personas sensibles. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 46
(por ej., el tronco de un árbol cuando se utilizan repuestos no Revise la condición y el apriete, – caído) lejos de cualquier sustancia autorizados, STIHL puede denegar la busque grietas. combustible. garantía. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 47
Una conexión es responsable del mantenimiento suelta entre el borne de la bujía y el adecuado del chispero. Otras conector del cable de encendido en el entidades/agencias estatales o HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 48
Toda posición de trabajo elevada sobre el nivel de la cabeza produce cansancio. Para reducir el riesgo de accidentes, trabaje en estas posiciones sólo por períodos breves. Repita el procedimiento varias veces con setos extensos. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Ultra para motores de 2 tiempos, puesto el envase primero y luego agregue la utilizarse. que éste ha sido formulado gasolina. Cierre el envase y agítelo especialmente para uso en motores STIHL. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 51
Empuje la tapa hacia abajo hasta correcta – la marca inte - donde sea posible. rior está debajo de la pinza. No queda alineada con la marca exterior. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Posición de aceleración de arranque n palanca de control maestro, ésta retorna – esta posición se usa para arrancar un por acción de resorte a la posición de motor caliente. La palanca de control marcha F. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 53
Suelte el bloqueo (1), el gatillo de Saque la funda de la cuchilla. aceleración (2) y la palanca de Verifique que las cuchillas no estén control maestro. tocando el suelo ni ningún otro obstáculo. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 54
El motor no arranca Compruebe que todos los ajustes sean correctos. Verifique que haya combustible en el depósito y agregue combustible de ser necesario. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Espere hasta que el motor se enfríe. Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Gire el tornillo de ajuste de marcha en vacío (LA) en sentido contrahorario hasta que las cuchillas se detengan, y después gírelo 1 vuelta adicionales en el mismo sentido. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
(LA) después de cada corrección hecha al tornillo de velocidad baja (L). Ajuste fino para funcionamiento a alturas grandes Una corrección muy leve puede ser necesaria si el motor no funciona correctamente: HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
(por ejemplo, una llave de tiene que ser firmemente instalada). combinación). Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del cable de encendido en el casquillo puede crear HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
(5) poco a poco (máx.5 g - 1/4 oz) mientras se gira el piñón (6) con una llave Allen para distribuir la grasa de modo uniforme– evite el contacto con las cuchillas. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
STIHL. INDICACIÓN No utilice la máquina con cuchillas romas o dañadas. Esto puede causar sobrecargas y produce cortes insatisfactorios. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Revisar Chispero en silenciador Limpiar o reemplazar Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 62
STIHL de ser necesario Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. no se instala en todas las versiones, depende del mercado HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
16 Cuchillas de corte (HS 46 C) 17 Cuchillas de corte (HS 56 C) 18 Proyección roma (protector de cuchilla integrado) 19 Protector de la cuchilla de corte 20 Protector Guide Guard Número de serie HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
10 Palanca de control maestro Proteja las cuchillas contra el Palanca para controlar el contacto con el suelo o la pared. estrangulador, acelerador de arranque, posiciones del interruptor de funcionamiento y parada. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 65
(9,5 oz carreras: 3600 rpm fluidas) Largo de corte: 600 mm (24 pulg) Peso seco, con accesorio de corte HS 46 Cuchilla de 450 mm 4,0 kg (18 pulg): (8,6 lb) HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 68
Estrangulador (sistema de manual se basan en la aplicación de la – enriquecimiento de arranque en mezcla recomendada para motores de 2 frío) (si corresponde) tiempos (vea también la instrucción "Combustible"). Las discrepancias de HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 69
Además puede dicho motor o un componente del mismo incluir mangueras, correas, conectores y otros conjuntos asociados con el control de emisiones. HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 70
Un componente de este tipo sistema de control de emisiones, y la reparado o sustituido bajo la misma debe ser suministrada gratis al HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
® MAGNUM normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL ® MasterWrench Service Incorporated demuestra el maltrato, ® MotoMix negligencia o mantenimiento incorrecto HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 72
FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ HS 46, HS 46 C, HS 56 C...
Page 76
California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-447-8621-A englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584478621A* 0458-447-8621-A...
Need help?
Do you have a question about the HS 46 and is the answer not in the manual?
Questions and answers