Page 1
STIHL FS 70 Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
For further information you Fueling can go to www.stihlusa.com. Fitting the Harness Contact your STIHL dealer or the STIHL Starting / Stopping the Engine distributor for your area if you do not Transporting the Unit understand any of the instructions in this Operating Instructions manual.
Most of these safety precautions and head or a head with flexible plastic The use of this machine may be warnings apply to the use of all STIHL blades (i.e., the PolyCut head.) A hazardous. If the rotating line or blade trimmer / brushcutters.
Page 6
WARNING physical conditions that affect blood vessels and blood transport, as well as The ignition system of the STIHL unit high vibration levels and long periods of produces an electromagnetic field of a very low intensity. This field may interfere with some pacemakers.
Page 7
English use with the specific STIHL model are Always wear heavy duty WARNING authorized. Although certain work gloves (e.g. made of unauthorized attachments are useable leather or other wear To reduce the risk of with STIHL power tools, their use may,...
Page 8
See also the "Fueling" chapter in your vapor and fumes, remove the fuel filler Your STIHL power tool uses an oil- Instruction Manual for additional cap on your power tool carefully so as to gasoline mixture for fuel (see the information.
Page 9
Do not attach any cutting attachment to a unit without proper installation of all required parts. Failure to use the proper parts may cause the blade or head to fly off and seriously injure the operator or bystanders. FS 70 R...
Page 10
Do not allow other persons in proper control and less fatigue in the general work area, even when operation. To be better prepared in case starting. of an emergency, practice releasing the unit from the harness as quickly as possible. FS 70 R...
Page 11
Never attempt to operate If you cannot set the correct idle speed, tory problems, cancer, your power tool with one have your STIHL dealer check your birth defects, or other hand. Loss of control of power tool and make proper reproductive harm.
Page 12
WARNING Do not operate your power tool using the starting throttle lock, as you do not have control of the engine speed. FS 70 R...
Page 13
If the blade or head continues or the U.S. Forestry Service if you have to loosen, see your STIHL dealer. Never any question about whether vegetation use a trimmer / brushcutter with a loose and weather conditions are suitable for WARNING cutting attachment.
Page 14
Frayed line is replaced by a simple suspect a clogged screen, have your among other things, cause the cutting adjustment (see instruction sheet muffler maintained by a STIHL servicing attachment to rotate at idle. supplied with mowing head.) dealer. Some state or federal laws or...
Page 15
English STIHL PolyCut mowing head Risk of Kickout (Blade Thrust) with All Rigid Cutting Blades Do not continue using the mowing head if the raised moldings (1) on the base Uses either nylon lines or nonrigid, are missing or worn – see right pivoting polymer blades.
Page 16
Never test the ignition systemby pulling properly or if nonapproved replacement the starter rope with the spark plug boot parts were used, STIHL may deny removed from the spark plug or with a coverage. removed spark plug, since the ignition is normally in the "on"...
Page 17
Store the power tool in a dry and high or locked location out of reach of children. Before storing for longer than a few days, always empty the fuel tank. See chapter "Storing the Machine" in the instruction manual. FS 70 R...
Mowing heads Cutting attachment – WARNING STIHL SuperCut 20-2 Deflector – STIHL AutoCut C 25-2 For safety reasons only the cutting attachments, deflectors, handles and STIHL AutoCut 25-2 Handle – harnesses shown in each row of the STIHL TrimCut 31-2 Shoulder strap/harness –...
WARNING machine or is available as a special accessory. Based on the cutting attachment being used: Choose the proper deflector in order to reduce the risk of injury from thrown objects and contact with the cutting attachment. FS 70 R...
Page 20
If no Leave the barrier bar permanently barrier bar is fitted – lock the nuts if mounted to the loop handle. Fit the square nuts (3) in the barrier necessary. bar (6); the holes must line up. FS 70 R...
Slip the thrust plate (1) over the blade. shaft (2). Mounting the Deflector NOTICE The thrust plate on the gearbox is Deflectors (1) and (2) are both mounted necessary for mounting cutting tools. to the gearbox in the same way. FS 70 R...
Page 22
Block the shaft. The output shaft (2) must be blocked with the stop pin (7) or screwdriver (7) to mount or remove cutting tools. These parts come standard with the machine or are available as special accessories. FS 70 R...
Page 23
Unscrew the mowing head it down firmly. clockwise. WARNING Mounting Metal Cutting Attachment If the mounting nut has become too loose, fit a new one. Keep the leaflet and packaging of the metal cutting tool in a safe place. FS 70 R...
Remove cutting attachment and its and damage to the engine. Use only STIHL two-stroke engine oil or mounting hardware from the equivalent high-quality two-stroke The chemical composition of the fuel is gearbox – but do not remove the engine oils that are designed for use also important.
Remove the filler cap. with the fuel. Refueling Gaso - Oil (STIHL 50:1 or equiva - line lent high-quality oils) Before fueling, clean the filler cap US gal. US fl.oz.
The stop switch returns automatically to the Run position when it is released: The ignition is switched on again after the engine stops – the engine is then ready to start. FS 70 R...
Page 27
Warm engine (warm start) properly. lockout lever or slide control. Continue cranking until engine runs. NOTICE Do not stand or kneel on the drive tube. Press in the choke lever (5) and turn it to < at the same time. FS 70 R...
– it springs back to the run position. Other Hints on Starting Engine stalls in cold start position g or under acceleration Move the choke lever to < and continue cranking until the engine runs. FS 70 R...
Empty the fuel tank and keep the machine in a dry place, well away from sources of ignition, until you need it again. For longer out-of- service periods – see "Storing the Machine". FS 70 R...
Unscrew the spark plug (2). rotate the screw another 1/2 to 3/4 turn in the same direction. WARNING If the cutting attachment continues to run when the engine is idling, have your machine checked and repaired by your servicing dealer. FS 70 R...
– use only spark plugs authorized by dirty air filter, – STIHL. Always press spark plug boot (1) snugly onto spark plug terminal (2) of the unfavorable running conditions, e.g. – proper size. (Note: If terminal has operating at part load.
Dispose of fuel properly in Resharpen with a grinder or have direction specified. accordance with local the work done by a dealer – STIHL Do not pull the rope over the edge of environmental requirements. recommends a STIHL servicing the guide bushing.
A length of nylon line can be fitted to the rotating mowing head above the PolyCut in place of the cutting blades. grass surface. STIHL DuroCut, STIHL FixCut, Tap it on the ground once – fresh STIHL PolyCut line is advanced and the blade on...
STIHL recommends that you have Remove the mowing head. servicing and repair work carried out Replace blades as shown in the exclusively by an authorized STIHL illustrated instructions.
Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Have checked by servicing dealer Spark arresting screen in muffler Have cleaned or replaced by servicing dealer All accessible screws and nuts (not adjust - Retighten ing screws) FS 70 R...
Page 36
(very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. FS 70 R...
Loop Handle Barrier Bar (Special Accessory) 10 Carrying Ring 11 Stop Switch 12 Throttle Trigger Lockout 13 Throttle Trigger 14 Carburetor Adjusting Screws 15 Choke Lever 16 Air Filter Cover 17 Machine Support 18 Sleeve Serial Number FS 70 R...
Page 38
10. Carrying Ring flung backwards toward the Connects the trimmer/brushcutter to operator by the cutting attachment the harness. and from contact with the cutting attachment. 11. Stop Switch Switches the engine's ignition off and stops the engine. FS 70 R...
Genuine STIHL parts can be identified 1997 and later model year small off-road by the STIHL part number, the STIHL products must not be thrown in equipment engines must be designed, { logo and, in some cases, by the garbage can. Take the product, built and equipped, at the time of sale, to the STIHL parts symbol K.
Page 41
STIHL service center as soon as a the effect of "repair or replace as Air Filter problem exists. The warranty repairs will –...
Service included may be hoses, belts, connectors or other emission-related Bring the product to any authorized assemblies. STIHL servicing dealer and present the Where a warrantable condition exists, signed warranty card. STIHL Incorporated will repair your Maintenance Requirements small off-road equipment engine at no...
Page 43
A statement in such written due to abuse, neglect, or improper STIHL Incorporated at no cost to the instructions to the effect of "repair or maintenance or unapproved owner.
Page 44
Where to make a Claim for Warranty service the subject engines. Service 6. The owner must not be charged for Bring the STIHL product to any diagnostic labor that leads to the authorized STIHL servicing dealer and determination that a warranted part...
Any unauthorized use of these Ematic ™ ® trademarks without the express written EASYSTART FixCut ™ consent of ® FARM BOSS ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ ® Waiblingen is strictly prohibited. iCademy IntelliCarb ™ ® MAGNUM Master Control Lever ™...
Page 46
Arranque / parada del motor Comuníquese con su representante de Traslado de la unidad STIHL o el distribuidor de STIHL para su Instrucciones para el uso zona si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en el presente Limpieza del filtro de aire manual.
La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Según el modelo, los pictogramas Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente...
FS. matorrales equipada con el accesorio de graves o incluso la corte apropiado únicamente para cortar Pida a su concesionario STIHL que le muerte. pasto y materiales similares. enseñe el manejo de la herramienta Los términos empleados en este manual motorizada.
Page 49
AV a aquellas personas uso de todas las orilladoras / cortadoras El uso prolongado de una herramienta que utilizan herramientas de matorrales de STIHL. Los distintos motorizada (u otras máquinas) expone motorizadas en forma constante y modelos pueden contar con piezas y al operador a vibraciones que pueden regular.
Page 50
El sistema de encendido de la máquina Para reducir el riesgo de posibilidad de oír señales de STIHL produce un campo lesionarse los ojos, advertencia (gritos, alarmas, etc.). electromagnético de intensidad muy nunca maneje la herra - baja.
Page 51
STIHL. Si bien es posible conectar a la herramienta motorizada de STIHL ciertos accesorios no autorizados, su ADVERTENCIA uso puede ser, en la práctica,...
Page 52
/ EE.UU Combustible ADVERTENCIA ADVERTENCIA La herramienta motorizada STIHL utiliza Cargue de combustible su herramienta Compruebe que no exis - una mezcla de aceite-gasolina como motorizada en lugares al aire libre bien ten fugas de combustible combustible (vea el capítulo ventilados.
ADVERTENCIA No maneje nunca una herramienta motorizada que esté dañada, mal ajustada o mantenida o que no fue armada completa y debidamente. FS 70 R...
Page 54
Con el motor funcionando a marcha en el manual de instrucciones para un vacío solamente, enganche la control correcto y menos fatiga de herramienta motorizada al gancho de resorte de su arnés (vea el capítulo correspondiente en este manual). FS 70 R...
Page 55
Si no puede regular correctamente la ADVERTENCIA ADVERTENCIA marcha en vacío, pida a su concesionario STIHL que revise la Su herramienta motorizada es una Para reducir el riesgo de lesiones herramienta motorizada y haga los máquina que debe ser manejada por causadas por la pérdida del control,...
Page 56
Para reducir el riesgo de ocasionar lugar. daños a la propiedad, mantenga esta distancia con respecto a los vehículos y las ventanas. Aun si se mantiene una distancia mínima de 15 metros, esto no FS 70 R...
Page 57
ADVERTENCIA cuchilla. Para ese tipo de trabajo, STIHL recomienda el uso de cabezas con hilo Revise la zona de tra - ADVERTENCIA de nilón. Además, tenga en cuenta que...
Page 58
únicamente por el del calor del silenciador y no necesitará cabeza en intervalos regulares. concesionario de servicio STIHL. servicio ni mantenimiento. Si el rendimiento de su máquina comienza a disminuir y sospecha que las rejillas...
Page 59
árboles, etc., que si se usan cuchillas de polímero. Sin embargo, la cabeza PolyCut de STIHL con cuchilla de polímero produce No siga trabajando con la cabeza un mejor corte si no hay plantas a lo segadora si le faltan las piezas largo de la orilla del césped.
Page 60
El uso sombreada (especial - Para reducir el riesgo de lesiones de piezas no fabricadas por STIHL mente la zona muy graves o mortales debido a la rotura de puede causar lesiones graves o...
Page 61
Nunca maneje su herramienta forma. Esto puede causar el motorizada si el silenciador está desprendimiento de alguna pieza del dañado, se ha perdido o si fue accesorio de corte y producir lesiones modificado. Un silenciador mal cuidado graves o mortales. FS 70 R...
Mango Cabezas segadoras – los mangos y arneses indicados en cada Correa para el hombro/arnés – STIHL SuperCut 20-2 hilera de la tabla pueden ser utilizados STIHL AutoCut C 25-2 STIHL AutoCut 25-2 FS 70 R...
15 Se puede usar la correa para el equipo estándar o puede ser disponible hombro como un accesorio especial. 16 Es obligatorio usar la correa para el hombro 17 Se puede usar el arnés completo ADVERTENCIA Basado en el accesorio de corte en uso: FS 70 R...
Page 64
Deje la barra de defensa instalada barra de defensa, fije las permanentemente instalada en el Coloque las tuercas cuadradas (3) tuercas de ser necesario. mango tórico. en la barra de defensa (6) – los agujeros deberán quedar alineados. FS 70 R...
Deslice la placa de empuje (1) una cuchilla para pasto. sobre el eje (2). Montaje del deflector Los deflectores (1) y (2) se instalan en la caja de engranajes de la misma manera. FS 70 R...
Page 66
Se pueden montar cabeza segadoras y herramientas de corte metálicas. Para instalar o quitar las herramientas de corte, es necesario bloquear el eje de salida (2) con el pasador de tope (7) o el FS 70 R...
Page 67
El sentido de rotación está indicado por una flecha ubicada en la superficie interior del deflector. ADVERTENCIA Si la tuerca de montaje está demasiado floja, instale una nueva. FS 70 R...
50 a 1 de etanol. Retiro del accesorio de corte metálico gasolina sin plomo y aceite STIHL para motores de dos tiempos. ADVERTENCIA Su motor requiere una mezcla de...
Coloque la tapa en posición. que el mosquetón (2) quede aproximadamente el ancho de la Gire la tapa en sentido horario hasta mano por debajo de su cadera que tope y apriétela hasta donde derecha. sea posible con la mano. FS 70 R...
El encendido se desconecta y el motor de corte no esté tocando el suelo ni se para cuando se pulsa el interruptor ningún otro obstáculo. de parada. El interruptor de parada retorna automáticamente a la posición de Marcha al soltarlo. El encendido FS 70 R...
Page 72
Mueva el interruptor de parada hacia 0 – el motor se para – suelte el No tire de la cuerda de arranque interruptor de parada – el mismo totalmente hasta fuera, se podría regresa a la posición de marcha. romper. FS 70 R...
Almacenamiento por corto tiempo: Espere hasta que el motor se enfríe. Vacíe el tanque de combustible y guarde la máquina en un lugar seco, alejada de fuentes de encendido, hasta que la vuelva a utilizar. Para los FS 70 R...
Limpie toda la suciedad de alrededor del filtro. Extraiga el filtro de fieltro (5) del rebajo (4) en la caja del filtro. Coloque un elemento de filtro de fieltro (5) nuevo. Como una medida provisoria, es posible limpiarlo FS 70 R...
Quite el casquillo de la bujía (1). accesorio de corte se detenga y luego gire el tornillo de 1/2 a 3/4 de Destornille la bujía (2). vuelta adicional en el mismo sentido. FS 70 R...
Corrija los problemas que hayan Para reducir el riesgo de incendio y de causado la contaminación de la bujía: quemaduras, utilice solamente las bujías autorizadas por STIHL. Siempre demasiado aceite en la mezcla de – empuje el casquillo (1) de la bujía combustible, firmemente en el borne (2) del tamaño...
Deseche el combustible de acuerdo rectificadora o pida que el trabajo se especificado. con los requerimientos locales de lo haga el concesionario – STIHL No tire de la cuerda sobre el borde protección del medio ambiente. recomienda acudir a un del buje guía.
/ EE.UU necesario – STIHL recomienda Ajuste del hilo de nilón Mantenimiento de la cabeza acudir a un concesionario STIHL segadora para servicio. STIHL SuperCut Colocación de la máquina en el suelo Un pedazo de hilo nuevo avanza automáticamente si el hilo todavía tiene una longitud mínima de 6 cm...
Repita el procedimiento anterior según chispero del silenciador. sea necesario, hasta que ambos hilos ADVERTENCIA lleguen hasta la cuchilla limitadora en el STIHL recomienda que un deflector. concesionario STIHL autorizado efectúe Si hay señales de desgaste serio, los trabajos de mantenimiento y sustituya la cabeza segadora completa.
Ajustar la distancia entre electrodos Bujía Cambiar después de aprox. cada 100 horas de funcionamiento Inspección visual Entradas de enfriamiento Limpiar Solicitar al concesionario de servicio su revisión Chispero en silenciador Solicitar al concesionario de servicio su limpieza o sustitución FS 70 R...
Page 81
Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) Inspección visual Accesorio de corte Reemplazar Revisar el apriete Accesorio de corte metálico Afilar Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL autorizado para servicio. FS 70 R...
11 Interruptor de parada 12 Bloqueo de gatillo de aceleración 13 Gatillo de aceleración 14 Tornillos de ajuste del carburador 15 Palanca del estrangulador 16 Cubierta del filtro de aire 17 Apoyo de la máquina 18 Manguito Número de serie FS 70 R...
Page 83
9. Barra de defensa (Accesorio objetos extraños arrojados contra el especial) operador por el accesorio de corte y por el contacto con el accesorio de Ayuda a mantener los pies y piernas corte. del usuario lejos del accesorio de corte. FS 70 R...
Moderate = 50 horas Capacidad del Motor depósito de combustible: 0,34 l (11,5 oz fl) Motor STIHL de un cilindro, dos tiempos Peso Seco, sin accesorio de corte y deflector 4,7 kg (10,4 lb) FS 70 R...
STIHL utilizando piezas de repuesto Incorporated se complacen en genuinas de STIHL. explicarle la garantía del sistema de No se debe botar los aparatos STIHL en control de emisiones instalado en el Los repuestos genuinos STIHL se el basurero. Lleve el producto, los motor de su equipo.
Page 86
STIHL Incorporated sin carretera a un centro de servicio STIHL cualquiera de las piezas del motor costo alguno para el propietario. tan pronto surja el problema. Las...
Page 87
Volante – emisiones se realiza ya sea en la fábrica Esta garantía de los sistemas de control Bujía de STIHL Incorporated o en un – de emisiones no cubrirá ninguno de los laboratorio de ensayos independiente. Válvula de inyección (si puntos siguientes: –...
Estado de California STIHL tan pronto surja el problema. Las Responsabilidades del fabricante reparaciones bajo garantía deben relativas a la garantía realizarse en un tiempo razonable, sin...
Page 89
Piezas bajo la Garantía de Control emisiones (vea más abajo) debe de servicio autorizado por STIHL. Todo de Emisiones (vea más abajo) debe garantizarse por el intervalo antes trabajo de este tipo se hará gratis para el garantizarse por el período de...
La reparación o la sustitución de ® iCademy cualquier componente garantizado y ® MAGNUM normalmente abarcado por la garantía se puede excluir de la garantía si STIHL ® MasterWrench Service Incorporated demuestra el maltrato, ® MotoMix negligencia o mantenimiento incorrecto...
Page 91
ElastoStart ™ Queda terminantemente prohibido todo Ematic ™ uso de estas marcas comerciales sin el FixCut ™ consentimiento expreso por escrito de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, HT Plus ™ Waiblingen. IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™...
Page 92
California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth cáncer, defectos de nacimiento u otros efectos defects or other reproductive harm. nocivos para los órganos de la reproducción. 0458-570-8621-E englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04585708621E* 0458-570-8621-E...
Need help?
Do you have a question about the FS 70 and is the answer not in the manual?
Questions and answers