Tascam DR-10X Owner's Manual
Tascam DR-10X Owner's Manual

Tascam DR-10X Owner's Manual

Compact linear pcm recorder
Hide thumbs Also See for DR-10X:
Table of Contents
  • Français

    • Caractéristiques
    • Introduction
    • Éléments Fournis
    • Attention À la Condensation
    • Conventions Employées Dans Ce Mode D'emploi
    • Enregistrement de L'utilisateur
    • Nettoyage de L'unité
    • Précautions Concernant L'emplacement Et L'emploi
    • Utilisation du Site Mondial TEAC
    • Nomenclature Et Fonctions des Parties
      • Avant
      • Arrière
      • Côtés
    • Branchement À un Microphone
    • Mise Sous Et Hors Tension
      • Mise Sous Tension de L'unité
      • Extinction
      • Mise Hors Tension Automatique
    • Préparation
      • Sources D'alimentation
      • Emploi D'une Pile/Batterie AAA
      • Indicateur de Statut D'alimentation
    • Gestion des Cartes Microsd
      • Précautions Lors de la Manipulation des Cartes Microsd
      • Durées D'enregistrement Avec des Cartes Microsd
    • Installation D'une Carte Microsd
    • Branchement À un Ordinateur
    • Lancement Et Arrêt de L'enregistrement
    • Lecture Et Recherche Avant/Arrière
    • Affichage de la Mémoire Encore Disponible Sur la Carte Microsd
    • Réglages de Menu
    • Structure du Menu
    • Messages
    • Réglages Au Moyen D'un Fichier Texte
      • Fichier de Réglages
      • Explication du Format du Fichier de Réglages
    • Caractéristiques Techniques
      • Données
      • Valeurs D'entrée/Sortie
      • Performances Audio
      • Configurations Informatiques Requises Pour Les Ordinateurs Connectés
      • Générales
      • Dessin Avec Cotes
      • Instrucciones Importantes de Seguridad
  • Español

    • Características
    • Elementos Incluidos
    • Introducción
    • Acerca de Este Manual
    • Cuidado con la Condensación
    • Limpieza de la Unidad
    • Precauciones de Ubicación y Uso
    • Registro de Usuario
    • Uso de la Web Global TEAC
    • Nombres y Funciones de las Partes
      • Panel Frontal
      • Panel Trasero
      • Paneles Laterales
    • Conexión con un Micrófono
    • Encendido y Apagado
      • Encendido
      • Apagado
      • Apagado Automático
    • Preparativos
      • Fuentes de Alimentación
      • Uso de una Pila AAA
      • Indicador de Estado de Fuente de Alimentación
    • Gestión de Tarjetas Microsd
      • Precaución en el Manejo de Tarjetas Microsd
      • Tiempos de Grabación al Usar Tarjetas Microsd
    • Instalación de una Tarjeta Microsd
    • Conexión con un Ordenador
    • Inicio y Fin de Grabación
    • Reproducción y Rebobinado/Avance Rápido
    • Ajustes de Menú
    • Comprobación de la Capacidad Disponible de la Tarjeta Microsd
    • Estructura de Menú
    • Mensajes
    • Ajustes Usando un Fichero de Texto
      • Fichero de Ajustes
      • Descripción del Formato del Fichero de Ajustes
    • Especificaciones Técnicas
      • Soportes y Formatos
      • Entradas y Salidas
      • Rendimiento Audio
      • Requisitos de Los Ordenadores Conectados
      • General
      • Esquema de Dimensiones
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise
    • Auspacken/Lieferumfang
    • Ausstattungsmerkmale
    • Bevor Sie Beginnen
    • Das Gerät Reinigen
    • Die Globale TEAC-Website Nutzen
    • Ergänzende Sicherheitshinweise zur Aufstellung
      • Kondensation Vermeiden
    • Hinweise zur Benutzung dieses Handbuchs
    • Die Bedienelemente und Ihre Funktionen
      • Vorderseite
      • Rückseite
      • Linke und Rechte Geräteseite
    • Den Recorder mit einem Mikrofon Verbinden
    • Vorbereitende Schritte
      • Mögliche Stromquellen
      • Betrieb mit AAA-Batterie oder -Akku
      • Statusanzeige der Stromversorgung
    • Den Recorder Ein- und Ausschalten
      • Den Recorder Einschalten
      • Den Recorder Ausschalten
      • Automatische Abschaltung
    • Speicherkarten Verwenden
      • Wichtige Hinweise zu Speicherkarten
      • Eine Microsd-Karte Einlegen
      • Verfügbare Aufnahmezeit
    • Die Aufnahme Starten und Stoppen
    • Verbindung mit einem Computer Herstellen
    • Die Verbleibende Aufnahmezeit auf der Microsd-Karte Überprüfen
    • Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche
    • Menüeinstellungen Vornehmen
    • Das Menü IM Überblick
    • Displaymeldungen
    • Einstellungen Mithilfe einer Textdatei Vornehmen
      • Eigenschaften der Konfigurationsdatei
      • Die Bestandteile der Konfigurationsdatei
    • Technische Daten
      • Allgemein
      • Eingänge und Ausgänge
      • Leistungsdaten Audio
      • Systemanforderungen Computer
      • Stromversorgung und Sonstige Daten
      • Maßzeichnung
      • Importanti Istruzioni DI Sicurezza
  • Italiano

    • Articoli Inclusi
    • Caratteristiche
    • Introduzione
    • Attenzione Alla Condensa
    • Convenzioni Usate in Questo Manuale
    • Precauzioni Per L'installazione E L'uso
    • Pulizia Dell'unità
    • Registrazione Utente
    • Uso del Sito TEAC Global
    • Nomi E Funzioni Delle Parti
      • Pannello Frontale
      • Pannello Posteriore
      • Pannelli Laterali
    • Accensione E Spegnimento
      • Accensione Dell'unità
      • Spegnimento
      • Spegnimento Automatico
    • Collegare un Microfono
    • Preparativi
      • Sorgenti DI Alimentazione
      • Uso DI una Batteria AAA
      • Indicatore Dello Stato Dell'alimentazione
    • Gestione Delle Card Microsd
      • Precauzioni Durante la Manipolazione Card Microsd
      • Durata Della Registrazione Quando si Utilizzano Card Microsd
    • Installare una Card Microsd
    • Collegamento a un Computer
    • Avvio E Arresto Della Registrazione
    • Riproduzione E Ricerca Avanti/Indietro
      • Registrazione Normale
    • Effettuare Le Impostazioni Dal Menu
    • Verifica Della Capacità DI Registrazione Rimanente Della Card Microsd
    • Struttura del Menu
    • Messaggi
    • Impostazione DI Parametri con un File DI Testo
      • File DI Impostazione
      • Spiegazione del Formato del File DI Impostazioni
    • Specifiche
      • Dati Generali
      • Dati DI Ingresso/Uscita
      • Prestazioni Audio
      • Requisiti Per I Computer Collegati
      • Generali
      • Dimensioni
      • 安全にお使いいただくために
  • 日本語

    • 電池の取り扱いについて
    • はじめに
    • 本機の概要
    • アフターサービス
    • ユーザー登録について
    • 本書の表記
    • 本製品の構成
    • 結露について
    • 製品のお手入れ
    • 設置上の注意
    • フロントパネル
    • 各部の名称と働き
    • サイドパネル
    • 単4形電池で使用する
    • 電源について
    • 電源供給の状態表示
    • マイクと接続する
    • 電源のオートオフ
    • 電源をオフにする
    • 電源をオンにする
    • 電源をオンにする/オフにする
    • Microsdカードの取り扱いについて
    • Microsdカードの取り扱い上の注意
    • Microsdカードの録音時間について
    • Microsdカードを取り付ける
    • パソコンと接続する
    • 録音/停止をするには
    • メニューを設定する
    • 再生/早戻し/早送りをするには
    • 確認するには
    • メニュー項目の構成
    • テキストファイルによる設定
    • メッセージ
    • 設定ファイル
    • 設定ファイルの書式説明
    • オーディオ特性
    • 入出力定格
    • 接続するパソコンの動作条件
    • 寸法図

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

X
D01236200A
DR-10X
OWNER'S MANUAL
ENGLISH
Compact Linear PCM Recorder
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
BEDIENUNGSANLEITUNG
DEUTSCH
MANUALE DI ISTRUZIONI
ITALIANO
取扱説明書
日本語

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Tascam DR-10X

  • Page 1 D01236200A DR-10X OWNER'S MANUAL ENGLISH Compact Linear PCM Recorder MODE D’EMPLOI FRANÇAIS MANUAL DEL USUARIO ESPAÑOL BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO 取扱説明書 日本語...
  • Page 2 Ž • TASCAM is a trademark of TEAC CORPORATION, registered in the U.S. and other countries. http://tascam.jp/ • microSDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 TEAC AMERICA, INC. http://tascam.com/ Phone: +1-323-726-0303 1834 Gage Road, Montebello, California 90640 USA •...
  • Page 3: Declaration Of Conformity

    CORPORATION for compliance could void the user’s authority to operate this equipment. For Canada THIS CLASS B DIGITAL APPARATUS COMPLIES WITH CANADIAN ICES-003. CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME NMB-003 DU CANADA. TASCAM DR-10X...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    When throwing used batteries away, follow the disposal instructions indicated operate normally, or has been dropped. on the batteries and the local disposal laws. • The apparatus draws nominal non-operating power from the AC outlet with its POWER or STANDBY/ON switch not in the ON position. TASCAM DR-10X...
  • Page 5 (d) The crossed out wheeled dust bin symbol indicates that electrical and electronic equipment must be collected and disposed of separately from household waste. TASCAM DR-10X...
  • Page 6: Table Of Contents

    Connecting with a computer .................... 13 Starting and stopping recording ..................14 Playback and searching backward/forward ............... 14 Checking the remaining recording capacity of the microSD card ....15 Making menu settings ......................15 Menu structure ........................16 Messages ........................... 19 TASCAM DR-10X...
  • Page 7: Introduction

    Introduction Features Included items • Thank you very much for purchasing this TASCAM Connect directly to mic XLR connectors (support This product includes the following items. product. for dynamic mics) Keep the packing materials for transportation in the • Before using this unit, read this Owner's Manual Uses microSD and micro SDHC cards as recording future.
  • Page 8: Conventions Used In This Manual

    Select and download the Owner’s Manual that result in injury, damage to equipment or lost are needed. recording data, for example. User registration Customers in the USA, please visit the TASCAM website (http://tascam.com/) to register as a user online. TASCAM DR-10X...
  • Page 9: Names And Functions Of Parts

    [k] button to move the cursor right. for input level specifications. (1: GND, 2: HOT, 3: COLD) i When inputting a file name, use this to select characters. 2 Clamp nut Use this to secure an XLR dynamic mic. TASCAM DR-10X...
  • Page 10: Sides

    USB hub. 0 microSD card slot CAUTION Use this slot to insert and remove microSD Before connecting headphones, lower the cards. PHONES volume to the minimum level. Failure to do so might cause sudden loud noises, which TASCAM DR-10X...
  • Page 11: Preparation

    CAUTION of the arrow to secure it. • AAA manganese dry cell batteries cannot be • Do not hold the DR-10X when it is connected to used with this unit. a mic. (Hold the mic.) • This unit cannot recharge AAA Ni-MH batteries.
  • Page 12: Shutting Down

    • If no microSD card has been inserted, the item in “Menu structure” on page 16. TIME display will show the following when the unit is turned on. See the following section for information about handling microSD cards. TASCAM DR-10X...
  • Page 13: Recording Durations When Using Microsd Cards

    Use the . [j] and / [k] buttons to select (highlight) the item at the POWER STORAGE bottom of the display, and press the 7’9 [ENTER] button. • is selected, power will be supplied from POWER the USB port and the Home Screen will open. TASCAM DR-10X...
  • Page 14: Starting And Stopping Recording

    ¤ ?o — 0REC switch toward 0REC for 8 Starting and stopping playback 5 Elapsed recording time about one second until the TASCAM DR- 10 When the Home Screen is open and playback startup message appears and recording starts. NOTE is stopped, press the 7’9 [ENTER] button to...
  • Page 15: Checking The Remaining Recording Capacity Of The Microsd Card

    • During playback, press and hold the MENU button to show the remaining time of the playing file. • When searching, g g or t t will be shown. If the search speed is increased, this will change to ggg or ttt. TASCAM DR-10X...
  • Page 16: Menu Structure

    Dual recording file name 002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV 1 002 (basic recording file number) 2 TASCAM (according to the WORD setting of the item on the Menu Screen) FILE NAME 3 D (dual recording file with lower input level (−6 dB) setting)
  • Page 17 This setting is used to show the amount of remaining battery charge and determine if the unit has enough power for normal operation. BATTERY TYPE Battery setting ALK/NiMH/LITH ALK: Alkaline AAA battery LITH: Lithium AAA battery NiMH: Ni-MH AAA battery TASCAM DR-10X...
  • Page 18 NO: Return to the menu screen. This is the firmware version used by the unit. Shows the VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware version When the version is being shown, press the 7’9 [ENTER] button to return to the Menu Screen. TASCAM DR-10X...
  • Page 19: Messages

    The total number of recording files exceeds the limit of 1000. Erase unnecessary files or move them to a computer to make open space. Format Error The microSD card is not formatted properly or the formatting is broken. Use the DR-10X to format the microSD card. Invalid Card The card might be abnormal.
  • Page 20: Making Settings Using A Text File

    Notate it as "off" or "on". This indicates the Menu Screen time setting, which is used for the LIMITER DATE/ TIME built-in clock. Notate it with 8 half-width (ordinary) characters including colons Example: <limiter>off</limiter> in a “HH:MM:SS” format using 24-hour time. <auto_level> TASCAM DR-10X...
  • Page 21: Specifications

    (4 GB−32 GB) Frequency response: 20 Hz – 22 kHz +1/−2 dB 8 Recording/playback formats Distortion: 0.05% (1kHz sine wave, at maximum input level) S/N ratio: 80 dB or higher (PHONES volume max, LO selected) 48kHz/24-bit MONO WAV (BWF format) TASCAM DR-10X...
  • Page 22: Requirements For Connected Computers

    Recording: JEITA recording time 0.65 W (maximum) Using lithium battery (Energizer ULTIMATE LITHIUM) 8 Current consumption(USB bus power) Operation 0.25A(maximum) Format Note time Headphones not connected About 15.5 Recording 48kHz/24-bit WAV Limiter: off hours Dual recording: off Recording: JEITA recording time TASCAM DR-10X...
  • Page 23: Dimensional Drawings

    68.3 g (including batteries)/56.3 g (not including batteries) 8 Operating temperature range 0°C–40°C (32°F–104°F) • Illustrations in this manual might differ in part from the actual product. • Specifications and external appearance might be changed without notification to improve the product. TASCAM DR-10X...
  • Page 24 TASCAM DR-10X...
  • Page 25 été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés dedans, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement, ou s'il est tombé. TASCAM DR-10X...
  • Page 26 Lors de l’installation des piles, faites attention aux indications de polarité (orientation plus/moins (¥/^) et installez-les correctement dans le compartiment des piles comme indiqué. Les installer à l’envers peut entraîner la rupture ou la fuite des piles, source d’incendie, de blessure ou de dégât autour d’elles. TASCAM DR-10X...
  • Page 27 équipements électriques et électroniques, veuillez contacter votre mairie, ménagères ou le magasin dans lequel vous les avez achetés. le service d'ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté l'équipement. TASCAM DR-10X...
  • Page 28 Branchement à un ordinateur ................... 35 Lancement et arrêt de l'enregistrement ................ 36 Lecture et recherche avant/arrière................... 36 Affichage de la mémoire encore disponible sur la carte microSD ....... 37 Réglages de menu ......................... 37 Structure du menu ......................... 38 Messages ........................... 41 TASCAM DR-10X...
  • Page 29: Introduction

    48 kHz/24 bits (WAV ou BWF). • service clientèle TASCAM (voir au dos de couverture). Vous pouvez aussi télécharger ce mode d'emploi La fonction d'incrémentation automatique de • depuis le site mondial de TEAC Unité...
  • Page 30: Conventions Employées Dans Ce Mode D'emploi

    Cela pourrait endommager la surface ou causer une entraîner des blessures, des dommages décoloration. Enregistrement de l'utilisateur pour l'équipement ou la perte de données enregistrées. Si vous êtes client aux USA, veuillez vous enregistrer en ligne comme utilisateur sur le site web TASCAM (http://tascam.com/) TASCAM DR-10X...
  • Page 31: Nomenclature Et Fonctions Des Parties

    Voir « Valeurs d'entrée/sortie » en recherche vers l'avant. page 43 pour les caractéristiques de niveau d'entrée (1 : masse, 2 : point chaud, 3 : point froid). TASCAM DR-10X...
  • Page 32: Arrière

    Faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le environ une seconde pour lancer l'enregistrement. i Pendant l'enregistrement, faites-le glisser vers 0REC et maintenez-le ainsi environ une seconde pour arrêter l'enregistrement. NOTE La temporisation d'une seconde est destinée à éviter les manipulations accidentelles. TASCAM DR-10X...
  • Page 33: Préparation

    économiseur d'écran. fixer. • Cette unité ne peut pas utiliser de piles sèches • Ne tenez pas le DR-10X s'il est connecté à un AAA au manganèse. micro (tenez le micro). • Cette unité ne peut pas recharger de batteries NiMH AAA.
  • Page 34: Extinction

    être réglées. sous tension. Pour des détails sur la façon de faire ce réglage, voir le paramètre dans « Structure DATE/TIME du menu » en page 38. Voir la section suivante pour des informations sur la gestion des cartes microSD. TASCAM DR-10X...
  • Page 35: Durées D'enregistrement Avec Des Cartes Microsd

    Utilisez les touches . [j] et / [k] pour sélectionner (surligner) l'option (alimentation POWER par le bus) ou (stockage) et pressez la STORAGE touche 7’9 [ENTER]. • est sélectionné, l'alimentation sera POWER fournie par le port USB et l'écran d'accueil s'ouvrira. TASCAM DR-10X...
  • Page 36: Lancement Et Arrêt De L'enregistrement

    (à -12 dB) de l'illustration (voir « Structure du menu » en Les informations suivantes apparaissent à l'écran à page 38). l'arrêt, quand l'enregistrement démarre et durant l'enregistrement. −12 dB À l'arrêt Quand l'enregistrement démarre TASCAM DR-10X...
  • Page 37: Affichage De La Mémoire Encore Disponible Sur La Carte Microsd

    Répétez les étapes 2 à 4 si nécessaire pour • Lors de la recherche, gg ou tt s'affichera. Si régler chaque paramètre. vous augmentez la vitesse de recherche, ces Une fois terminé, pressez la touche MENU pour indications deviendront ggg ou ttt. revenir à l'écran d'accueil. TASCAM DR-10X...
  • Page 38: Structure Du Menu

    002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV 1 002 (numéro de fichier d'enregistrement de base) 2 TASCAM (selon le réglage fait pour WORD dans le paramètre de l'écran de menu) FILE NAME 3 D (fichier de double enregistrement à un niveau d'entrée plus bas (-6 dB))
  • Page 39 Sert à formater la carte microSD dans l'unité. Formatage de la FORMAT SD Sure? YES/NO YES : lance le formatage de la carte. Une fois le formatage terminé, l'écran de menu réapparaît. carte microSD NO : retour à l'écran de menu. TASCAM DR-10X...
  • Page 40 NO : retour à l'écran d'accueil. Affichage de C'est la version du firmware utilisé par l'unité. la version de VERSION INFO Vx.xx xxxx firmware du Quand la version est affichée, pressez la touche 7’9 [ENTER] pour revenir à l'écran de menu. système TASCAM DR-10X...
  • Page 41: Messages

    File Full libérer de l'espace. Format Error La carte microSD n'est pas correctement formatée ou bien le formatage est endommagé. Utilisez le DR-10X pour formater la carte microSD. Invalid Card La carte microSD souffre peut-être d'une anomalie. Changez de carte microSD.
  • Page 42: Réglages Au Moyen D'un Fichier Texte

    Réglez-le sur « off » ou LOW CUT Indique le paramètre de date de l'écran de menu, sert à l'horloge DATE/TIME « on ». intégrée. Réglez-le avec 10 caractères de demi-largeur (ordinaires) comprenant Exemple : <low_cut>off</low_cut> des traits d'union au format « AAAA-MM-JJ ». TASCAM DR-10X...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Exemple avec seulement le réglage de l'heure <dr10_syspara> Niveau d’entrée minimal : -63 dBu Gain d'entrée micro <time>23:59:59</time> LO : +29 dB </dr10_syspara> MID : +35 dB HI : +45 dB Impédance d’entrée : 10 kΩ ou plus 8 Sortie analogique Prise casque Connecteur : mini-jack 3,5 mm stéréo (double sortie audio mono) TASCAM DR-10X...
  • Page 44: Performances Audio

    WAV 48 kHz/24 bits trement 15,5 heures 8 Alimentation Double enregistrement : désactivé 1 pile ou batterie AAA (alcaline, NiMH ou lithium) Enregistrement : durée d'enregistrement JEITA Alimentation par le bus USB d'un ordinateur 8 Consommation électrique 0,65 W (maximum) TASCAM DR-10X...
  • Page 45: Dessin Avec Cotes

    68,3 g (avec piles)/56,3 g (sans piles) 8 Plage de température de fonctionnement 0 °C–40 °C • Les illustrations de ce mode d'emploi peuvent partiellement différer du produit réel. • Caractéristiques et aspect externe peuvent être changés sans préavis en vue d'améliorer le produit. TASCAM DR-10X...
  • Page 46 TASCAM DR-10X...
  • Page 47 Consultar a su distribuidor o a un técnico especialista de radio/TV para que le asesoren. PRECAUCIÓN Los cambios o modificaciones realizadas en este equipo que no hayan sido aprobadas expresamente por escrito por TEAC CORPORATION pueden anular la autorización del usuario para manejar este aparato. TASCAM DR-10X...
  • Page 48: Instrucciones Importantes De Seguridad

    • A la hora de deshacerse de las pilas, siga las instrucciones de eliminación ha caído al suelo en algún momento. indicadas en las propias pilas o que estén en vigor en su ciudad. TASCAM DR-10X...
  • Page 49 (c) Una eliminación incorrecta de este tipo de aparatos junto con la basura empresa de limpieza o recogida de basuras o con el comercio en el que las orgánica puede producir efectos graves en el medio ambiente y en la adquirió. TASCAM DR-10X...
  • Page 50 Conexión con un ordenador ..................... 57 Inicio y fin de grabación...................... 58 Reproducción y rebobinado/avance rápido............... 58 Comprobación de la capacidad disponible de la tarjeta microSD ....59 Ajustes de menú ........................59 Estructura de menú ......................60 Mensajes ........................... 63 TASCAM DR-10X...
  • Page 51: Introducción

    • Filtro de corte de graves, muy útil para reducir los ruidos de bajas frecuencias. • Función de grabación dual que le permite grabar simultáneamente dos ficheros a distintos niveles. TASCAM DR-10X...
  • Page 52: Acerca De Este Manual

    Registro de usuario Aquellos que hayan adquirido este aparato en los Estados Unidos, vayan a la página web de TASCAM (http://tascam.com/) para registrarse online como usuario. TASCAM DR-10X...
  • Page 53: Nombres Y Funciones De Las Partes

    ACTIVA. Vea en “Entradas avance rápido. y salidas” en pág. 65 las especificaciones del i Con la pantalla de menú activa, pulse el botón nivel de entrada. (1: masa, 2: activo, 3: pasivo) / [k] para elegir un elemento de menú. TASCAM DR-10X...
  • Page 54: Panel Trasero

    Durante la grabación, deslice este interruptor hacia 0REC y manténgalo de nuevo durante un segundo para detener la grabación. NOTA El retardo de un segundo ha sido diseñado para evitar una activación accidental. TASCAM DR-10X...
  • Page 55: Preparativos

    Esta unidad puede funcionar con una pila AAA o convencional. sentido de la flecha para asegurarla. con alimentación por bus USB a través del cable USB • Cuando el DR-10X esté conectado a un micro, incluido. Indicador de estado de fuente sujete el micro y no esta unidad.
  • Page 56: Apagado

    • Si no ha introducido ninguna tarjeta apagada sin pilas), aparecerá el elemento microSD, aparecerá esta otra pantalla. tras la pantalla de arranque para DATE/ TIME que ajuste la fecha y la hora. TASCAM DR-10X...
  • Page 57: Tiempos De Grabación Al Usar Tarjetas Microsd

    (resaltar) el elemento en la BUS PWR STORAGE parte inferior de la pantalla y pulse el botón 7’9 [ENTER]. • Si elige , la unidad recibirá la corriente POWER desde el puerto USB y aparecerá la pantalla inicial. TASCAM DR-10X...
  • Page 58: Inicio Y Fin De Grabación

    5 Tiempo transcurrido de grabación el mensaje de arranque y la Con la pantalla inicial activa y la unidad parada, TASCAM DR- 10 grabación empezará automáticamente. NOTA pulse el botón 7’9 [ENTER] para iniciar la reproducción y vuélvalo a pulsar para detenerla.
  • Page 59: Comprobación De La Capacidad Disponible De La Tarjeta Microsd

    “g g” o “t t”. Si aumenta ajustar cada uno de los elementos. la velocidad de la búsqueda, esos iconos Una vez que haya acabado, pulse el botón cambiarán a “ggg” o “ttt”. MENU para volver a la pantalla inicial. TASCAM DR-10X...
  • Page 60: Estructura De Menú

    002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV 1 002 (número básico de fichero de grabación) 2 TASCAM (de acuerdo al ajuste WORD del elemento de la pantalla de menú) FILE NAME 3 D (fichero de grabación dual con ajuste de nivel de entrada inferior (−6 dB))
  • Page 61 Use esto para formatear la tarjeta microSD de la unidad. Formateo de FORMAT SD Sure? YES/NO YES: Inicia el formateo de la tarjeta. Una vez que termine volverá a aparecer la pantalla de menú. tarjeta microSD NO: La unidad volverá a la pantalla de menú. TASCAM DR-10X...
  • Page 62 NO: La unidad vuelve a la pantalla de menú sin realizar la inicialización. Muestra la Aparece la versión de firmware usada por esta unidad. VERSION INFO versión del Vx.xx xxxx Cuando esté visualizando la versión, pulse el botón 7’9 [ENTER] para volver a la pantalla de menú. firmware TASCAM DR-10X...
  • Page 63: Mensajes

    File Full conseguir más espacio. Format Error La tarjeta microSD no ha sido formateada correctamente o el formateo se ha dañado. Use el DR-10X para formatear la tarjeta microSD. Invalid Card La tarjeta no se comporta correctamente. Sustituya la tarjeta microSD.
  • Page 64: Ajustes Usando Un Fichero De Texto

    Campo de 10 posiciones con caracteres numéricos y LOW CUT Ejemplo: <low_cut>on</low_cut> guiones en el formato “AAAA-MM-DD”. <limiter> Ejemplo: <date>2014-08-27</date> Esto indica el ajuste de la pantalla de menú. Ajústelo a "off" o "on". LIMITER Ejemplo: <limiter>off</limiter> TASCAM DR-10X...
  • Page 65: Especificaciones Técnicas

    8 Formatos de grabación con punta activa) Respuesta de frecuencia: 20 Hz – 22 kHz +1/−2 dB Tarjeta microSD (64 MB−2 GB) Distorsión: 0.05% (onda sinusoidal 1 kHz, a nivel de entrada máximo) Tarjeta microSDHC (4 GB−32 GB) TASCAM DR-10X...
  • Page 66: Requisitos De Los Ordenadores Conectados

    Unas 15.5 Grabación WAV 48 kHz/24 bits Limitador: off Alimentación por bus USB desde un ordenador horas Grabación dual: off 8 Consumo Grabación: tiempo de grabación JEITA 0.65 W (máximo) 8 Amperaje (alimentación por bus USB) 0.25 A (máximo) TASCAM DR-10X...
  • Page 67: Esquema De Dimensiones

    Las ilustraciones y otras imágenes mostradas aquí pueden variar con respecto a las del aparato real. • De cara a mejoras en el producto, tanto las especificaciones como el aspecto exterior están sujetos a cambios sin previo aviso. TASCAM DR-10X...
  • Page 68 TASCAM DR-10X...
  • Page 69: Wichtige Sicherheitshinweise

    Zum Schutz vor Hörschäden: • Sollte eine Batterie ausgelaufen sein, reinigen Sie das Batteriefach bzw. • Denken Sie immer daran: Hohe Laut stärkepegel können Ihr Gehör schädigen. die Halterung von Rückständen, bevor Sie neue Batterien einlegen. Wenn TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 70 TEAC Corporation geprüft und genehmigt worden sind, können zum Erlöschen der Betriebserlaubnis führen. Konformitätserklärung Wir, TEAC Europe GmbH, Bahnstraße 12, 65205 Wiesbaden- Erbenheim, Deutschland, erklären eigenverantwortlich, dass das in diesem Handbuch beschriebene Produkt die entspre- chenden technischen Standards erfüllt. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 71 Weitere Informationen zur Wertstoffsammlung und Wieder- Pb, Hg, Cd verwertung von Alt geräten und Batterien/Akkus erhalten Sie bei Ihrer Stadt verwaltung, dem für Sie zuständigen Abfall ent- sor gungs unternehmen oder der Verkaufsstelle, bei der Sie das Produkt erworben haben. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 72 Speicherkarten verwenden ........................78 Wichtige Hinweise zu Speicherkarten ..................78 Eine microSD-Karte einlegen ......................79 Verfügbare Aufnahmezeit ........................79 Verbindung mit einem Computer herstellen ................80 Die Aufnahme starten und stoppen ....................80 Wiedergabe, Rückwärts- und Vorwärtssuche ................81 TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 73: Bevor Sie Beginnen

    Benutzerhandbuch (das vorliegende Dokument) balen TEAC-Website unter http://teac-global.com/ • Ein zuschaltbarer Limiter sorgt dafür, dass zu hohe einschließlich Garantiehinweis ..........1 oder auf der deutschen Website (http://tascam.de/) Eingangspegel entsprechend begrenzt werden. zum Download zur Verfügung. • Ein schaltbares Trittschallfilter unterdrückt uner- wünschte Tiefenanteile.
  • Page 74: Hinweise Zur Benutzung Dieses Handbuchs

    Gefahr von leichten bis Stunden stehen, bevor Sie es einschalten. mittelschweren Verletzungen oder Sachschäden oder das Risiko von Datenverlust. V WARNUNG So gekennzeichnete Warnungen sollten Sie sehr ernst nehmen. Andernfalls besteht die Gefahr von schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 75: Die Bedienelemente Und Ihre Funktionen

    Einzelheiten zu den Eingangspegeln finden Sie mit dieser Taste den Cursor nach rechts. im Abschnitt „Eingänge und Ausgänge“, S. 87. Beim Eingeben eines Dateinamens wählen Sie (1: Masse, 2: heiß (+), 3: kalt (–)) mit dieser Taste die gewünschten Zeichen aus. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 76: Rückseite

    0REC und halten Sie ihn etwa eine Sekunde in dieser Position, um die Aufnahme zu starten. Um eine Aufnahme zu stoppen, wiederholen Sie diesen Vorgang. Anmerkung Die einsekündige Verzögerung dient dazu, das unbeabsichtigte Betätigen zu verhindern. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 77: Vorbereitende Schritte

    Lithium-Batterie oder einen NiMH- Akku verwenden, damit das Gerät die Batteriestandsanzeige und die für den Betrieb erforderliche Restkapazität korrekt Wichtig berechnen kann. Halten Sie die miteinander verbundenen Geräte (Siehe „Menüeinstellungen vornehmen“, S. 82.) am Mikrofon, nicht am Recorder. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 78: Den Recorder Ein- Und Ausschalten

    Schalter, um das Gerät auszuschalten. unterstützt. Gehör oder Ihre Geräte schädigen • Achten Sie darauf, während des Betriebs nicht Eine Liste der mit dem DR-10X erfolgreich getes- versehentlich die Batterie zu entfernen. Ziehen teten Speicherkarten finden Sie auf der TEAC Global Den Recorder einschalten Sie auch nicht das USB-Kabel heraus, wenn Site (http://teac-global.com/) oder auf der deutsch-...
  • Page 79: Eine Microsd-Karte Einlegen

    • Nach dem Formatieren einer microSD-Karte wird nach dem Einschalten auf dem Display Folgendes angezeigt („Keine Datei“): • Wenn sich keine microSD-Karte im Recorder befindet, wird nach dem Einschalten auf dem Display Folgendes angezeigt („Keine Karte“): TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 80: Verbindung Mit Einem Computer Herstellen

    Recorder die Verbindung zur Stromversorgung nutzen, oder eine USB-Datenverbindung mit dem Computer herstellen soll. 2. Wählen Sie mit den Tasten . [j]  [ ] die Option (Stromver- POWER sorgung) oder (Datenverbindung), STORAGE und drücken Sie die -Taste. 7/9 [ENTER] TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 81: Die Verbleibende Aufnahmezeit Auf Der Microsd-Karte Überprüfen

    2 GB erreicht wird. Verstrichene Wiedergabezeit • Nutzen Sie den Eintrag MIC GAIN im Menü, um die Eingangsempfindlichkeit so einzustellen, dass die Pegelanzeigen bis zum Pfeil in der Abbildung (bei –12 dB) ausschlagen. (Siehe „Das Menü im Überblick“, S. 83.) TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 82: Menüeinstellungen Vornehmen

    Menüeintrag zurückzukehren. 5. Um weitere Einstellungen vorzunehmen, wiederholen Sie die Schritte 2 bis 4. 6. Wenn Sie fertig sind, drücken Sie die MENU Taste, um zur Standardansicht des Displays zurückzukehren. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 83: Das Menü Im Überblick

    WORD: Die unter FILE NAME festgelegte Zeichenfolge wird verwendet (Beispiel: 000_ DR0000.wav). Dateinamens DATE: Das Datum wird als Dateiname verwendet (im Format jjmmtt). Auch hier wird eine automatisch aufsteigende Zahl angehängt (Beispiel: 000_ 110101.wav). TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 84 YES: Zurücksetzen. Am Ende des Vorgangs erscheint wieder der zuvor gewählte Menüeintrag. NO: Rückkehr zum Menüeintrag ohne zurückzusetzen. VERSION INFO Versionsnummer Vx.xx xxxx Hier wird die Versionsnummer der vom Recorder verwendeten Firmware angezeigt. der Firmware Um zum zuletzt gewählten Menüeintrag zurückzukehren, drücken Sie die 7’9 [ENTER] -Taste. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 85: Displaymeldungen

    File Full neuen Speicherplatz bereitzustellen. Format Error Die Karte ist nicht ordnungsgemäß formatiert oder die Formatierung ist beschädigt. Formatieren Sie die Speicherkarte mithilfe des DR-10X. Invalid Card Möglicherweise ist die Karte beschädigt. Tauschen Sie die Karte aus. No Music File Es wurde keine Datei gefunden, die wiedergegeben werden kann.
  • Page 86: Einstellungen Mithilfe Einer Textdatei Vornehmen

    Beispiel: <mic_gain>mid</mic_gain> <date> <low_cut> Entspricht dem Datum der eingebauten Uhr (Menüeintrag Entspricht dem Menüeintrag . Verfügbare Eigenschaften: „off“, „on“ DATE/ TIME LOW CUT Geben Sie das Datum im Format JJJJ-MM-TT an. Beispiel: <low_cut>on</low_cut> Beispiel: <date>2014-08-27</date> <limiter> <time> TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 87: Technische Daten

    Beispiel für das alleinige Festlegen der Uhrzeit Maximaler Eingangspegel: –31 dBu <dr10_syspara> Minimaler Eingangspegel: –63 dBu <time>23:59:59</time> Eingangsverstärkung </dr10_syspara> LO: +29 dB MID: +35 dB HI: +45 dB Eingangsimpedanz: 10 kOhm oder höher 8 Analogausgang (Kopfhöreranschluss) Anschlusstyp: 3,5-mm-Stereo-Miniklinkenbuchse (Ausgabe beidseitig mono) TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 88: Leistungsdaten Audio

    WAV, 48 kHz, 24 Bit 15:30 Limiter aus, Zweifach aufnahme aus Aktualisierte Hinweise zur Kompatibilität mit verschiedenen Betriebssystemen finden Sie gegebenenfalls auf unserer Website (http://tascam.de/). 8 Erhalt von Datum und Uhrzeit 8 Unterstützte Betriebssysteme Sekundäre Lithium-Batterie (eingebaut) Windows 7, Windows 8 (einschließlich 8.1) 8 Abmessungen (B ×...
  • Page 89: Maßzeichnung

    Maßzeichnung 52mm 28mm • Abbildungen können teilweise vom tatsächlichen Erscheinungsbild des Produkts abweichen. • Änderungen an Konstruktion und technischen Daten vorbehalten. TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 90 TASCAM DR-10X – Benutzerhandbuch...
  • Page 91: Importanti Istruzioni Di Sicurezza

    CET APPAREIL NUMERIQUE DE LA CLASSE B EST CONFORME A LA NORME punta sono fornite per la vostra sicurezza. Se la spina fornita non è adatta al NMB-003 DU CANADA. tipo di presa, consultate un elettricista per sostituire la presa obsoleta. TASCAM DR-10X...
  • Page 92 L’apparecchio dovrebbe essere collocato abbastanza vicino alla presa o sui vestiti, potrebbe causare lesioni alla pelle o bruciature. Se ciò dovesse di corrente in modo da poter facilmente afferrare la spina del cavo di alimentazione in qualsiasi momento. TASCAM DR-10X...
  • Page 93 (e) I sistemi di raccolta sono a disposizione degli utenti finali. Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio dove è stato acquistato l’appa- recchio. TASCAM DR-10X...
  • Page 94 Collegamento a un computer ..................101 Avvio e arresto della registrazione ................102 Riproduzione e ricerca avanti/indietro ...............102 Verifica della capacità di registrazione rimanente della card microSD ..103 Effettuare le impostazioni dal menu ................103 Struttura del menu ......................104 Messaggi ..........................107 TASCAM DR-10X...
  • Page 95: Introduzione

    Introduzione Caratteristiche Articoli inclusi • Grazie per aver acquistato questo prodotto TASCAM. Si collega direttamente a connettori XLR per Questo prodotto include i seguenti elementi. microfoni (supporto per microfoni dinamici). Prima di utilizzare questa unità, leggere attenta- Conservare i materiali di imballaggio per il trasporto •...
  • Page 96: Convenzioni Usate In Questo Manuale

    Per pulsanti, connettori e altre parti di questa com/). potrebbe degradare la qualità del suono o unità o di altre attrezzature, il carattere usato in Nella sezione TASCAM Downloads, selezionare causare malfunzionamenti. grassetto è questo: MENU. la lingua desiderata per aprire la pagina di •...
  • Page 97: Nomi E Funzioni Delle Parti

    Quando la schermata del menu è aperta, alimentare l'unità. per le specifiche del livello d'ingresso. (1: GND, 2: premere il pulsante / [k] per selezionare HOT, 3: COLD) una voce di menu. 2 Ghiera di chiusura Stringere per fissare un microfono dinamico XLR. TASCAM DR-10X...
  • Page 98: Pannelli Laterali

    SELECT tazione o la trasmissione dati via dal bus USB. CAUTELA L'unità deve essere collegata direttamente al computer, non attraverso un hub USB. 0 Alloggiamento della card microSD Usare questa fessura per inserire e rimuovere le card microSD. TASCAM DR-10X...
  • Page 99: Preparativi

    • Le batterie a secco al manganese non possono della freccia per fissare il microfono. essere utilizzate con questa unità. • Non tenere il DR-10X quando è collegato a un microfono (tenere il microfono). TASCAM DR-10X...
  • Page 100: Spegnimento

    Per informazioni dettagliate su come quando l'unità è accesa. impostarle, vedere la voce DATE/ TIME “Struttura del menu” a pagina 104. Vedere la sezione seguente per le informazioni sulla gestione di card microSD. TASCAM DR-10X...
  • Page 101: Durata Della Registrazione Quando Si Utilizzano Card Microsd

    Usare i pulsanti . [j] e / [k] per selezionare (evidenziare) la voce nella parte POWER STORAGE inferiore del display, e premere il pulsante 7’9 [ENTER]. • Se si seleziona , l'alimentazione verrà POWER fornita dalla porta USB e si aprirà la schermata principale. TASCAM DR-10X...
  • Page 102: Avvio E Arresto Della Registrazione

    0REC per circa un secondo fino a quando NOTA riproduzione è ferma, premere il pulsante 7’9 appare il messaggio di avvio TASCAM DR- 10 [ENTER] per avviare la riproduzione. Premere • Il ritardo di un secondo ha lo scopo di impedire viene avviata la registrazione.
  • Page 103: Verifica Della Capacità Di Registrazione Rimanente Della Card Microsd

    Al termine, premere il pulsante MENU per rimanente del file in riproduzione. tornare alla schermata principale. • Durante la ricerca, verranno visualizzati "g g" o " t t". Se la velocità di ricerca aumenta, questi diventano "ggg" o " ttt". TASCAM DR-10X...
  • Page 104: Struttura Del Menu

    Nome del file della registrazione duale 002_TASCAM.WAV 002_TASCAM_D.WAV 1 002 (numero di base del file di registrazione) 2 TASCAM (secondo l'impostazione WORD della voce nella schermata del menu) FILE NAME 3 D (file della registrazione duale con livello di ingresso inferiore impostato a -6 dB)
  • Page 105 Usare questa opzione per formattare la card microSD nell'unità. Formatta la card YES: avvia la formattazione della card. Una volta completata la formattazione, riappare la schermata del FORMAT SD Sure? YES/NO microSD menu. NO: ritorna alla schermata del menu. TASCAM DR-10X...
  • Page 106 NO: ritorna alla schermata del menu. Mostra la Questa è la versione firmware utilizzato dall'unità. VERSION INFO versione del Vx.xx xxxx Quando viene visualizzata la versione, premere il pulsante 7’9 [ENTER] per tornare alla schermata del menu. firmware TASCAM DR-10X...
  • Page 107: Messaggi

    Il numero totale di file registrati supera il limite di 1000. Cancellare i file non necessari o spostarli su un computer per fare spazio. Format Error La card microSD non è formattata correttamente o la formattazione è danneggiata. Usare i pulsanti DR-10X per formattare la card microSD. Invalid Card La card potrebbe essere danneggiata.
  • Page 108: Impostazione Di Parametri Con Un File Di Testo

    "ext", "low", "mid" o "hi". Questo indica l'impostazione della schermata del menu. BATTERY TYPE Esempio: <mic_gain>mid</mic_gain> Annotare come "alkali", "ni-mh" o "lithium". <low_cut> Esempio: <battery_type>alkali</battery_type> Questo indica l'impostazione della schermata del menu. Annotare LOW CUT come "off" o "on". Esempio: <low_cut>off</low_cut> TASCAM DR-10X...
  • Page 109: Specifiche

    MID: +35 dB • Esempio con solo l'impostazione dell'orario HI: +45 dB <dr10_syspara> Impedenza di ingresso: 10 kΩ o più <time>23:59:59</time> 8 Uscita analogica </dr10_syspara> Presa per le cuffie Connettore: 1/8" (3,5 mm) cuffia stereo (uscita audio dual mono) TASCAM DR-10X...
  • Page 110: Prestazioni Audio

    48kHz/24 bit WAV Limiter: off zione Generali Registrazione duale: off 8 Alimentazione Registrazione: tempo di registrazione JEITA 1 batteria AAA (alcalina, NiMH o al litio) Alimentazione dal bus USB di un computer 8 Consumo 0, 65 W (massimo) TASCAM DR-10X...
  • Page 111: Dimensioni

    68,3 g (batterie incluse)/56,3 g (batterie escluse) 8 Temperatura di esercizio 0°C–40°C • Le illustrazioni in questo manuale potrebbero differire in parte dal prodotto reale. • Le specifiche e l'aspetto possono essere modificati senza preavviso per migliorare il prodotto. TASCAM DR-10X...
  • Page 112 TASCAM DR-10X...
  • Page 113: 安全にお使いいただくために

    り制限されていますので、離着陸時は本機 あります。特に、湿気の多くなる梅雨期の ショートして液漏れや破裂などの原因とな の電源をお切りください。 前に行うと、より効果的です。なお、掃除 ることがあります。 禁止 費用については、ご相談ください。 この機器のカバーは絶対に外さない 分解しない カバーを外す、または改造すると、火災・ 電池の取り扱いについて 電池内の酸性物質により、皮膚や衣服を損 感電の原因となります。 傷する恐れがあります。 本機は、電池を使用しています。誤って使用すると、 分解禁止 内部の点検・修理は販売店またはティアッ 発熱、発火、液漏れなどを避けるため、以下の注意事 保管や廃棄をする場合は、他の電池や金属 ク修理センター(巻末に記載)にご依頼く 項を必ず守ってください。 分解禁止 の物と接触しないようにテープなどで端子 ださい。 を絶縁してください。 この機器を改造しない 警告 乾電池に関する警告 使い終わった電池は、電池に記載された廃 火災・感電の原因となります。 注意 棄方法、もしくは各市町村の廃棄方法にし 乾電池は絶対に充電しない たがって捨ててください。 破裂、液漏れにより、火災・けがの原因と なります。 禁止 TASCAM DR-10X...
  • Page 114: はじめに

    だ け 適 度 な レ ベ ル に 自 動 的 に 調 節 す る リ 電源をオンにする........119 ミッター機能 電源をオフにする........119 0 低域ノイズの低減に便利なローカットフィ 電源のオートオフ........119 ルター機能 microSDカードを取り付ける....120 0 異なるレベルで2系統の録音を同時に行うこ とができるデュアル録音機能 microSDカードの取り扱いについて..120 microSDカードの取り扱い上の注意 ..120 0 録音操作部にはガード付きスライドスイッ microSDカードの録音時間について ..120 チを搭載 TASCAM DR-10X...
  • Page 115: 本製品の構成

    0 取扱説明書(本書、保証書付き) 暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所 載)されています。大切に保管してください。 極端に温度が低い場所 万が一販売店の捺印やご購入日の記載がな 本書の表記 湿気の多い場所や風通しが悪い場所 い場合は、無料修理保証の対象外になりま ほこりの多い場所 すので、ご購入時のレシートなどご購入店・ 本書では、以下のような表記を使います。 直接雨などの水があたる場所 ご購入日が確認できる物を一緒に保管して 0 本機および外部機器のボタン/端子などを ください。 0 パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本 「MENUボタン」のように太字で表記します。 製品を置かないでください。 0 保証期間は、お買い上げ日より1年です。保 0 ディスプレーに表示される文字を “ON” の 証期間中は、保証書に記載の無料修理規定に ように “_” 括って表記します。 よりティアック修理センター (裏表紙に記載) 0 ディスプレーに表示される反転表示部のこ が無料修理致します。その他の詳細について とを「カーソル」と表記します。 は、保証書をご参照ください。 TASCAM DR-10X...
  • Page 116: 各部の名称と働き

    載)までご連絡ください。 i 再生中またはファイルの途中で停止して 0 修理を依頼される場合は、次の内容をお知 いるときに.[j]ボタンを押すと、 ファ らせください。なお、本機の故障、もしく イルの先頭に戻ります。 は不具合により発生した付随的損害(録音 i ファイルの先頭では、1つ前のファイル 内容などの補償)の責については、ご容赦 にスキップします。また、再生中に長押 ください。 しすると、早戻しサーチを行います。 i 型名、型番(DR-10X) i メニュー画面の表示中に.[j]ボタン i 製造番号(Serial No.) を押して、メニュー項目を選択します。 i お買い上げ年月日 i 設定項目を表示中に.[j]ボタンを押 すと、カーソルを左側に移動します。 i お買い上げ販売店名 i ファイル名の入力する際に、文字選択で i 故障の症状 (できるだけ詳しく 「修理メモ」 使用します。 に記入してください) 0 本機で使用するメディアの記録内容が消失...
  • Page 117: サイドパネル

    ステレオヘッドホンを接続するステレオミ セージに対して確定するときに使います。 ニジャックです。 7.ディスプレー w. ¤?o −0RECスイッチ 各種情報を表示します。 「¤」側にスライドさせた状態で1秒程度 リア 保持することで、電源のオン/オフの切り 換えを行います。 i スイッチを「0REC」側にスライドさせ た状態で1秒程度保持すると、録音を開始 します。 i スイッチを録音中に「0REC」側にスラ イドさせた状態で1秒程度保持すると、録 音を停止します。 メモ 9.USB端子 本機は、誤操作を防止するため、操作して 付属のUSBケーブルを使って、パソコンと から作動するまで一秒程度の遅れが生じま 接続するためのMicro-B タイプのUSBポー す。 トです。接続時にUSBバスパワーで駆動す 8.電池ケース蓋/電池ケース 本機の電源になる電池(単4形電池、1本) るかパソコンとUSB接続するかを選択する を収納するケースです。 “POWER/STORAGE” 画面が表示されます。 注意 パソコンとの接続は、USBハブを経由せず に直接接続してください。 TASCAM DR-10X...
  • Page 118: 電源について

    切れのためにまもなく電源がオフになります。 池ケース内の¥と^の表示に合わせて、単4 注意 USBバスパワー駆動時は、 “ ” を表示します。 形電池を1本セットして、電池ケース蓋を閉め ヘッドホンを接続する前には、音量を最小 ます。 にしてください。突然大きな音が出て、聴 力障害などの原因となることがあります。 ヘッドホンを接続するときや使用中には、 端子に無理な力を加えないでください。特 にミニジャックを使う場合は思わぬ力が加 わり、機器を破損してしまう恐れがありま すのでご注意ください。 単4形電池で使用するとき、電池の残量表示や 正常動作に必要な最低残量を識別するために、 電 池 の 種 類 を 設 定 し て く だ さ い。 ( → 122 ページ「メニューを設定する」 ) TASCAM DR-10X...
  • Page 119: マイクと接続する

    します。 カーや聴覚を損傷する恐れがあります。 注意 電源をオフにするときは、必ず ¤?o − 電源をオンにする 0RECスイッチで行ってください。 電源がオフ時に、 ¤?o −0RECスイッチ 電源がオンのときに電池を外したり、USB を「¤」側にスライドさせ、1秒程度保持す バスパワーで使用しているときにUSBケー ると “TASCAM DR-10” (起動画面) が表示され、 ブルを抜いたりすると録音データや設定な 本機が起動します。 どが全て失われます。なお、失われたデー 本機が起動後、下記のホーム画面が表示されま タや設定は、復活することができません。 す。 メモ 電源のオートオフ i マイクはクランプナットを「CLAMP」の 電 池 駆 動 の と き、 メ ニ ュ ー 画 面 の “AUTO 矢印方向と反対方向に回してから差し込ん...
  • Page 120: Microsdカードを取り付ける

    ー ド、 お よ び4GB 〜 32GBの 0 上 記 録 音 時 間 は 連 続 録 音 時 間 で は な く、 microSDHCカードです。 microSD/microSDHCカ ー ド に 可 能 な 録 TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(http://tascam. 音合計時間です。 jp/)には、 当社で動作確認済みのmicroSDカー ドのリストが掲載されていますので、ご参照く...
  • Page 121: パソコンと接続する

    USB ケーブル ので、目的のファイルを取り出します。 録音/停止をするには 録音中 本機は、電源がオフの状態からでもワンタッチ で録音が可能です。 ワンタッチ録音 パソコン レベルメーター ファイル名 電源がオフの状態から ¤?o −0RECス 電池残量表示 録音経過時間 イッチを「0REC」側にスライドさせた状 レコーダーの状態表示 態で1秒程度保持すると、 “TASCAM DR-10” (起動画面)が表示し起動後に録音を開始し 電源がオフ、または電源のオンのときUSB接 メモ ます。 続にすると、USBバスパワーで供給するか、 i 本機は、誤操作を防止するため、操作して 通常録音 またはパソコンとUSB接続するかを選択する から作動するまで一秒程度の遅れが生じま “POWER/STORAGE” 画面がディスプレーに 電源がオンの状態から ¤?o −0RECス す。 表示されます。 イッチを「0REC」側にスライドさせて1 i 録音中にファイルサイズが2GBに達すると、...
  • Page 122: 再生/早戻し/早送りをするには

    “ttt” 表示になります。 ホーム画面で停止中に7’9[ENTER]ボタ 7’9[ENTER]ボタンを押して設定項目 を表示します。 ンを押すと、再生を始めます。もう一度ボ タンを押すと停止します。 .[j]ボタンと/[k]ボタンを押して、 設定を変更します。 早戻し/早送り 再生中に.[j]ボタン/ /[k]ボタン microSDカードの記録残容量 7’9[ENTER]ボタンを押して設定を確 定し、メニュー画面に戻ります。 を押し続けると、早戻し/早送りサーチ再 を確認するには 生を開始します。 .[j]ボタン/ /[k] 必要に応じて、手順2.〜4.を繰り返して各 ボタンを押し続けた状態を保持すると、サー 項目を設定します。 停止中または録音中にMENUボタンを押し続 チスピードが速くなります。 けると、microSDカードの記録残容量が表示 設定が終了したら、MENUボタンを押し されます。 .[j]ボタン/ /[k]ボタンを放すと てホーム画面に戻ります。 再生に戻ります。 再生開始時/再生中は、下記の表示になります。 再生開始時 再生中 レコーダーの状態表示 電池残量表示 再生ファイル名 再生経過時間 TASCAM DR-10X...
  • Page 123: メニュー項目の構成

    OFF / ON MODE 名に “_D” が追加された名前になります。  通常録音のファイル名 デュアル録音のファイル名  002 _ TASCAM.WAV 002 _ TASCAM _ D.WAV 1  1:002(録音ファイルの基本番号)  2:TASCAM(メニュー画面の “FILE NAME” 項目の “WORD” の設定による)  3:D(入力レベルを低い設定(−6dB)でデュアル録音されたファイル) タイムトラック 録音経過時間が約15分経過したときに自動的に現在のファイルへの録音を停止し、 新しいファ TIME TRK INC OFF / ON インクリメント イルに録音を継続することができます。 AUTO PWR 電源のオートオ...
  • Page 124 1 2 3 4 5 内蔵時計設定 1:YY(年) 、2:MM(月) 、3:DD(日) 、4:HH(時) 、5:MM(分) DATE/TIME YY-MM-DD HH:MM 年/月/日/時/分 7’9[ENTER]ボタンを押す度に、 左から右に1q2q3q4q5とカーソルが移動します。 一番右の5で7’9[ENTER]ボタンを押すと、日時を確定してメニュー画面に戻ります。 数字の変更は、カーソル位置で.[j]ボタンと/[k]ボタンを使って数字を設定します。 本機のさまざまな設定を初期設定(工場出荷)状態に戻すことができます。 SYSTEM INIT 工場出荷設定 Sure? YES / NO  “YES” :初期設定を実行します。初期設定完了後、メニュー画面に戻ります。  “NO” :メニュー画面に戻ります。 ファームウェア 本機のファームウェアバージョンを表示します。 VERSION INFO Vx.xx xxxx バージョン表示 バージョンを表示中に7’9[ENTER]ボタンを押すと、メニュー画面に戻ります。 TASCAM DR-10X...
  • Page 125: メッセージ

    設 定 文 書 で あ る こ と を 宣 言 す る タ グ で す。 全 て の 設 定 要 素 は、 た。 <dr10_syspara>と</dr10_syspara>の間に記述します。 Write Timeout 書き込みが高速なカードに変更するか、ファイルを <mic_gain> パソコンなどへバックアップの上、フォーマットし メニュー画面の “MIC GAIN” 項目の設定を指定します。記述は、ext/ てください。 low/mid/hiの何れかで表記します。 これらのエラーが出た場合は、本体の電源を入れお 例)<mic_gain>mid</mic_gain> 直してください。 Player Error <low_cut> 電源を切ることができない場合は、電池を取り外す、 メニュー画面の “LOW CUT“ 項目の設定を指定します。記述は、off/ またはUSBバスパワー駆動時はUSBケーブルを onの何れかで表記します。 外してください。 例)<low_cut>off</low_cut> Write Failed これらのエラーが頻繁に発生する場合は、ティアッ ク修理センター(裏表紙に記載)にご相談ください。 TASCAM DR-10X...
  • Page 126 <file_name_type> <auto_pwr_save>on</auto_pwr_save> メニュー画面の “FILE NAME TYP“ 項目の設定を指定します。記述は、 <file_name_type>date</file_name_type> word, date の何れかで表記します。 <file_name>DR0000</file_name> 例)<file_name_type>date</file_name_type> <battery_type>alkali</battery_type> <file_name> <date>2014-08-27</date> メニュー画面の “FILE NAME“ 項目の設定を指定します。 記述は、 ファ <time>23:59:59</time> イル名を6文字で表記します。 </dr10_syspara> 例)<file_name>DR0000</file_name> 0 内蔵時計の時間設定のみを指定する場合 <battery_type> <dr10_syspara> メニュー画面の “BATTERY TYPE“ 項目の設定を指定します。記述は、 <time>23:59:59</time> alkali/ni-mh/lithiumの何れかで表記します。 </dr10_syspara> 例)<battery_type>alkali</battery_type> TASCAM DR-10X...
  • Page 127: 入出力定格

    : 0.05%(1kHz Sinewave、 最大入力レベル時) S/N 比 : 80dB以上 (PHONES volume max、 LO選択時) 入出力定格 接続するパソコンの動作条件 アナログ入力 最 新 の 対 応OS状 況 に つ い て は、TASCAMの ウ ェ ブ サ イ ト(http:// マイク端子 tascam.jp/)ご確認ください。 コネクター サポートOS XLR JACK(Female) (1:GND、2:HOT、3:COLD) MIC GAIN 外部入力(EXT)選択時(HOT側アンバランス入力)...
  • Page 128: 寸法図

    0 リチウム乾電池(Energizer.ULTIMATE.LITHIUM)使用時 フォーマット 持続時間 備考 ヘッドホン未接続 WAV、48kHz、 録音時 約15.5時間 リミッター:オフ 24ビット デュアル録音:オフ 録音時:JEITA録音時 日時情報保存用 リチウム二次電池×1(内蔵) 0 取扱説明書のイラストが一部製品と異なる場合があります。 0 製品の改善により、仕様および外観が予告なく変更することがあります。 寸法 52 x 94.4 x 28 mm(幅 x 高さ x 奥行き、突起部含まず) 質量 68.3g / 56.3g(電池を含む/電池を含まず) 動作温度 0 〜 40℃ TASCAM DR-10X...
  • Page 129 TASCAM DR-10X...
  • Page 130 〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 この製品の取り扱いなどに関するお問い合わせは タスカム.カスタマーサポート  〒206-8530 東京都多摩市落合1-47 0570-000-809 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、10:00〜12:00 / 13:00〜17:00 です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:042-356-9137 / FAX:042-356-9185 故障・修理や保守についてのお問い合わせは ティアック修理センター  〒358-0026 埼玉県入間市小谷田858 0570-000-501 一般電話・公衆電話からは市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間は、9:30〜17:00です。 (土・日・祝日・弊社指定休日を除く) 0 ナビダイヤルがご利用いただけない場合 電話:04-2901-1033 / FAX:04-2901-1036 ■ 住所や電話番号は、予告なく変更する場合があります。あらかじめご了承ください。 TASCAM DR-10X...
  • Page 131 You must pay any shipping charges if it is necessary to ship the product to service. 2. 本製品の保証期間は、お買い上げの日から1年です。 your country. A list of TASCAM Distributors can be found on our website at: However, if the necessary repairs are covered by the warranty, we will pay return surface 3.
  • Page 132 保証書 WARRANTY / Model / 型名 Owner’s name / お名前 DR-10X Serial No. / 機番 Address / ご住所 Date of purchase / お買い上げ日 Dealer’s name / 販売店 Dealer’s address / 住所 http://teac-global.com/ Memo / 修理メモ...

Table of Contents