Instrucciones De Operación; Instrucciones De Mantenimiento Y Reparación - Troy-Bilt TB2BV EC Operator's Manual

2-cycle electric start capable handheld blower/ vacuum
Hide thumbs Also See for TB2BV EC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, protéjase los ojos y los oídos siempre que
opere esta unidad. En lugares polvorientos, use una máscara contra polvo.
ADVERTENCIA:
Dependiendo del modelo, asegúrese que los tubos de soplado o de succión y la
bolsa de recolección estén en su lugar antes de operar la unidad, para evitar causarse lesiones
personales graves o causárselas a otras personas, u ocasionarle daños a la unidad.
SOSTENIMIENTO DE LA SOPLADORA / ASPIRADORA
Antes de poner a funcionar la unidad, párese en posición para operarla. Compruebe lo siguiente:
• El operador lleva puesta ropa adecuada como botas, espejuelos o gafas de protección, protección para los oídos,
guantes, pantalones largos y camisa de manga larga.
• La unidad esté en buen estado de funcionamiento.
• Los tubos y protectores están puestos y asegurados en su lugar.
USAR EL CONTROL DE CRUCERO
1. Una vez que el motor arranque y se caliente, apriete el gatillo para acelerar según
sea necesario (Fig. 13).
2. Para funcionamientos prolongados y eliminar la posibilidad de fatiga en el dedo,
mueva el control de crucero a la posición RÁPIDO ("FAST") a fin de aumentar poco
a poco, o mantener, la velocidad del motor de la unidad (Fig. 13). Cuando oprima el
control de crucero, el gatillo retrocederá hacia la manija.
3. Para disminuir la velocidad del motor, mueva el control de crucero a la posición
LENTO ("SLOW") y el gatillo regresará a la posición de ralentí (Fig. 13).
RECOMENDACIONES DE OPERACIÓN
• Antes de arrancar la unidad, compruebe que no esté dirigida hacia ninguna persona ni residuos sueltos.
• Sujete siempre la unidad firmemente cuando esté funcionando. Agárrela firmemente por la manija.
• La protección de los oídos se exige con la finalidad de reducir el riesgo de pérdida de la audición relacionada con
el o los niveles sonoros.
• Utilice herramientas motorizadas solamente en horarios razonables, o sea, ni temprano en la mañana ni tarde en la
noche cuando molestaría a las personas. Aténgase a los horarios indicados por los reglamentos de la localidad.
Usualmente se recomienda un horario de 9:00 am a 5:00 pm, de lunes a sábado.
• Para reducir los niveles de ruido, limite la cantidad de equipos funcionando a la vez.
• Para reducir los niveles de ruido, opere las sopladoras potentes a la velocidad más baja posible a la que se pueda
hacer el trabajo.
• Compruebe su equipo antes de la operación, especialmente el silenciador, las entradas de aire y los filtros de aire.
• Utilice rastrillos y escobas para aflojar la suciedad antes de comenzar a soplar.
• Si se levanta mucho polvo, humedezca ligeramente las superficies cuando haya agua disponible.
• Vigile que no haya niños, animales domésticos, ventanas abiertas o autos recién lavados y sople lejos la suciedad,
de forma segura.
• Limpie bien después de usar la sopladora y los demás equipos. Elimine los residuos como se debe.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO SOPLADOR
ADVERTENCIA:
Después de arrancar la unidad, para operarla,
párese siempre a la izquierda de la unidad como se muestra en la
figura 14 a fin de no bloquear la entrada de aire.
Utilice la sopladora para limpiar árboles, arbustos, canteros de flores y áreas difíciles.
Use también la unidad en los alrededores de edificios, muros, voladizos, cercas y
mallas metálicas, así como en otras labores normales de limpieza. Ahorre agua
utilizando las sopladoras potentes en lugar de mangueras, en numerosas
aplicaciones de césped y jardín, incluyendo áreas como drenajes, mallas metálicas,
terrazas, asadores, pórticos y jardines.
Sujete la sopladora con la mano derecha. No se pare a la derecha de la sopladora cuando esté funcionando (Fig. 14).
Si lo hace, bloqueará la entrada de aire y ello afectará el funcionamiento de la unidad. En su lugar, párese a la
izquierda de la unidad para maximizar su eficiencia (Fig. 14).
Barra de lado a lado con la boquilla a varias pulgadas sobre el suelo o el piso. Avance lentamente, manteniendo una
pila de escombro acumulado frente a usted.
La mayoría de las operaciones de soplado de aire se realizan mejor a una velocidad baja que alta, mientras que la
velocidad alta es mejor para mover elementos más pesados como escombros pesados y grava.
OPERACIÓN DE LA UNIDAD COMO ASPIRADOR
ADVERTENCIA:
Para evitar graves lesiones personales, nunca
abra el cierre relámpago de la bolsa sin detener primero la unidad.
ADVERTENCIA:
Como aspirador, la unidad está diseñada para
recoger material seco como hojas, césped, ramas pequeñas y
trocitos de papel. Para evitar graves lesiones personales, no intente
aspirar residuos húmedos ni agua estancada, ya que esto puede
causar el daño del Soplador / Aspirador. Para evitar graves daños en
el propulsor, no aspire metal, vidrios rotos, etc.
ADVERTENCIA:
Evite situa- ciones que puedan causar que la
bolsa del aspirador se prenda fuego. No opere la unidad cerca de una
llama. No aspire cenizas calientes de hogares, fosos de parrillas, pilas
de maleza, etc. No aspire cigarros ni cigarrillos desechados a menos
que las cenizas estén completamente frías.
Use la unidad para aspirar suciedades livianas como hojas y papeles.
Verifique que el cierre relámpago de la bolsa esté cerrado antes de operar la unidad.
Coloque el arnés para el hombro por encima de su cabeza y sobre su hombro. Sostenga la aspiradora por la manija
con ambas manos (Fig. 15), inclinando ligeramente el tubo de succión y use pases amplios para recolectar los
residuos livianos (Fig. 16). Los residuos pasarán a la bolsa de la aspiradora. Las cosas como pequeñas hojas y ramas
se limpiarán de tierra a medida que pasen a través de la caja del ventilador permitiendo así que la bolsa de la
aspiradora retenga más residuos.
Vaciar la bolsa de la aspiradora
Cuando se llene la bolsa, la succión disminuirá sensiblemente. Apague la unidad y espere a que el impelente se
detenga antes de abrir la cremallera de la bolsa.
1. Con la protección de los ojos y la máscara contra el polvo puestas, abra la cremallera de la bolsa de la aspiradora
y vacíe su contenido en una bolsa de basura o en un contenedor.
2. Vire la bolsa después de vaciar el contenido y sacúdala con fuerza para sacarle el polvo y la suciedad.
3. Vuelva a subir la cremallera y reinstale la bolsa de la aspiradora.
NOTA: Vacíe la bolsa del aspirador luego de cada uso para evitar el deterioro y la obstrucción de la circulación de
aire, lo cual reducirá el rendimiento del aspirador.
PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Lleve a cabo estos procedimientos necesarios de mantenimiento con la frecuencia indicada en la tabla. Estos
procedimientos deberían también formar parte de cualquier puesta a punto de temporada.
NOTA: Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento requieran herramientas o habilidades especiales. Si
no está seguro sobre estos procedimientos, lleve la unidad a un Troy-Bilt o a otro proveedor de servicio calificado.
NOTA: Los trabajos de mantenimiento, reemplazo o reparación del sistema y los dispositivos de control de emisiones
pueden ser realizados por un Troy-Bilt u otro proveedor de servicio calificado.
NOTA: Para ver la lista completa de términos y la cobertura de los dispositivos de control de emisiones como
parachispas, silenciador, carburador, etc., lea la declaración de California/EPA que viene junto con la unidad.
Control de
crucero
LENTO
FRECUENCIA
Antes de arrancar el motor
Cada 10 horas (cada 5 horas
RÁPIDO
en modo aspiradora)
Gatillo
(posición de ralentí)
Cada 25 horas
Fig. 13
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE
Limpieza del filtro de aire
No darle mantenimiento al filtro de aire correctamente puede hacer que funcione mal o
puede dañar de manera permanente a su motor.
1. Para abrir la tapa del filtro de aire, empuje la lengüeta de traba que está a la
derecha, en su interior, y hale ligeramente la tapa hacia afuera y a la izquierda
(Fig. 17).
2. Quite el filtro de aire (Fig. 18).
3. Lave el filtro con detergente y agua. Enjuague bien el filtro y déjelo secar.
4. Aplique suficiente aceite limpio de motor SAE 30 para recubrir ligeramente el filtro.
POSICIÓN
POSICIÓN
INCORRECTA
5. Apriete el filtro para esparcir y eliminar el exceso de aceite.
CORRECTA
6. Reemplace el filtro (Fig. 18).
NOTA: Si la unidad se opera sin filtro de aire se ANULARÁ la garantía.
7. Para ponerle de nuevo la tapa al filtro de aire, coloque los ganchos de la izquierda
en las ranuras del lado izquierdo de la placa posterior (Fig. 18).
8. Gire la tapa a la derecha y métala a presión de modo que la lengüeta de la tapa
del filtro de aire encaje en la ranura de la placa posterior (Fig. 19).
AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE MARCHA EN VACÍO
Fig. 14
El ralentí del motor es ajustable. Hay un tornillo de regulación del ralentí entre la tapa
del filtro de aire y la tapa del motor (Fig. 20).
NOTA: Los ajustes negligentes pueden dañar seriamente su unidad. Los ajustes del
carburador deben ser hechos por un distribuidor de servicio autorizado.
Si, luego de verificar el combustible y limpiar el filtro de aire, el motor aún no se
mantiene en ralentí, ajuste el tornillo de regulación del ralentí de la siguiente manera:
1. Arranque el motor y déjelo que funcione en ralentí de alta durante un minuto para calentarlo. Consulte las
Instrucciones de Arranque /Apagado.
2. Suelte el gatillo del regulador y deje que el motor se mantenga en ralentí. Si el motor se para, inserte un destornillador
Phillips pequeño entre la tapa del filtro de aire y la tapa del motor (Fig. 20). Gire el tornillo del ralentí a la derecha dándole 1/8
Fig. 15
de vuelta cada vez (según sea necesario) hasta que el motor se mantenga en ralentí sin inconvenientes.
Comprobar el combustible, limpiar el filtro de aire y ajustar el ralentí, deberían resolver la mayoría de los problemas del
motor. De lo contrario y ser cierto todo lo siguiente:
• el motor no mantiene el ralentí
• el motor falla o se cala al acelerar
• hay una pérdida de potencia del motor
Lleve el carburador a un distribuidor de servicio autorizado para que lo ajuste.
REEMPLAZO DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
Use una bujía de encendido 753-06193. La separación correcta es de 0,635 mm (0,025 po).
Fig. 16
1. Detenga el motor y déjelo enfriar.
2. Agarre firmemente la pipa (capucha) de la bujía y sáquela.
3. Limpie la suciedad alrededor de la bujía. Saque la bujía de la culata girándola a la
derecha con una llave de bujía de 5/8 pulgadas.
4. Reemplace la bujía si está rajada, corroída o sucia. Ajuste el espacio de la bujía a
0.025 pulgada (0.635 mm) con la ayuda de un calibrador de hoja (Fig. 21).
5. Instale una bujía correctamente espaciada en la culata del motor. Dele vueltas con la llave de bujía de 5/8 pulgada
hasta que ajuste.
NOTA: Si usa una llave dinamométrica, use un par de torsión de:
110-120 pulgada•libra. (12.3-13.5 N•m). No apriete demasiado.
6. Vuelva a ponerle la pipa (capucha).
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones graves, no haga nunca ningún mantenimiento ni reparación con la
unidad funcionando. Siempre que se le dé servicio o se le haga una reparación, la unidad debe estar fría.
Desconecte el cable de la bujía de encendido para estar seguro de que la unidad no pueda arrancar.
MANTENIMIENTO NECESARIO
Llenar el tanque de combustible con mezcla fresca
Limpiar y engrasar de nuevo el filtro de aire
Comprobar el estado y espacio de la bujía de encendido
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones personales graves, apague
siempre la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla o darle servicio.
ADVERTENCIA:
Para evitar lesiones al manipular la unidad, lleve
puestos guantes.
ADVERTENCIA:
Es necesario que esta unidad esté funcionando
durante el ajuste del ralentí (velocidad de marcha en vacío). Use ropa de
protección y observe todas las instrucciones de seguridad para evitar
lesiones personales graves. Además, al arrancar la unidad o llevar a cabo
cualquier ajuste, NO la coloque sobre ninguna superficie que no esté
limpia y dura. Los residuos como gravilla, arena, polvo, hierba, etc.,
podrían ser lanzados por el tubo de la sopladora y dañar la propiedad u
ocasionar lesiones graves a las personas presentes o al operador.
PRECAUCIÓN:
No sople, raspe ni limpie los electrodos con
arena. La arenisca en el motor puede dañar el cilindro.
OBSERVAR
p. 10
p. 11
p. 11
Tapa del filtro
Lengüeta de
de aire
traba
Fig. 17
Ranuras
Ranura
Placa posterior
Filtro de aire
Fig. 18
Tapa del
Lengüeta
filtro de aire
de traba
Fig. 19
Tornillo de
regulación del
ralentí
Fig. 20
0.025 pulgada
(0.635 mm)
Fig. 21
11

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents