Samson Concert 288 Owner's Manual

Samson Concert 288 Owner's Manual

Dual channel wireless systems
Table of Contents
  • Français

    • Introduction
    • Caractéristiques du Système
    • Composants du Système
    • Appels du Récepteur CR288
    • Emetteur À Module Ceinture CB288
    • Emetteur Pour Micro Baladeur CH288
    • Prise en Mains Rapide
    • Montage Sur Rack
    • Plans de Fréquences du Concert 288
    • Diagnostic des Pannes
    • Caractéristiques Techniques
  • Deutsch

    • Einführung
    • Systemfunktionen
    • Systemkomponenten
    • CR288 Receiver Angaben
    • CB288 Sender mit Gürtelhalter
    • Tragbarer CH288 Sender
    • Kurze Betriebsanleitung
    • Rack Montage
    • Concert 288 Kanalpläne
    • Fehlerbehebung
    • Spezifikationen
  • Español

    • Introducción
    • Características del Sistema
    • Componentes del Sistema
    • Elementos del Receptor CR288
    • Transmisor de Petaca CB288
    • Transmisor Manual CH288
    • Inicio Rápido
    • Montaje en Rack
    • Planes de Canales del Concert 288
    • Localización de Fallos
    • Especificaciones
  • Italiano

    • Introduzione
    • Caratteristiche del Sistema
    • Componenti DI Sistema
    • Legenda Ricevitore CR288
    • Trasmettitore Belt Pack CB288
    • Trasmettitore Handheld CH288
    • Avvio Rapido
    • Montaggio Su Rack
    • Piani Canale Concert 288
    • Risoluzione DI Problemi
    • Specifiche

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Dual Channel Wireless Systems
OWNER'S MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samson Concert 288

  • Page 1 Dual Channel Wireless Systems OWNER'S MANUAL...
  • Page 3 Copyright 2015, Samson Technologies Corp. Samson Technologies Corp. 45 Gilpin Ave Hauppauge, NY 11788 www.samsontech.com...
  • Page 4 Important Safety Information ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS IN- SIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of non-insulated “danger- ous voltage”...
  • Page 5 12. Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over. Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 6: Table Of Contents

    Rack Mounting ......18 Concert 288 Channel Plans ....19 Troubleshooting .
  • Page 7: Introduction

    LM5 lavelier microphones. For travel or permanent installation, the Concert 288 includes a standard 19" rackmount kit. In these pages, you’ll find a detailed description of the features of the Concert 288 wireless system, as well as a guided tour through its control panel, step-by-step instructions for its setup and use, and full specifications.
  • Page 8: System Features

    System Features • Professional wireless system for use in both live sound and sound contracting applications • True diversity technology maximizes active range (up to 300 feet) and reduces potential interference • 16 available channels per receiver operating in the UHF band designed for maxi- mum system compatibility in the same location without interference •...
  • Page 9: Cr288 Receiver Callouts

    CH B output jacks on the rear panel. Reference level is obtained when the knob is turned fully clockwise (to its “10” setting). POWER Switch - Use this to turn the CR288 power on and off. Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 10 CR288 Receiver Callouts DC Input - Connect the supplied power adapter here, using the strain relief as shown in the illustration below. WARNING: Do not substitute any other kind of power adapter. Doing so can cause severe damage to the CR288 and will void your warranty.
  • Page 11: Cb288 Belt Pack Transmitter

    Belt Clip - Use this clip to fasten the CB288 transmitter to a belt or guitar strap. Battery Cover Release - Push in both sides and pull back to open the CB288 battery cover. Antenna - This permanently attached transmitter antenna should be fully extended during normal operation. Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 12 CB288 Belt Pack Transmitter Input GAIN Control - This control adjusts the transmitter input sensitivity to work with microphone and instruments inputs. For optimal performance, using the included screwdriver, set the input GAIN control to where you see the CR288 PEAK indicator start to light under high levels, then turn down slowly until the PEAK light stops lighting.
  • Page 13: Ch288 Handheld Transmitter

    Note: The CH288 antenna cover and grill band have been color coded to easily identify its corresponding receiver channel: CH A - Black antenna cover and black grill band CH B - Silver antenna cover and silver grill band Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 14: Quick Start

    In order for your wireless system to work correctly, both the receiver and transmitter must be set to the same channel. Follow this basic procedure for setting up and using your Concert 288 wireless system: Physically place the CR288 receiver where it will be used, and extend the antennas vertically.
  • Page 15 Turn on the power to the transmitter by pressing and holding Power switch; the indicator LED will light green. 8. Turn on belt pack transmitter 8. Press button on transmitter to turn on 9. Press and hold SELECT button to IR Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 16 Quick Start Press the CH A SELECT button on the front of the CR288 to choose an available channel for the CH A reciver. The channel number will increase by one digit, from 0-9 then A-F. Once the last channel has been reached, the count will cycle back to 0.
  • Page 17 When using multiple systems in the same frequency band, each system must be set to a different operating channel. (See "Concert 288 Channel Plans" on page 18). Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 18: Rack Mounting

    Rack Mounting The CR288 receiver can be installed into a standard 19” rack for transport or permanent installation using the included rack ears. Follow the simple steps below to mount the CR288: Attach the included rack ears by sliding each rack ear into the groove on either side of the CR288 until they lock into place, and the receiver flush with the front panel.
  • Page 19: Concert 288 Channel Plans

    528.475 552.475 482.000 506.000 530.000 554.000 484.075 508.075 532.075 556.075 486.975 510.975 534.975 558.975 487.975 511.975 535.975 559.975 489.050 513.050 537.050 561.050 490.975 514.975 538.975 562.975 492.425 516.425 540.425 564.425 493.975 517.975 541.975 565.975 Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 20 Concert 288 Channel Plans Group J* 606–654 MHz CH A Freq CH B Freq 606.125 630.125 607.625 631.625 609.050 633.050 610.425 634.425 610.900 634.900 613.525 637.525 615.100 639.100 616.475 640.475 618.000 642.000 620.075 644.075 622.975 646.975 623.975 647.975 625.050 649.050 626.975...
  • Page 21: Troubleshooting

    RED) Unwanted noise or If using multiple systems, make sure none of the systems interference are operating on the same channel. If the problem per- sists, change one or all of the systems channels. Concert 288 Dual Channel Wireless System...
  • Page 22: Specifications

    Operating Voltage 15 VDC 300mA Dimensions (LxWxH) 8.25" x 4.9" x 1.75" 210mm x 125mm x 44mm Weight 0.99 lb / 450 g At Samson, we are continually improving our products, therefore specifications and images are subject to change without notice.
  • Page 23 FCC Rules and Regulations Samson wireless receivers are certified under FCC Rules part 15 and transmit- ters are certified under FCC Rules part 74. Licensing of Samson equipment is the user’s responsibility and licensability depends on the user’s classification, application and frequency selected.
  • Page 24 Consignes de sécurité importantes ATTENTION RISQUE D’ÉLECTROCUTION ! NE PAS OUVRIR ! MISES EN GARDE : POUR DIMINUER LE RISQUE D’ELECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE CACHE (OU A L’ARRIERE). CE MATERIEL NE COMPORTE PAS DE PIECES SUSCEPTIBLES D’ETRE REPAREES PAR L’UTILISATEUR.
  • Page 25 Lors de l'uti- lisation d'un chariot, faire attention en déplaçant l'ensemble chariot/ appareil afin d'éviter tout accident Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 26 Montage sur rack ......38 Plans de fréquences du Concert 288 ....39 Diagnostic des pannes .
  • Page 27: Introduction

    Introduction Félicitations ! Vous venez de vous procurer le système à micros baladeurs à deux ca- naux Samson Concert 288. Le Concert 288 est l'idéal pour toute application néces- sitant deux micros baladeurs. Simple d'utilisation, présentant 16 voies disponibles par ensemble récepteur et un dispositif à infrarouges paramétré sur la voie émettrice, le Concert 288 est directement opérationnel.
  • Page 28: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système • Système à micros baladeurs de qualité professionnelle destiné à la fois aux applications son en public et de sonorisation • La technologie True Diversity porte à son maximum la portée active (jusqu'à 90 m) et réduit les interférences potentielles •...
  • Page 29: Appels Du Récepteur Cr288

    (sur "10"). Bouton POWER (Marche/Arrêt) – Mettre le CR288 en marche et à l’arrêt à l’aide de ce bouton. Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 30 Appels du récepteur CR288 Entrée c.c. - Brancher ici l'adaptateur secteur fourni en utilisant le détendeur, comme indiqué sur la figure ci-dessous. AVERTISSEMENT : Ne pas le remplacer par un autre type d'adaptateur secteur. Cela risque de détériorer gravement le CR288 et entraînera l'annulation de votre garantie. SORTIE A BALANCE - Utiliser ce jack XLR à...
  • Page 31: Emetteur À Module Ceinture Cb288

    Libération du cache du logement à piles - Mettre en place en appuyant des deux côtés et ouvrir le cache du logement à piles du CB288. Antenne - Cette antenne d'émetteur fixée en permanence devra être entièrement sortie en fonctionnement normal. Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 32 Emetteur à module ceinture CB288 Réglage du GAIN à l'Entrée - Ce réglage permet d'ajuster la sensibilité à l'entrée de l'émetteur pour travailler avec les entrées du micro et des instruments. Pour des performances optimales, à l'aide d'un tournevis, régler le GAIN à l'entrée où on voit l'indicateur PEAK du CR288 s'allumer à...
  • Page 33: Emetteur Pour Micro Baladeur Ch288

    Remarque : Le cache d'antenne du CH288 et sa grille ont été munis de codes de couleurs pour repérer facilement le canal récepteur correspondant : CH A - Cache d'antenne noir et grille noire CH B - Cache d'antenne argent et grille argent Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 34: Prise En Mains Rapide

    être réglés à la même fréquence. Suivez cette procédure de base pour configurer et utiliser votre système à micros baladeurs Concert 288 : Mettre en place le récepteur CR288 physiquement à l'endroit exact où il sera utilisé, puis sortir les antennes à la verticale. La règle empirique générale consiste à assurer la "visibilité...
  • Page 35 Allumer l'émetteur en appuyant sur l'interrupteur Marche/Arrêt et en le maintenant enfoncé ; le témoin LED s'allumera en vert. 8. Turn on belt pack transmitter 8. Press button on transmitter to turn on 9. Press and hold SELECT button to IR Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 36 Prise en mains rapide Appuyer sur le bouton CH A SELECT situé sur la façade avant du CR288 pour choisir un canal disponible pour le récepteur du CH A. Le numéro de canal augmentera d'un chiffre, passant de 0 à 9, puis de A à F. Une fois arrivé au dernier canal, le comptage repartira en arrière jusqu'à...
  • Page 37 En utilisant des systèmes multiples dans la même bande de fréquences, il faut régler chaque système sur un canal de travail différent. (Voir "Plans des Canaux du Concert 288", page 18). Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 38: Montage Sur Rack

    Montage sur rack Le récepteur UR7 peut être installé à l'intérieur d'un rack standard de 19" en vue du transport ou d'une installation permanente en se servant des poignées du rack. Suivre les étapes simples ci-dessous pour mettre en place le CR288 : Fixer les poignées du rack jointes en faisant coulisser chaque poignée dans la rainure, de chaque côté...
  • Page 39: Plans De Fréquences Du Concert 288

    530,000 554,000 484,075 508,075 532,075 556,075 486,975 510,975 534,975 558,975 487,975 511,975 535,975 559,975 489,050 513,050 537,050 561,050 490,975 514,975 538,975 562,975 492,425 516,425 540,425 564,425 493,975 517,975 541,975 565,975 Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 40 Plans de fréquences du Concert 288 Groupe J* 606-654 MHz Fréq. Fréq. nal B 606,125 630,125 607,625 631,625 609,050 633,050 610,425 634,425 610,900 634,900 613,525 637,525 615,100 639,100 616,475 640,475 618,000 642,000 620,075 644,075 622,975 646,975 623,975 647,975 625,050 649,050...
  • Page 41: Diagnostic Des Pannes

    Si l'on utilise de multiples systèmes, vérifier qu'aucun des indésirables systèmes ne fonctionne sur le même canal. Si le problème persiste, modifier un canal ou l'ensemble des canaux des systèmes. Concert 288 - Système de micros baladeurs à deux voies...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    Dimensions (l x p x h) 8.25" x 4.9" x 1.75" (210 x 125 x 44 mm) Poids 0.99 lb / 450 g Chez Samson, nous améliorons nos produits en permanence ; certaines images et caractéristiques techniques sont donc susceptibles d'évoluer sans préavis.
  • Page 43 Réglementation de la FCC Les récepteurs sans fil Samson sont certifiés aux termes des Règles de la FCC partie 15 et les émetteurs-récepteurs sont certifiés aux termes des Règles de la FCC partie 74. L'autorisation d'exploitation du matériel Samson incombe à l'utilisateur et son autorisation dépend de la classification de l'utilisateur, de l'application et de...
  • Page 44 Wichtige Sicherheitsinformationen ACHTUNG GEFAHR EINES STROMSCHLAGS NICHT ÖFFNEN ACHTUNG: UM DAS RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS ZU REDUZIEREN ÖFFNEN SIE NICHT DIE HINTERE ABDECKUNG. ES ENTHÄLT KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE. ÜBERGEBEN SIE DAS GERÄT NUR QUALIFIZIERTEM PERSONAL ZUR REPARATUR. Dieser Blitz mit einem Pfeil als Symbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf das Vorhandensein von "gefährlicher Spannung”...
  • Page 45 12. Benutzen Sie nur Wagen, Ständer, Stative, Halter oder Tische, die vom Hersteller angegeben werden oder passend zum Gerät erhältlich sind. Wenn ein Wagen eingesetzt wird, sollten Sie vorsichtig sein, wenn Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 46 Rack Montage......58 Concert 288 Kanalpläne .....59 Fehlerbehebung .
  • Page 47: Einführung

    Einführung Herzlichen Glückwunsch für den Kauf des kabellosen Samson Concert 288 Dual Channel Systems! Das Concert 288 System ist die ideale Lösung für jeden An- wendung, bei der zwei kabellose Mikrofone erforderlich sind. Mit einer einfachen Bedienung, 16 verfügbaren Kanälen pro Empfänger und Infrarot Set für den Sendekanal kann das Concert 288 System schnell und problemlos eingesetzt werden.
  • Page 48: Systemfunktionen

    Systemfunktionen • Profi Funksystem für den Einsatz sowohl in Live-Sound als auch Beschallungsanwendungen • True Diversity Technologie maximiert die aktive Reichweite (bis zu 300 Fuß / 100m) und reduziert potenzielle Störungen • 16 verfügbare Kanäle pro Empfänger im UHF Band, ausgelegt für eine maximale Systemkompatibilität am gleichen Ort ohne Störung •...
  • Page 49: Cr288 Receiver Angaben

    CH B auf der Rückseite des Geräts ein. Den Referenzpegel erhält man, wenn der Regler ganz im Uhrzeigersinn gedreht wird (auf seine Einstellung “10”). POWER Schalter - Betätigen Sie ihn, um den CR288 ein- oder auszuschalten. Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 50 CR288 Receiver Angaben DC Eingang - Schließen Sie dort den mitgelieferten Netzadapter an und verwen- den Sie die Zugentlastung, wie in der Abbildung unten gezeigt. WARNUNG: Ersetzen Sie ihn nicht durch irgendein anderes Netzteil. Dies kann schwere Schäden am CR288 verursachen und die Garantie wird dadurch ungültig. BALANCED OUTPUT - Verwenden Sie diese elektronisch symmetrische XLR-Buchse mit niedriger Impedanz (600 Ohm), wenn Sie das CR288 an professionelle (4dBu) Audio Geräte anschließen möchten.
  • Page 51: Cb288 Sender Mit Gürtelhalter

    Gürtel- Clip - Verwenden Sie es, um den CB288 Sender an einem Gürtel oder Gitarrengurt zu befestigen. Arretierung der Batterieabdeckung - Drücken Sie sie auf beiden Seiten und ziehen Sie sie nach hinten, um die CB288 Batterieabdeckung zu öffnen. Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 52 CB288 Sender mit Gürtelhalter Antenne - Diese dauerhaft befestigte Senderantenne sollte im Normalbetrieb voll ausgefahren werden. Eingangspegel Regler - Dieser Regler bestimmt die Eingangsempfindlichkeit des Senders, um mit Mikrofon und Instrumenten-Eingängen betrieben zu werden. Um eine optimale Leistung zu erreichen, stellen Sie mit dem mitgelieferten Schraubendreher den Eingangspegel Regler, bis die CR288 PEAK Anzeige bis zu hohen Niveaus ausschlägt.
  • Page 53: Tragbarer Ch288 Sender

    Anmerkung: Die Abdeckung der CH288 Antenne und das Gitterband wurden farbkodiert, um ihren entsprechenden Empfängerkanal leicht erkennen zu können: CH A - Schwarze Antennenabdeckung und schwarzes Gitterband CH B - Silberne Antennenabdeckung und silbernes Gitterband Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 54: Kurze Betriebsanleitung

    Empfänger auf den gleichen Kanal eingestellt werden. Folgen Sie diesen grundlegenden Vorgehensweisen zur Einstellung und den Einsatz Ihres kabellosen Concert 288 Systems. Platzieren Sie den CR288 Empfänger dort, wo es verwendet wird, und richten Sie die Antennen vertikal aus. Allgemeine Daumenregel ist dabei, die “Sichtverbindung”...
  • Page 55 Schalten Sie den Sender ein, indem Sie den Netzschalter betätigen und halten; die Indikator LED leuchtet grün auf. 8. Turn on belt pack transmitter 8. Press button on transmitter to turn on 9. Press and hold SELECT button to IR Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 56 Kurze Betriebsanleitung Betätigen Sie die CH A SELECT Taste auf der Vorderseite des CR288 Empfängers, um einen verfügbaren Kanal für den CH A Empfänger zu wählen. Die Kanalnummer wird um eine Stelle erhöht, von 0-9 AF. Sobald der letzte Kanal erreicht wurde, wird der Zähler wieder auf 0 zurückspringen.
  • Page 57 Geräusche, ändern Sie den Betriebskanal des Systems mit Hilfe der oben beschriebenen Schritte. Bei der Verwendung von mehreren Systemen muss jedes System auf einen anderen Betriebskanal eingestellt werden. (Siehe Kapitel “Concert 288 Kanalpläne” auf Seite 18) Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 58: Rack Montage

    Rack Montage Der CR288 Empfänger kann in einen Standard 19” Rack für den Transport oder die permanente Installation montiert werden. Benutzen Sie dazu die enthaltenen Rack Laschen. Folgen Sie den unten angegebenen einfachen Schritten, um den CR288 in einem Rack zu montieren: Montieren Sie die beinhalteten Rack Laschen, indem Sie jede Lasche auf die Schiene einer jeden Seite des CR288 schieben, bis die...
  • Page 59: Concert 288 Kanalpläne

    552,475 482,000 506,000 530,000 554,000 484,075 508,075 532,075 556,075 486,975 510,975 534,975 558,975 487,975 511,975 535,975 559,975 489,050 513,050 537,050 561,050 490,975 514,975 538,975 562,975 492,425 516,425 540,425 564,425 493,975 517,975 541,975 565,975 Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 60 620,075 644,075 622,975 646,975 623,975 647,975 625,050 649,050 626,975 650,975 628,425 652,425 629,975 653,975 * Nicht für die Verwendung in den USA und Kanada. Wenden Sie sich bei Fragen zu verfügbaren Kanälen in Ihrer Region an Ihren lokalen Samson Händler.
  • Page 61: Fehlerbehebung

    Unerwünschte Geräu- Stellen Sie bei Verwendung mehrerer Systeme sicher, sche oder Störungen dass keines der Systeme auf dem gleichen Kanal arbeitet. Wenn das Problem weiterhin besteht, ändern Sie eine oder alle Kanäle der Systeme. Concert 288 - Kabelloses Dual Channel System...
  • Page 62: Spezifikationen

    >50 dB Betriebsspannung 15 VDC 300mA Dimensionen (LxBxH) 8,25" x 4,9" x 1,75" 210mm x 125mm x 44mm Gewicht 0,99 lb / 450 g Wir bei Samson verbessern ständig unsere Produkte. Daher können Spezifikationen und Bilder ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
  • Page 63 FCC Verordnungen und Regelungen Samson Funkempfänger werden nach FCC, Teil 15 zertifiziert und die Sender sind nach FCC Teil 74 zertifiziert. Die Lizenzierung von Samson Ausrüstung liegt in der Verantwortung des Benutzers. Die Erteilung einer Lizenz hängt von der Klassifizierung des Benutzers, der Anwendung und der gewählten Frequenz ab.
  • Page 64 Información de Seguridad Importante ATENCIÓN ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! ¡NO ABRIR! PRECAUCIÓN: CON EL FIN DE REDUCIR EL PELIGRO DE SACUDIDA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR). NO HAY PIEZAS CUYA REPARACIÓN PUEDA SER EFECTUADA POR EL USUARIO EN EL INTERIOR DEL APARATO.
  • Page 65 12. Utilice solo el soporte de carro, el soporte de trípode o la mesa especificados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Si utiliza un carro, es necesario que proceda con precaución a la hora de Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 66 Montaje en Rack ......78 Planes de Canales del Concert 288....79 Localización de Fallos .
  • Page 67: Introducción

    Concert 288 tan solo le llevarán algunos minutos. El sistema Concert 288 asegura una actuación con un sonido nítido y libre de interrupciones gracias a la combinación de clave de tono con silenciador automá-...
  • Page 68: Características Del Sistema

    Características del Sistema • Sistema inalámbrico profesional para el uso tanto en aplicaciones de sonido en directo como de estudio. • La tecnología True Diversity maximiza el rango activo (hasta 100 metros) y reduce los posibles problemas de interferencias. • 16 canales disponibles por receptor todos ellos funcionando en el ancho de banda UHF, para la máxima compatibilidad de sistemas en la misma ubicación sin interferencias...
  • Page 69: Elementos Del Receptor Cr288

    El nivel de referencia se obtiene cuando se gira el mando completamente en el sentido de las agujas del reloj (hasta su posición “10”). Interruptor de ENCENDIDO - Utilice este interruptor para encender y apagar el CR288. Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 70 Elementos del Receptor CR288 Entrada de CC - Conecte aquí el adaptador de corriente incluido, utilizan- do la pestaña anti-tirones tal como se muestra en la ilustración de abajo. ADVERTENCIA: No utilice nunca un adaptador de alimentación de otro tipo, ya que ello podría provocar daños graves en el CR288 y la anulación de la garantía.
  • Page 71: Transmisor De Petaca Cb288

    Mecanismo de Apertura de la Tapa de la Pila - Empuje en ambos lados de la tapa de la pila y tire de ella hacia fuera para abrirla. Antena - Esta antena de transmisión fijada permanentemente a la unidad debe extenderse completamente durante el funcionamiento normal. Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 72 Transmisor de Petaca CB288 Control de GANANCIA de Entrada - Este control ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor para el funcionamiento con las entradas de micrófono e instrumentos. Para un rendimiento óptimo, utilizando el destornillador incluido ajuste el control de GANANCIA de entrada en el punto en el que vea que el indicador PEAK del CR288 comienza a iluminarse a niveles altos y redúzcalo lentamente a continuación hasta que la luz de PEAK se apague.
  • Page 73: Transmisor Manual Ch288

    CH A - Tapa de la antena negra y nada de rejilla negra CH B - Tapa de la antena plateada y nada de rejilla plateada Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 74: Inicio Rápido

    Siga el procedimiento básico que se indica a continuación para configurar y utilizar su sistema inalámbrico Concert 288: Coloque físicamente el receptor CR288 en el lugar en el que vaya a utilizarse y extienda las antenas verticalmente. La regla general es que se debe intentar mantener la “línea de visión”...
  • Page 75 Encendido; el LED indicador se iluminará en color verde. 8. Turn on belt pack transmitter 8. Press button on transmitter to turn on 9. Press and hold SELECT button to IR Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 76 Inicio Rápido Pulse el botón SELECCIONAR CH A en la parte frontal del CR288 para seleccionar un canal disponible para el receptor CH A. El número de canal se incrementará un dígito, de 0 a 9, y después de A a F. Cuando se haya alcanzado el último canal, el número de canal volverá...
  • Page 77 Cuando se utilicen múltiples sistemas en la misma banda de frecuencia, cada sistema debe ajustarse en un canal operativo diferente. (Consulte la sección "Planes de Canales del Concert 288" en la página 18). Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 78: Montaje En Rack

    Montaje en Rack El receptor CR288 puede instalarse en un rack de 19 pulgadas estándar para el transporte o la instalación permanente utilizando las orejetas de rack incluidas. Siga los pasos sencillos que se indican a continuación para montar el CR288: Fije las orejetas de rack incluidas introduciendo cada una de ellas en la ranura de cada lado del CR288 hasta que queden bloqueadas en su...
  • Page 79: Planes De Canales Del Concert 288

    552,475 482,000 506,000 530,000 554,000 484,075 508,075 532,075 556,075 486,975 510,975 534,975 558,975 487,975 511,975 535,975 559,975 489,050 513,050 537,050 561,050 490,975 514,975 538,975 562,975 492,425 516,425 540,425 564,425 493,975 517,975 541,975 565,975 Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 80 Planes de Canales del Concert 288 Grupo J* 606-654 MHz CH A Frec. CH B Frec. 606,125 630,125 607,625 631,625 609,050 633,050 610,425 634,425 610,900 634,900 613,525 637,525 615,100 639,100 616,475 640,475 618,000 642,000 620,075 644,075 622,975 646,975 623,975 647,975...
  • Page 81: Localización De Fallos

    Si se están utilizando múltiples canales, asegúrese de que Interferencias no haya sistemas que estén operando en el mismo canal. Si el problema persiste, cambie uno o todos los canales de los sistemas. Sistema Inalámbrico de Doble Canal Concert 288...
  • Page 82: Especificaciones

    Dimensiones (A x L x F) 210mm x 125mm x 44mm (8,25" x 4,9" x 1,75") Peso 450 g / 0,99 libras En Samson mejoramos continuamente nuestros productos y debido a ello las especificaciones y las imágenes pueden ser objeto de cambios sin previo aviso.
  • Page 83 15 de las Normas de la FCC y los transmisores están certificados de acuerdo con el apartado 74 de las Normas de la FCC. La obtención de las licencias de operación para los equipos de Samson es responsabilidad del usuario y la otorgabilidad de las licencias dependerá de la clasificación y la aplicación del usuario y de la frecuencia seleccionada.
  • Page 84 Informazioni di sicurezza importanti ATTENZIONE RISCHIO DI FOLGORAZIONE - NON APRIRE ATTENZIONE: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUO- VERE LA COPERTURA (O IL RETRO). ALL'INTERNO NON VI SONO COMPONEN- TI RIUTILIZZABILI AFFIDARE L'ASSISTENZA A PERSONALE QUALIFICATO. Il simbolo di folgore con punta di freccia all'interno di un triangolo equilatero intende avvertire l'utente della presenza di "tensione pericolosa"...
  • Page 85 Quando si usa un carrello, prestare attenzione quando si sposta il carrello/ apparecchio per evitare danni da ribaltamento. Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 86 Montaggio su rack ......98 Piani Canale Concert 288 ....99 Risoluzione di problemi .
  • Page 87: Introduzione

    Concert 288 è la soluzione ideale per qualsiasi applicazione che richieda due microfoni wireless. Con 16 canali disponibili per ricevitore e set infrarosso per il canale trasmettitore, il Concert 288 è semplice da usare ed è operativo appena estratto dalla scatola. Il sistema Concert 288 assicura una performance chiara e priva di interruzioni, combinando tone-key con auto-mute.
  • Page 88: Caratteristiche Del Sistema

    Caratteristiche del sistema • Sistema wireless professionale da usare sia in applicazioni live sound sia in applicazioni “sound contracting”. • La tecnologia True diversity massimizza la portata attiva (fino a 100 metri) e riduce l'interferenza potenziale • 16 canali disponibili per ricevitore operanti nella banda UHF, per un massimo di compatibilità...
  • Page 89: Legenda Ricevitore Cr288

    CH B sul pannello posteriore. Il livello di riferimento si ottiene quando il pomello viene ruotato completamente in senso orario (alla sua posizione “10”). Interruttore POWER - Usare questo comando per accendere e spegnere il CR288. Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 90 Legenda Ricevitore CR288 Input DC - Connettere l'adattatore di alimentazione fornito qui, usando il serracavo come mostrato nell'illustrazione che segue. AVVISO: Non sostituire con qualsiasi altro tipo di adattatore di alimentazione. Così facendo si può danneggiare gravemente il CR288, annullando la garanzia. BALANCED OUTPUT (uscita bilanciata) - Usare questo jack XLR a bassa impedenza (600 Ohm) elettronicamente bilanciato quando si connette il CR288 ad apparecchiatura audio professionale (+4dBu).
  • Page 91: Trasmettitore Belt Pack Cb288

    Rilascio coperchio batteria - Premere su entrambi i lati e tirare indietro per aprire il coperchio batteria del CB288. Antenna - Questa antenna trasmettitore, attaccata in permanenza, deve essere estesa completamente durante il funzionamento normale. Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 92 Trasmettitore belt pack CB288 Controllo Input GAIN - Questo controllo regola la sensibilità di input del trasmettitore per lavorare con input di microfono e strumenti. Per una prestazione ottimale, usando il cacciavite incluso, impostare il controllo Input GAIN a dove si vede che l'indicatore PEAK inizia ad illuminarsi sotto alti livelli, quindi abbassare lentamente finché...
  • Page 93: Trasmettitore Handheld Ch288

    Nota: La copertura antenna CH288 e la banda griglia hanno un codice di colore per la facile identificazione del loro canale ricevitore corrispondente: CH A - Copertura nera antenna e banda nera griglia CH B - Copertura argento antenna e banda argento griglia Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 94: Avvio Rapido

    Avvio rapido Perché il sistema wireless possa funzionare correttamente, sia il ricevitore che il trasmettitore devono essere sullo stesso canale. Seguire questa procedura di base per impostare e usare il sistema wireless Concert 288: Collocare fisicamente il ricevitore CR288 dove verrà usato, ed estendere le antenne verticalmente.
  • Page 95 Accendere il trasmettitore premendo e mantenendo premuto l'interruttore; l'indicatore LED si illuminerà in verde. 8. Turn on belt pack transmitter 8. Press button on transmitter to turn on 9. Press and hold SELECT button to IR Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 96 Avvio rapido Premere il pulsante CH A SELECT sulla parte frontale del CR288 per scegliere un canale disponibile per il ricevitore CH A . Il numero di canale aumenta di una cifra, da 0 a 9 e quindi da A a F. Una volta raggiunto l'ultimo canale, la conta ritorna ciclicamente a 0.
  • Page 97 Quando si usano più sistemi nella stessa banda di frequenza, ciascun sistema deve essere impostato su un diverso canale operativo. (Si veda "Piani Canale Concert 288 Channel Plans" a pagina 18). Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 98: Montaggio Su Rack

    Montaggio su rack Il ricevitore CR288 può essere installato in un rack standard da 19” per il trasporto o l'installazione permanente usando le orecchie rack incluse. Per montare il CR288, seguire i semplici passi elencati di seguito: Fissare le orecchie del rack facendo scorrere ciascuna orecchia nella scanalatura su ciascun lato del CR288 fino a che non si bloccano al loro posto, e il ricevitore sia a filo con il pannello frontale.
  • Page 99: Piani Canale Concert 288

    482.000 506.000 530.000 554.000 484.075 508.075 532.075 556.075 486.975 510.975 534.975 558.975 487.975 511.975 535.975 559.975 489.050 513.050 537.050 561.050 490.975 514.975 538.975 562.975 492.425 516.425 540.425 564.425 493.975 517.975 541.975 565.975 Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 100 Piani Canale Concert 288 Gruppo J* 606–654 MHz CH A Freq CH B Freq 606.125 630.125 607.625 631.625 609.050 633.050 610.425 634.425 610.900 634.900 613.525 637.525 615.100 639.100 616.475 640.475 618.000 642.000 620.075 644.075 622.975 646.975 623.975 647.975 625.050 649.050 626.975...
  • Page 101: Risoluzione Di Problemi

    (il LED è ROSSO) Rumore o interferenza Se si usano diversi sistemi, accertarsi che nessuno dei indesiderati sistemi stia operando sullo stesso canale. Se il problema persiste, cambiare uno dei canali del sistema. Concert 288 - Sistema wireless a doppio canale...
  • Page 102: Specifiche

    15 VDC 300mA Dimensioni (L×S×A) 8.25" × 4.9" × 1.75" 210mm × 125mm × 44mm Peso 0.99 lb / 450 g In Samson miglioriamo continuamente i nostri prodotti, e pertanto le specifiche e le immagini sono soggette a cambiamento senza preavviso.
  • Page 103 Regole e normative FCC I ricevitori wireless Samson sono certificati sotto le FCC Rules part 15 e i trasmettitori sotto le FCC Rules part 74. L'ottenimento di licenza per l'apparecchiatura Samson è responsabilità dell'utilizzatore e la possibilità di concessione di licenza dipende dalla classificazione dell'utilizzatore, dall'applicazione e dalla frequenza selezionata.
  • Page 104 Samson Technologies 45 Gilpin Avenue Hauppauge, New York 11788-8816 Phone: 1-800-3-SAMSON (1-800-372-6766) Fax: 631-784-2201 www.samsontech.com...

Table of Contents