Page 1
Pavoni Macchina automatica per caffè espresso Automatic espresso coffee machine Automatische Espressomaschine Machine automatique à café expresso BAR AT ES BAR AT E BAR AT EC USO E MANUTENZIONE INSTRUCTION AND MAINTENANCE BETRIEB UND WARTUNG MODE D’EMPLOI ET D’ENTRETIEN...
Pavoni INDICE TABLE OF CONTENTS Coffee dispensing........38 Pre-ground coffee dispensing....38 Light coffee dispensing......39 Dispensing coffee in jug......39 English page 30÷53 Coffee with a dash of milk dispensing (BAR AT EC) ........... 39 TABLE OF CONTENTS .
Pavoni INDICE INHALTSVERZEICHNIS 6.5 Kaffee aus frischgemahlenen Kaffeebohnen...........62 6.6 Kaffee aus Kaffeepulver........62 6.7 Kaffee light............63 Deutsch Seite 54÷ 78 6.8 Kännchenportionen.......... 63 6.9 Milchkaffee (BAR AT EC) ........63 INHALTSVERZEICHNIS........4 6.10 Zubereitung Cappuccino (BAR AT EC) ...
Page 5
Pavoni INDICE TABLE DES MATIERE Distribution de café........87 Distribution de café prémoulu....87 Distribution du café léger......88 Distribution du café en carafe....88 Françaish page 79÷ 102 Distribution café avec une goutte de lait (BAR AT EC) ...........
Pavoni Italiano PARTI PRINCIPALI PARTI PRINCIPALI PARTI PRINCIPALI PARTI PRINCIPALI PARTI PRINCIPALI 8n 8o BAR AT E BAR AT C BAR AT E BAR AT C fig. 1 Pannello sinistro Interruttore generale Vetrinetta Tubo erogatore acqua calda (BAR AT ES-EC)
Assistenza tecnica o comunque da una persona con qua- lifica similare in modo da prevenire ogni rischio. La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. Costruttore: La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. • I CENTRI DI ASSISTENZA AUTORIZZATI si rendono di- sponibili per qualsiasi chiarimento ed informazione riguar- Via Privata gorizia, 7 - 20098 S.
Pavoni Italiano 3 - SICUREZZA Pericolo E’ vietato all’utilizzatore eseguire operazioni che nella presente pubblicazione vengono indicate di respon- sabilità del manutentore tecnico. 3 . 1 3 . 1 Norme generali di sicurezza Norme generali di sicurezza 3 . 1 3 .
Page 10
Pavoni Italiano Tasto 1 caffè basso (rif. 8b, fig. 1). Display pannello comandi (rif. 8a, fig. 1). (Vedi “6.5 Erogazione di caffè”). Vengono visualizzati i vari messaggi di controllo Riprogrammabile (Vedi “6.14 Programmazione e di funzionamento della macchina. tasti erogazione”).
Pavoni Italiano 4 . 3 4 . 3 Gruppo erogatore caffè Gruppo erogatore caffè 4 . 5 4 . 5 Tubi erogatori vapore ed acqua Tubi erogatori vapore ed acqua 4 . 3 4 . 3 4 . 3 Gruppo erogatore caffè...
Page 12
Pavoni Italiano E’ possibile inoltre scaricare i fondi direttamente in un conteni- porzionati all’assorbimento della macchina. tore, da piazzare sotto al piano che sostiene la macchina, pro- Il punto di collegamento (presa elettrica o interruttore cedendo come segue: onnipolare) deve essere situato in un luogo facilmen- eseguire sul piano d’appoggio il foro (rif.
Pavoni Italiano 5 . 3 5 . 3 Prima accensione della Prima accensione della Importante 5 . 3 5 . 3 5 . 3 Prima accensione della Prima accensione della Prima accensione della macchina macchina macchina macchina macchina Si consiglia di alimentare la macchina con acqua trat- tata per mezzo di un dispositivo di decalcificazione, Riempire il contenitore caffè...
Pavoni Italiano 6 . 4 6 . 4 Accensione temporanea da Accensione temporanea da 6 . 4 6 . 4 6 . 4 Accensione temporanea da Accensione temporanea da Accensione temporanea da 6 - USO DELLA MACCHINA standby standby...
Pavoni Italiano Regolare la qualità di crema erogabile (vedi 6,16 Regola- la macchina eseguirà quindi il numero di erogazioni pro- zione della crema) tramite lo spillo (rif. 26 fig.1). grammate e sul display apparirà l’icona del recipiente che si riempie con il numero delle erogazioni già eseguite.
Pavoni Italiano Aprire lo sportello (rif. 13, fig. 1-10), ruotare il pomello (rif. 18, fig. 10) in senso antiorario per rendere più fine la maci- Per programmare (o riprogrammare) il tasto natura (l’indice si sposta su un valore basso), oppure in corre: senso orario per renderla più...
Pavoni Italiano “6.19 Funzioni programmabili del menu”). grammato di erogazioni. Spegnere la macchina e chiamare il CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO. LAVAGGIO PROGRAMMATO: appare quando la macchina Gli interventi di decalcificazione sono stabiliti da cicli di lavoro esegue il lavaggio automatico dell’erogatore del caffè (vedi della macchina, programmabili dal manutentore tecnico.
Pavoni Italiano 6.19.1 6.19.1 6.19.1 Riassunto funzioni programmabili Riassunto funzioni programmabili Riassunto funzioni programmabili Riassunto funzioni programmabili 6.19.1 6.19.1 Riassunto funzioni programmabili del menu del menu del menu del menu del menu BAR AT ES - BAR AT E...
Pavoni Italiano 6.19.2 Descrizione delle funzioni 6.19.2 Descrizione delle funzioni 6.19.2 Descrizione delle funzioni 6.19.2 Descrizione delle funzioni 6.19.2 Descrizione delle funzioni LINGUA Se la “chiave nazione” prevede l’utilizzo di più di una lin- dal menu “LIN- gua sul display, azionando GUA”...
Page 22
Pavoni Italiano LAVAGGIO PROGRAMMATO PREINFUSIONE Questa funzione consente di fare erogare alla macchina una minima quantità di acqua calda (circa 5 cc) per evitare la for- mazione di sedimenti nell’erogatore caffè; tale lavaggio viene effettuato automaticamente dopo il tempo programmato (20÷240 minuti) dall’ultima erogazione di caffè.
Page 23
Pavoni Italiano ORARI ON/OFF Questa funzione consente di programmare gli orari di accen- sione e spegnimento automatici della macchina nell’arco di tutta la settimana. Confermando “ORARI ON/OFF”, il cursore lampeggiante si posiziona sul giorno da modificare. Inserire il giorno nella programmazione, con il tasto (down), facendo diventare la lettera da minusco- la a maiuscola.
Pavoni Italiano 6.20 6.20 6.20 Spegnimento della macchina Spegnimento della macchina Spegnimento della macchina 6.20 6.20 Spegnimento della macchina Spegnimento della macchina Montare uno dei pannelli laterali (o rif. 1, fig. 11 o rif. 5, fig. Spegnimento automatico programmato 11).
Pavoni Italiano Pericolo Sconnettere la macchina dall’alimentazione elettrica tramite l’interruttore onnipolare o sfilando la spina, ed attendere che la macchina si sia raffreddata comple- tamente. 7.3.1 7.3.1 7.3.1 Smontaggio/montaggio del Smontaggio/montaggio del Smontaggio/montaggio del 7.3.1 7.3.1 Smontaggio/montaggio del Smontaggio/montaggio del macinacaffè...
Page 27
Pavoni Italiano Rimuovere, utilizzando un aspirapolvere, i grani presenti Per eseguire il montaggio del macinacaffè occorre: nell’ingresso del macinacaffè (fig. 16). Avvitare completamente, fino a fondo corsa, la ghiera di regolazione (rif. E, fig. 19), quindi svitarla di mezzo giro.
Pavoni Italiano 7 . 4 7 . 4 Pulizia del cappuccinatore Pulizia del cappuccinatore Fissare il contenitore (rif. 7, fig. 21) serrando a mano le viti 7 . 4 7 . 4 7 . 4 Pulizia del cappuccinatore Pulizia del cappuccinatore Pulizia del cappuccinatore (rif.
Pavoni Italiano INCONVENIENTI CAUSE E RIMEDI Di seguito sono elencate alcune anomalie di funzionamento che possono capitare durante la vita operativa della macchina. Quando nella casella “rimedio” appare il simbolo signi- fica che l’intervento deve essere eseguito dal Manutentore Tecnico.
Pavoni Engl i s h MAIN PARTS MAIN PARTS MAIN PARTS MAIN PARTS MAIN PARTS 8n 8o BAR AT E BAR AT C BAR AT E BAR AT C fig. 1 Main switch Left hand side panel (BAR AT ES - EC)
• In case of damages to the power cable, it must be repla- ced b y the Man uf actur er or b y its Tec hnical Assistance La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A.
Pavoni Engl i s h 3 - SAFETY Danger It is forbidden for the user to carry out operations that are indicated in this publication as being the responsibility of the maintenance technician. 3 . 1 3 . 1...
Page 34
Pavoni Engl i s h Key 1 Small cup (ref. 8b, fig. 1). (See “6.5 Cof fee dispensing”). Control panel display (ref. 8a, fig. 1). Re-programmable (See “6.14 Programming of Displays the various control and operation mes- dispensing keys”).
Pavoni Engl i s h 4 . 3 4 . 3 Coffee dispenser unit Coffee dispenser unit 4 . 5 4 . 5 Steam/hot water spout calda Steam/hot water spout calda 4 . 3 4 . 3 4 . 3...
Page 36
Pavoni Engl i s h Fur ther mor e it is possib le to dispose of the cof fee g rounds Check that the electrical cables of the installation are di r ectl y i n to a contai n er to be pl a ced bel o w the machi n e surface...
Pavoni Engl i s h 5 . 3 5 . 3 First switching on First switching on Important 5 . 3 5 . 3 5 . 3 First switching on First switching on First switching on It strongly suggested that the machine be supplied with Fill the cof fee hopper (r ef.
Pavoni Engl i s h 6 . 4 6 . 4 Temporary switching on from Temporary switching on from 6 . 4 6 . 4 6 . 4 Temporary switching on from Temporary switching on from Temporary switching on from...
Pavoni Engl i s h 6.11 6.11 Hot milk dispensing Hot milk dispensing 6.11 6.11 6.11 Hot milk dispensing Hot milk dispensing Hot milk dispensing Danger of burns This drink consists only of hot milk dispensed by the CAP- Never direct the hot water jet towards body parts.
Pavoni Engl i s h 6.14 6.14 Programming of dispensing keys Programming of dispensing keys 6.15 6.15 Programming of dispensing Programming of dispensing 6.14 6.14 6.14 Programming of dispensing keys Programming of dispensing keys Programming of dispensing keys 6.15 6.15...
Pavoni Engl i s h Release the k ey. Important pr ess and contin ue to pr ess the key. Depending on the coffee blend utilised, fine grinding The CAPPUCCIN ATORE will disc har ge the condensa tion in...
Pavoni Engl i s h ANTIFREEZING: it is displayed when the machine is off (with main switch in position “I”) and the program preserving the DESCALING: it is displayed when the machine requires this icing up of boilers is activated (see “6.19 Menu-programma- type of intervention, having carried out the programmed num- ble functions”).
Pavoni Engl i s h 6.19.1 6.19.1 6.19.1 Summary of menu programmable Summary of menu programmable Summary of menu programmable Summary of menu programmable 6.19.1 6.19.1 Summary of menu programmable functions functions functions functions functions 5 secs. BAR AT ES - BAR AT E...
Pavoni Engl i s h 6.19.2 Functions description 6.19.2 Functions description 6.19.2 Functions description 6.19.2 Functions description 6.19.2 Functions description LANGUAGE If the “nation key” foresees the use of more than one lan- guage on display, by using from the “LANGUA- GE”...
Page 46
Pavoni Engl i s h RINSING PROGRAMMED This function allows the dispensing of a minimum quantity of hot water (abt 5 cc) by the machine to prevent sediments in the cof fee dispenser fr om f or ming; this w ash is automa...
Pavoni Engl i s h ON/OFF TIME This function allo ws the pr ogramming of the mac hine’ s auto- GROUP RINSING GROUP RINSING ma tic s witc h-on/of f times f or the w hole of a w eekl y time span.
Pavoni Engl i s h 6.20 6.20 Machine switching off Machine switching off 6.20 6.20 6.20 Machine switching off Machine switching off Machine switching off the electrical connector into the electr onic boar d pr oper ly, the fitting into the dr ain tube (r ef.
Pavoni Engl i s h 7.2.1 7.2.1 7.2.1 Coffee dispenser Coffee dispenser Coffee dispenser 7.2.1 7.2.1 Coffee dispenser Coffee dispenser MAINTENANCE The following can be dismantled: The top co ver (r ef. A, fig . 12), of the fix ed dispenser (r ef.
Pavoni Engl i s h 19, fig. 1) and remove the cause of the jamming. Danger Disconnect the machine from the mains by way of the all-pole switch or disconnecting the plug, and wait for machine to be completely cooled off.
Page 51
Pavoni Engl i s h To assemb le the cof fee g rinder it is necessar y to: With the help of a vacuum cleaner remove the beans from the g rinder’ s inlet (fig . 16). Completely screw the adjustment ring nut (ref.
Pavoni Engl i s h 7 . 4 7 . 4 Cleaning the CAPPUCCINATORE Cleaning the CAPPUCCINATORE Secure the hopper (ref. 7, fig. 21) by hand-tightening the 7 . 4 7 . 4 7 . 4 Cleaning the CAPPUCCINATORE...
Pavoni Engl i s h TROUBLESHOOTING - CAUSES AND REMEDIES The following table lists a number of troubles that may occur during the working life of the machine. When the symbol appears in the “remedy” column it means that the intervention must be carried out by the Mai n tenance techni c i a n.
Pavoni Deutsch LEGENDE 8n 8o BAR AT E BAR AT C BAR AT E BAR AT C Abb. 1 Griffteil Heisswasserentnahmerohr Seitenwand links Netzschalter Ein /Aus Scheibe transparent Heisswasserentnahmerohr (BAR AT ES - EC) Rückwand Drehknopf für Dampfentnahme (BAR AT ES - EC) Tassenwärmfläche...
Sie alle Erklärungen und Informationen, die den Be- La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. Hertsteller: La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. trieb der Maschine betreffen. Diese Stellen sind auch für die Lieferung von Ersatzteilen, für die Wartung und Reparatur- Via Privata gorizia, 7 - 20098 S.
Page 60
Pavoni Deutsch Hinweis: Es ist möglich, den Kaffeesatz direkt in einen Behäl- Die Stelle, an der das Netzkabel der Maschine über ter unter der Stellfläche der Maschine fallen zu lassen. Dazu Stecker oder allpoligem Schalter an das Stromnetz die Aussparung (Pos. E’, Abb. 6) in der Stellfläche einarbeiten angeschlossen ist, muß...
Pavoni Deutsch Wichtig stecken. Die Seitenwand links wieder montieren. Der Hersteller empfiehlt, vor allem bei Wasser mit hohem Kalzium und Magnesiumgehalt (hartes Wasser) die Ma- schine nur mit aufbereitetem Wasser zu betreiben. Es 5 . 3 5 . 3 5 .
Pavoni Deutsch 6 . 4 6 . 4 Manuelles Einschalten aus dem Manuelles Einschalten aus dem 6 . 4 6 . 4 6 . 4 Manuelles Einschalten aus dem Manuelles Einschalten aus dem Manuelles Einschalten aus dem INBETRIEBNAHME Stand-by Modus...
Pavoni Deutsch 6 . 7 6 . 7 6 . 7 6 . 7 6 . 7 Kaffee light Kaffee light Kaffee light Kaffee light Kaffee light Hinweis: Wenn die gewünschte Menge erreicht ist und diese nicht innert 10 Sekunden durch Drücken der Taste Kaffee light ist die Bezeichnung für eine Kaffeebrühung aus Kaf-...
Pavoni Deutsch 6.11 6.11 Heiße Milch (BAR AT EC) Heiße Milch (BAR AT EC) 6.11 6.11 6.11 Heiße Milch (BAR AT EC) Heiße Milch (BAR AT EC) Heiße Milch (BAR AT EC) Anzahl bereits abgegebenen Heisswasserportionen. Durch Drücken der Taste „Heiße Milch“ wird nur Milch abge-...
Pavoni Deutsch Nach Erwärmen einer Flüssigkeit durch Die Auslaufmengen, die den Produkttasten zugeordnet sind, Dampfentnahme das Dampfentnahmerohr mit einem können jederzeit, falls gewünscht, umprogrammiert werden. feuchten Tuch von den Resten der erwärmten Nach der Programmierung die Produkttaste nur kurz (1 Sekun- Flüssigkeit gründlich säubern.
Pavoni Deutsch Endanschlag drehen. Dies ist vor allem notwendig, 6.16 6.16 Einstellung der Einstellung der 6.16 6.16 6.16 Einstellung der Einstellung der Einstellung der wenn eine feinere Mahlung eingestellt werden soll Milchschaumkonsistenz Milchschaumkonsistenz Milchschaumkonsistenz Milchschaumkonsistenz Milchschaumkonsistenz (Einstellung auf eine niedrigere Ziffer). Zu große Schrit-...
Pavoni Deutsch 1) und aus dem Kaffeeauslauf austritt. In der COFFEE Version AUTORISIERTE KUNDENDIENSTSTELLE. ENTKALKEN: erscheint auf dem Display, wenn durch die Ma- wird das Wasser nur aus dem Kaffeeauslauf austreten. schine die vom Aufsteller programmierte Wassermenge durch- gelaufen ist. Die durchlaufende Wassermenge zwischen den PROGRAMMIERUNG: erscheint auf dem Display, wenn die Funk- Entkalkungszyklen ist abhängig von den Wasserwerten der...
Pavoni Deutsch 6.19.1 6.19.1 6.19.1 Übersicht der programmierbaren Übersicht der programmierbaren Übersicht der programmierbaren Übersicht der programmierbaren 6.19.1 6.19.1 Übersicht der programmierbaren Menüfunktionen Menüfunktionen Menüfunktionen Menüfunktionen Menüfunktionen BAR AT EC (Schema einfügen) 5 Sek. MENGENPROGROGRAMM. BAR AT ES - E...
Pavoni Deutsch 6.19.2 Beschreibung der Menüfunktionen 6.19.2 Beschreibung der Menüfunktionen 6.19.2 Beschreibung der Menüfunktionen 6.19.2 Beschreibung der Menüfunktionen 6.19.2 Beschreibung der Menüfunktionen WÄRMEPLATTE Durch Anwählen und Bestätigen der Funktion „EIN“ wird (Schema einfügen) beim Einschalten der Maschine die Heizung der Tassen- wärmfläche ebenfalls eingeschaltet.
Page 70
Pavoni Deutsch PROGRAMM. SPÜLEN Diese Funktion ermöglicht, in einem programmierten Zeitabstand (20 Minuten - 240 Minuten) nach der letzten Kaffeeproduktent- nahme, eine kleine Menge (ca. 5 ccm) Wasser automatisch durch die Brühgruppe laufen zu lassen. Dadurch wird verhindert, daß sich kleine Kaffeerückstände, die in der Brühgruppe verblieben sind, festsetzen.
Page 71
Pavoni Deutsch SCHALTUHR Diese Funktion ermöglicht das Eingeben der automatischen Ein- und Ausschaltzeiten der Maschine während des Tages, oder an verschiedenen Wochentagen. In der Zeit, in der die Maschine auf „OFF“ programmiert ist, befindet sie sich im Stand-by Modus (siehe „6.1 Zustände der Maschine).
Pavoni Deutsch ZÄHLER 6 . 2 0 6 . 2 0 6 . 2 0 6 . 2 0 6 . 2 0 Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Ausschalten der Maschine Die erste Funktion zeigt die Gesamtsumme der entnommenen Kaf-...
Pavoni Deutsch 6.22 6.22 Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Die Rückwand einhängen, korrekt positionieren und die 6.22 6.22 6.22 Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Außerbetriebnahme Sechskantschrauben anziehen. der Maschine der Maschine der Maschine der Maschine der Maschine Die Stecker wieder an die Heizschlange und den Schutz- Soll die Maschine für einen längeren Zeitraum außer Betrieb...
Pavoni Deutsch 7 . 2 7 . 2 Reinigung der Maschine Reinigung der Maschine 7 . 2 7 . 2 7 . 2 Reinigung der Maschine Reinigung der Maschine Reinigung der Maschine Gefahr! Nie Reinigungsarbeiten an der Maschine durchführen, wenn sich diese im Stand-by Modus befindet.
Pavoni Deutsch 7.2.3 7.2.3 7.2.3 Abtropfschale und Abtropfgitter Abtropfschale und Abtropfgitter Abtropfschale und Abtropfgitter 7.2.3 7.2.3 Abtropfschale und Abtropfgitter Abtropfschale und Abtropfgitter Gefahr! Die Abtropfschale mit dem Abtropfgitter aus der Maschine heraus- Den Netzstecker ziehen oder den allpoligen Schalter nehmen.
Page 76
Pavoni Deutsch Die Kaffeebohnen aus dem Bohnenbehälter in ein anderes Das Mahlwerk wieder wie folgt vervollständigen: Gefäß leeren. Den Gewindering mit der Mahlscheibe (Pos. E, Abb. 19) Die im Mahlwerk verbliebenen Kaffeebohnen mit einem bis zum Anschlag einschrauben. Danach um eine halbe Staubsauger aussaugen (Abb.
Pavoni Deutsch STÖRUNGEN URSACHEN UND ABHILFEN Nachfolgend werden mögliche Betriebsstörungen beschrie- ben, die bei der Maschine auftreten können. Wenn das Symbol im Feld Abhilfe erscheint, muß der die Betriebsstörung beseitigende Eingriff vom Techniker durchgeführt werden. STÖRUNG URSACHE ABHILFE Kontrollieren, ob der Stecker angeschlossen ist...
Pavoni Français PARTIE PRINCIPALES PARTIE PRINCIPALES PARTIE PRINCIPALES PARTIE PRINCIPALES PARTIE PRINCIPALES 8n 8o BAR AT E BAR AT C BAR AT E BAR AT C fig. 1 Panneau gauche Interrupteur général Vitre Tuyau de distribution de l’eau chaude (BAR AT ES-EC) Panneau arrière...
La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. Constructeur: La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. La Pavoni S.p.A. demande de fourniture de pièces de rechange ou Via Privata gorizia, 7 - 20098 S. Giuliano Milanese (Mi) d’assistance technique.
Pavoni Français 3 - SÉCURITÉ Danger Il est interdit à l’utilisateur d’exécuter les opérations qui, dans ce manuel, figurent sous la responsabilité du technicien préposé à l’entretien. 3 . 1 3 . 1 Consignes générales de Consignes générales de 3 .
Page 83
Pavoni Français Touche 1 café serré (réf. 8b, fig. 1). Afficheur du tableau de commande (réf. 8a, fig. (Voir “6.5 Distribution de café”). Reprogrammable (Voir “6.14 Programmation des Affiche les différents messages de contrôle et de fonc- touches de distribution”).
Pavoni Français 4 . 3 4 . 3 Groupe de distribution de café Groupe de distribution de café 4 . 5 4 . 5 Tuyaux de distribution de la Tuyaux de distribution de la 4 . 3 4 . 3 4 .
Page 85
Pavoni Français De plus, il est possible de décharger le marc directement dans proportionnels à l’absorption de la machine. un récipient à placer au-dessous de la surface d’appui de la Le point de connexion (prise électrique ou interrup- machine de la façon suivante: teur omnipolaire) doit être positionné...
Pavoni Français 5 . 3 5 . 3 Première mise en circuit Première mise en circuit Important 5 . 3 5 . 3 5 . 3 Première mise en circuit Première mise en circuit Première mise en circuit de la machine...
Pavoni Français 6 . 4 6 . 4 Mise en marche momentanée Mise en marche momentanée 6 . 4 6 . 4 6 . 4 Mise en marche momentanée Mise en marche momentanée Mise en marche momentanée 6 - EMPLOI DE LA MACHINE à...
Pavoni Français 6 . 7 6 . 7 6 . 7 6 . 7 6 . 7 Distribution de café léger Distribution de café léger Distribution de café léger Distribution de café léger Distribution de café léger N.B.: Le contrôle électronique de la machine permet le contrôle automatique du cycle de distribution de café...
Pavoni Français PRETE” est affiché; Régler la quantité de crème à distribuer (voir 6.16 Régla- ge crème) à travers le pointeau (réf. 26 fig. 1). N.B.: Lorsque la quantité désirée est atteinte, le niveau sélectionné n’est pas confirmé tant que vous n’appuyez pas Pendant la distribution, l’unité...
Pavoni Français 6.14 6.14 Programmation des touches Programmation des touches 6.15 6.15 Programmation des touches de Programmation des touches de 6.14 6.14 6.14 Programmation des touches Programmation des touches Programmation des touches 6.15 6.15 6.15 Programmation des touches de...
Pavoni Français Pour la programmation (ou bien la nouvelle programmation) rendre la mouture plus fine (l’index se porte sur une valeur plus basse), ou bien dans le sens des aiguilles d’une de la touche il faut: montre pour la rendre plus grosse (l’index se porte sur Presser et garder pressée (pendant plus de 4 secondes)
Pavoni Français ANTICONGELATION: apparaît lorsque la machine est éteinte posé à l’entretien. (avec l’interrupteur général en position “I”) et le programme ENTRETIEN: apparaît lorsqu’il faut entretenir la machine et qui préserve les chaudières de la glace a été introduit (voir qu’elle a effectué...
Pavoni Français 6.19.1 6.19.1 6.19.1 6.19.1 6.19.1 Résumé des fonctions Résumé des fonctions Résumé des fonctions Résumé des fonctions Résumé des fonctions programmables du menu programmables du menu programmables du menu programmables du menu programmables du menu BAR AT ES - BAR AT E BAR AT EC 5 sec.
Pavoni Français 6.19.2 Description des fonctions 6.19.2 Description des fonctions 6.19.2 Description des fonctions 6.19.2 Description des fonctions 6.19.2 Description des fonctions LANGUE Si la “clé nation” permet d’afficher plus d’une langue sur l’afficheur, avec la pression de si la fonction...
Page 95
Pavoni Français RINCAGE PROGRAMME’ Cette fonction permet à la machine de distribuer une quantité PREINFUSION PREINFUSION minimum d’eau chaude (environ 5 cc) afin de prévenir tout résidu de produit dans le distributeur à café; ce lavage est effectué automatiquement après le temps programmé (20 à...
Page 96
Pavoni Français HORAIRES ON/OFF RINCAGE GROUPE RINCAGE GROUPE Cette fonction permet de programmer les heures de mise en circuit et hors circuit automatiques de la machine au cours de la semaine. HORLOGE 09:32 M 12 MAR 97 Si “HORAIRES ON/OFF” est activée, le curseur clignotant se positionne sur le jour à...
Pavoni Français 6.20 6.20 6.20 Mise hors circuit de la machine Mise hors circuit de la machine Mise hors circuit de la machine Pour le montage, il faut: 6.20 6.20 Mise hors circuit de la machine Mise hors circuit de la machine Monter le panneau arrière (réf.
Pavoni Français 7.2.1 7.2.1 7.2.1 Distributeur de café Distributeur de café Distributeur de café 7.2.1 7.2.1 Distributeur de café Distributeur de café ENTRETIEN On peut démonter: La protection supérieure (réf. A, fig. 12) du distributeur fixe (réf. F, fig. 12) en la tirant vers le haut;...
Pavoni Français Danger Déconnecter la machine de l’alimentation électrique par l’interrupteur omnipolaire ou en retirant la fiche, et attendre jusqu’à ce que la machine ait complètement refroidi. 7.3.1 7.3.1 7.3.1 7.3.1 7.3.1 Démontage/montage du moulin Démontage/montage du moulin Démontage/montage du moulin Démontage/montage du moulin...
Page 100
Pavoni Français Enlever, à l’aide d’un aspirateur, les grains qui se trouvent Pour monter le moulin à café il faut: à l’entrée du moulin à café (fig. 16). Visser à fond la bague de réglage (réf. E, fig. 19), puis la dévisser d’un demi tour.
Page 101
Pavoni Français 7 . 4 7 . 4 Nettoyage du Cappuccinatore Nettoyage du Cappuccinatore Fixer le réservoir (réf. 7, fig. 21) en serrant les vis (réf. B, 7 . 4 7 . 4 7 . 4 Nettoyage du Cappuccinatore...
Pavoni Français DÉFAILLANCES CAUSES ET REMÈDES Ci-dessous on peut trouver la liste des défaillances qui peuvent se vérifier pendant la vie utile de la machine. Si la case “remède” contient le symbole cela signifie que l’intervention doit être effectuée par le technicien préposé à...
Need help?
Do you have a question about the Barat ES and is the answer not in the manual?
Questions and answers