Levana Ayden User Manual

Levana Ayden User Manual

3.5” digital video baby monitor
Hide thumbs Also See for Ayden:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

3.5" Digital Video Baby Monitor / Moniteur vidéo bébé numérique 3,5po /
User Manual, pg. 2 / Manuel de l'utilisateur, p. 20 / Manual del usuario, pg. 38
Ayden™
Video Monitor Digital para Bebé 3.5"
WARNING
MISE EN GARDE
Strangulation
Risque de
Hazard!
Strangulation !
Children have
Enfants ont
STRANGLED in
étranglé dans les
cords. Keep this
cordons. Gardez
cord out of the
ce cordon
reach of children
d'alimentation
(more than 3 ft
hors de portée
0.9 m away).
des enfants (plus
de 3 pieds 0,9 m
de distance).
ADVERTENCIA
Peligro de
Estrangulación !
Los niños tienen
ESTRANGULADO
en cuerdas.
Mantener este
cordón fuera del
alcance de niños
(más de 3 pies
0,9 metros de
distancia).

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Ayden and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Levana Ayden

  • Page 1 Ayden™ 3.5” Digital Video Baby Monitor / Moniteur vidéo bébé numérique 3,5po / Video Monitor Digital para Bebé 3.5” User Manual, pg. 2 / Manuel de l’utilisateur, p. 20 / Manual del usuario, pg. 38 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA •...
  • Page 2: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS CAUTION: Keep small parts away This product cannot replace responsible adult from children. supervision. Use only with provided power supply. Strangulation Hazard: Children can become entangled in cords. Power cords should be The socket-outlet shall be installed near the kept more than 3 feet away from the crib and equipment and shall be easily accessible.
  • Page 3: Fcc Statement

    This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference. (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. FCC WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Page 4: Warranty

    4. The warranty expressly provided for herein is the sole warranty provided in connection with the product itself and no other warranty, expressed or implied is provided. LEVANA assumes no responsibilities for any other claims not specifically mentioned in this warranty.
  • Page 5: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS Safety Warnings ..........................2 FCC Statement ..........................3 Disclaimers ............................3 Warranty ............................. 4 What’s Included ..........................5 Buttons and Connections ....................... 6 Setup ..............................7 Battery installation - monitor ..................... 7 Battery installation - camera (optional) ................8 Connecting the Power Adapters ..................
  • Page 6: Buttons And Connections

    BUTTONS AND CONNECTIONS 1 Lock / Unlock Button 11 Antenna Disables ALL function buttons in the LOCK position 12 Night Vision LEDs 2 LCD Screen 13 Camera Lens 3 Talk To Baby™ Press and hold to talk, release to listen 14 Microphone 4 Power &...
  • Page 7: Setup

    BUTTONS AND CONNECTIONS 1 Battery Compartment 5 Speaker 2 Table Stand 6 Pairing Button 3 Antenna 7 Antenna 4 Speaker 8 Power Input SETUP Battery Installation - Monitor 1. Slide Battery Compartment Cover down to remove. 2. Insert the included rechargeable battery. Ensure the battery connectors on the battery line up with the connectors inside the battery compartment.
  • Page 8: Battery Installation - Camera (Optional)

    SETUP Battery Installation - Camera (optional) Battery Compartment The camera unit can be powered using 4 AAA batteries instead cover of the included adapter. 1. Gently remove the Battery Compartment Cover on the bottom of the camera base, using a small phillips (cross) head screwdriver.
  • Page 9: Get The Most Out Of Your Rechargeable Battery

    SETUP 1. Connect the Power Adapter marked Camera to the Power Input on the back of the Camera. 2. Slide the ON/OFF switch on the side of the camera to the ON position. Power LED will be a solid red. Get the Most Out of Your Rechargeable Battery Fully charge your battery before Turn LCD screen OFF.
  • Page 10: Pairing The Monitor And The Camera(S)

    SETUP Pairing the Monitor and the Camera(s) The camera and monitor come paired (connected) to each other automatically. However, if upon opening this package the devices do not automatically connect and transmit, you may do so manually. To pair additional cameras, repeat steps below and be sure to assign a different camera number to each additional camera.
  • Page 11: Mounting The Camera On A Tabletop Safely

    SETUP Mounting the Camera on a Tabletop Safely 1. Place the Camera on a tabletop no less than 3 feet away from your baby’s crib. 2. Feed the power cord down the back of the table or use wall clips (not included) to secure the cord away so the baby cannot reach it.
  • Page 12: Mounting The Camera On A Wall Safely

    SETUP Mounting the Camera on a Wall Safely Before drilling the holes, it is important to check the reception and camera positioning in the intended location on the wall. Ensure you are hanging the camera no less than 3 feet away from baby’s crib.
  • Page 13: Operation

    OPERATION Using the Zoom / Pan & Tilt functions While in Zoom, the screen allows you to Pan/Tilt the image up, down, left and right on the screen (not the camera angle). Press Select + to exit the Zoom / Pan & Tilt function. Adjusting the volume Mute High...
  • Page 14: Using The Talk To Baby™ Two-Way Intercom

    OPERATION Using the Talk to Baby™ Two-Way Intercom With the simple press of a button you can talk to your child at any time without entering the nursery. 1. To talk, press and hold the (Talk) button on the front of the monitor and release to listen. 2.
  • Page 15: Using The Peep Mode Function

    OPERATION Using the PEEP Mode function Voice activated technology helps conserve battery life by putting the system into hibernation mode when sounds are not detected for 1 minute. If your child starts to cry or make noise, the unit will automatically detect it. The preset noise level is set to a level comparable to a casual conversation.
  • Page 16: Setting The Brightness

    OPERATION Setting the Brightness Brightness Mode sets the brightness of the the screen. A dimmer screen will extend the battery life. 1. Press the Menu / Exit button and use the Navigational arrow keys to navigate the different Brightness Settings. 2.
  • Page 17: Temperature Settings

    OPERATION Temperature Settings Studies indicate your baby’s room should be between 68-71° F (20- 21° C). This camera includes a temperature monitor for your baby’s room. The temperature of the nursery can be shown with your video monitor’s on-screen display in your choice of Fahrenheit or Celsius so you will always know that your baby is comfortable.
  • Page 18: Specifications

    SPECIFICATIONS MONITOR Monitor Type TFT LCD Screen Size 3.5” Resolution 320x240 Frame Rate 25 FPS LCD Brightness Adjustable: 0,1,2,3,4 Frequency 2.4GHz Private Signal Technology Digital FHSS No. of hop/sec No. of hopping channels Channel bandwidth 3.375 MHz Data Rate 3 Mbps Transmission Power +19 dBm Max Transmission Range...
  • Page 19 SPECIFICATIONS CAMERA Image Sensor CMOS Resolution 640 x 480 Viewing Angle 73° Focal Length 4.95mm Focus Type 2G2P Optimal Focus Distance 2-10 feet Frequency 2.4GHz Private Signal Max Transmission Range 750ft Optimum Transmission Range 200ft Number if IR LEDs Night Vision Distance 15ft Battery Operable Yes (4 x AAA, not included)
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Lisez et conservez les instructions : Toutes les ATTENTION: Gardez les petites pièces hors de la consignes de sécurité et de fonctionnement portée des enfants. doivent être lues avant de faire fonctionner le moniteur vidéo. Risque d’étranglement: Les enfants peuvent se prendre dans les cordons.
  • Page 21: Déclaration De La Fcc

    Nous réservons le droit de modifier les modèles, la configuration ou les caractéristiques sans préavis ni responsabilité. Les photos peuvent ne pas représenter exactement le produit. ©2014 LEVANA®. Tous droits réservés. LEVANA®, le logo LEVANA®, AydenMC, et les autres marques de LEVANA® peuvent être déposées. Toutes les autres marques déposées sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.
  • Page 22: Garantie

    USA 14227 Conditions de la garantie 1. Les produits de LEVANA sont garantis pour une période d’un an de la date d’achat originale contre les défauts de fabrication et de matériaux. Cette garantie est limitée à la réparation, le remplacement ou le remboursement du prix d’achat à l’option de LEVANA.
  • Page 23: Ce Qui Est Inclus

    TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité ........................20 Déclaration de la FCC ........................21 Avertissements ..........................21 Garantie ............................22 Ce qui est inclus ..........................23 Touches et connexions........................23 Mise en route ........................... 24 Installation de la pile - moniteur ..................25 Installation de piles - caméra (facultatif) ................
  • Page 24: Touches Et Connexions

    TOUCHES ET CONNEXIONS 1 Touche de verrouillage/déverrouillage 10 Volume - bas / haut Désactive tous les boutons lorsqu’il est verrouillé 11 Antenne 2 Écran ACL 12 DEL de vision nocturne 3 Talk To Baby™ Appuyez et maintenir pour parler, relâcher 13 Objectif de caméra pour écouter 14 Microphone...
  • Page 25: Mise En Route

    TOUCHES ET CONNEXIONS 1 Compartiment à pile 5 Haut-parleur 2 Pied de support 6 Touche de jumelage 3 Antenne 7 Antenne 4 Haut-parleur 8 Entrée d’alimentation MISE EN ROUTE Installation de la pile - Moniteur 1. Glissez le couvercle du compartiment à pile vers le bas.
  • Page 26: Installation De Piles - Caméra (Facultatif)

    MISE EN ROUTE Battery Installation de piles - Caméra (facultatif) Compartment cover La caméra peut être alimentée par 4 piles AAA au lieu de l’adaptateur inclus. 1. Retirez le couvercle du compartiment à pile de la base de la caméra, en utilisant un tournevis à tête Phillips cruciforme (croix).
  • Page 27: Profiter Pleinement De Votre Pile Rechargeable

    MISE EN ROUTE 1. Connectez l’adaptateur secteur marqué caméra à l’entrée d’alimentation à l’arrière de la caméra. 2. Glissez le bouton MARCHE/ARRÊT sur le côté de la caméra à la position MARCHE. Le DEL d’alimentation sera rouge solide. Profitez pleinement de votre pile rechargeable Chargez la pile complètement Éteignez l’écran ACL.
  • Page 28: Jumeler Le Moniteur Et La/Les Caméra(S)

    MISE EN ROUTE Jumeler la / les caméras et le moniteur La caméra et le moniteur sont jumelés (connecté) à l’autre automatiquement. Cependant, si les appareils ne se connectent pas automatiquement et ne transmettent pas lorsque vous ouvrez la boîte, vous pouvez faire le jumelage manuellement. Pour jumeler des caméras supplémentaires, répétez les étapes ci-dessous et assurez- vous d’attribuer un numéro de caméra différent pour chaque caméra supplémentaire.
  • Page 29: Installer La Caméra Sur Une Table En Toute Sécurité

    MISE EN ROUTE Installer la caméra sur une table en toute sécurité 1. Placez l’appareil sur une table pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé. 2. Passez le cordon d’alimentation à l’arrière de la table ou utilisez les clips mural (pas inclus) pour fixer le cordon à...
  • Page 30: Installer La Caméra Au Mur En Toute Sécurité

    MISE EN ROUTE Installer la caméra au mur en toute sécurité Avant de percer les trous, il est important de vérifier la réception et le positionnement de la caméra dans l’emplacement au mur prévu. Assurez-vous d’accrocher la caméra au mur pas moins de 3 pieds du lit de votre bébé.
  • Page 31: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Utiliser les fonctions zoom / panoramique et d’inclinaison En fonction zoom, vous pouvez manipuler l’image vers le haut, bas, gauche et droite de l’écran (pas l’angle de caméra). Appuyez sur Sélection + pour quitter la fonction zoom / panoramique et d’inclinaison. Régler le volume Sourdine Haut...
  • Page 32: Utiliser L'interphone Bidirectionel Talk To Baby

    FONCTIONNEMENT Utiliser l’interphone bidirectionel Talk to Baby™ En appuyant simplement sur un bouton, vous pouvez parler à votre enfant à tout moment sans entrer dans sa chambre. 1. Pour parler, appuyez et maintenez le bouton sur le devant du moniteur et relâcher le bouton pour écouter.
  • Page 33: Utiliser Le Mode Peep

    FONCTIONNEMENT Utiliser le mode PEEP La technologie à commande vocale permet de conserver l’autonomie de la pile en plaçant le système en mode hibernation lorsque les sons ne sont pas détectés pendant 1 minute. Si votre enfant se met à pleurer ou faire du bruit, l’appareil le détecte automatiquement.
  • Page 34: Régler La Luminosité

    FONCTIONNEMENT Régler la luminosité Brightness Mode sets the brightness of the the screen. A dimmer screen will extend the battery life. 1. Press the Menu / Exit button and use the Navigational arrow keys to navigate the different Brightness Settings. 2.
  • Page 35: Réglages De Température

    FONCTIONNEMENT Réglages de température Des études indiquent que la température dans la chambre de votre bébé doit être entre 20 à 21° C (68 et 71° F). Cette caméra est équippée d’un capteur de température. La température dans la chambre de bébé peut être affiché à l’écran du moniteur soit en degrées Fahrenheit ou Celsius alors vous saurez toujours que votre bébé...
  • Page 36: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS MONITEUR Type de moniteur TFT ACL Largeur de l’écran 3,5po Résolution 320x240 Fréquence d’image 25 images/seconde Luminosité ACL Réglable: 1,2,3,4 Fréquence 2,4GHz Signal privée Technologie Numérique FHSS Nb. de sauts/sec Nb. de canaux Largeur de bande du canal 3,375 MHz Débit de transmission 3 Mbps Puissance d’émission...
  • Page 37 SPÉCIFICATIONS CAMÉRA Capteur d’image CMOS Résolution 640 x 480 Angle de vue 73° Longueur focale 4,95mm Type focale 2G2P Distance focale optimale 2 à 10 pieds Fréquence 2,4GHz Signal privée Puissance d’émission max. 750pi Puissance d’émission optimale 200pi Nombre DEL IR Distance de vision nocturne 15pi Fonctionnement à...
  • Page 38: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Leer y conservar las instrucciones: Todas las PRECAUCIÓN: Mantenga las piezas pequeñas instrucciones de seguridad y funcionamiento se fuera del alcance de los niños. deben leer antes de poner en funcionamiento el video unidad de padres para bebé. Peligro de Estrangulamiento: Los niños pueden enredarse en los cables.
  • Page 39: Declaración De La Fcc

    El producto ofertado podría no corresponder exactamente al que se muestra. ©2014 LEVANA®. Todos los derechos reservados. LEVANA®, el logo de LEVANA®, Ayden™ y otras marcas de LEVANA® pueden estar registradas. Todas las otras marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
  • Page 40: Garantía

    USA 14227 Condiciones de la garantía 1. Los productos LEVANA® tienen una garantía de un año desde la fecha de compra por defectos de fabricación y de los materiales. La garantía se limita a la reparación, el reemplazo o el reembolso del precio de compra, a criterio de LEVANA.
  • Page 41: Elementos Incluidos

    TABLE OF CONTENTS Instrucciones de seguridad ......................38 Declaración de la FCC ........................39 Descargos de responsabilidad ..................... 39 Garantía ............................40 Elementos incluidos ........................41 Botones y conexiones ........................42 Puesta en marcha ...........................43 Instalación de la batería – Monitor .................43 Instalación de la batería – Cámara (opcional) ..............44 Conectar los adaptadores de corriente ................44 Cargar al monitor ........................44 Aproveche al máximo su batería recargable ..............
  • Page 42: Botones Y Conexiones

    BOTONES Y CONEXIONES Botón Bloquear / Desbloquear Seleccionar Deshabilita TODOS los botones de funciones en la posición bloquear Volumen - abajo / arriba Pantalla LCD Antena Talk To Baby™ LED de visión nocturna Mantenga presionado para hablar, suelte para escuchar Lentes de cámara Alimentación y pantalla encendidas Micrófono...
  • Page 43: Puesta En Marcha

    BOTONES Y CONEXIONES 1 Compartimiento de la batería 5 Altavoz 2 Soporte para mesa 6 Botón de emparejamiento 3 Antena 7 Antena 4 Altavoz 8 Entrada de alimentación PUESTA EN MARCHA Instalación de la batería - Monitor 1. Deslice la tapa del compartimiento de la batería hacia abajo para extraerla.
  • Page 44: Instalación De La Batería - Cámara (Opcional)

    PUESTA EN MARCHA Tapa del Instalación de la batería - Cámara (opcional) compartimiento de la batería La unidad de la cámara puede alimentarse con 4 baterías AAA en lugar del adaptador que viene incluido. 1. Extraiga cuidadosamente la tapa del compartimiento de la batería que se encuentra en la parte inferior de la base de la cámara con un destornillador Phillips (de cruz) pequeño.
  • Page 45: Aproveche Al Máximo Su Batería Recargable

    PUESTA EN MARCHA 1. Conecte el adaptador de alimentación que indica Cámara a la entrada de alimentación que se encuentra en el lateral de la cámara. 2. Deslice el interruptor de encendido/ apagado que se encuentra en el lateral de la cámara a la posición ENCENDIDO. El LED de alimentación se encenderá...
  • Page 46: Emparejamiento Del Monitor Y Las Cámaras

    PUESTA EN MARCHA Emparejamiento del monitor y las cámaras La cámara y el monitor vienen emparejados (conectados) entre sí automáticamente. Sin embargo, si al abrir este paquete los dispositivos no se conectan y transmiten automáticamente, puede hacerlo de forma manual. Para emparejar cámaras adicionales, repita los pasos que se indican a continuación y asegúrese de asignar un número de cámara diferente a cada cámara adicional.
  • Page 47: Montaje Seguro De La Cámara En Una Mesa

    PUESTA EN MARCHA Montaje Seguro de la Cámara en una Mesa 1. Ubique la cámara en una mesa a no menos de tres pies de la cuna de su bebé. 2. Pase los cables de alimentación eléctrica por la parte trasera de la mesa o utilice abrazaderas de pared (no incluidas) para fijar el cable de manera tal que el bebé...
  • Page 48: Montaje Seguro De La Cámara En Una Pared

    PUESTA EN MARCHA Montaje Seguro de la Cámara en una Pared Antes de perforar los agujeros, es importante verificar la recepción y la posición de la cámara en la ubicación deseada en la pared. Asegúrese de colgar la cámara a no menos de tres pies de la cuna del bebé.
  • Page 49: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Uso de las funciones de zoom/panorámica e inclinación Mientras se encuentra en modo Zoom, la pantalla le permite obtener una panorámica o inclinar la imagen hacia arriba, abajo, derecha e izquierda en la pantalla (no el ángulo de la cámara). Presione Seleccionar + para salir de la función Zoom/Panorámica e inclinación).
  • Page 50: Uso Del Intercomunicador De Dos Vías Talk To Baby

    FUNCIONAMIENTO Uso del intercomunicador de dos vías Talk to Baby™ Simplemente con presionar un botón, puede hablar con su hijo en cualquier momento sin entrar al cuarto. 1. Para hablar, mantenga presionado el botón que se encuentra en la parte delantera del monitor y suéltelo para escuchar.
  • Page 51: Uso De La Función Modo Peep

    FUNCIONAMIENTO Uso de la función modo PEEP La tecnología activada por voz ayuda a preservar la vida útil de la batería al colocar el sistema en modo de hibernación cuando no se detectan sonidos durante 1 minuto. Si su hijo comienza a llorar o hace ruido, la unidad lo detectará automáticamente. El nivel de ruido presente se establece en un nivel comparable a una conversación casual.
  • Page 52: Configuración Del Brillo

    FUNCIONAMIENTO Configuración del brillo Modo de brillo establece el brillo de la pantalla. Una pantalla más tenue extenderá la vida útil de la batería. 1. Presione el botón Menú/Salir y use las teclas de flecha de navegación para desplazarse por las diferentes opciones de brillo.
  • Page 53: Configuración De Temperatura

    FUNCIONAMIENTO Configuración de temperatura Algunos estudios indican que la habitación de su bebé debe estar entre 68 y 71 °F (20 a 21 °C). Esta cámara incluye un monitor de temperatura para la habitación de su bebé. La temperatura del cuarto del bebé puede mostrarse con la pantalla del monitor de video, en Fahrenheit o Celsius, para que siempre pueda saber si su bebé...
  • Page 54: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES MONITOR Tipo de monitor LCD TFT Tamaño de pantalla 3.5” Resolución 320x240 Velocidad de cuadro 25 FPS Brillo del LCD Ajustable: 0,1,2,3,4 Frecuencia 2,4 GHz Señal privada Sí Tecnología FHSS digital Núm. de saltos/segundo Núm. de canales de salto Ancho de banda de canal 3,375 MHz Velocidad de datos...
  • Page 55 ESPECIFICACIONES CÁMARA Sensor de imagen CMOS Resolución 640 x 480 Ángulo de visualización 73° Longitud de foco 4,95 mm Tipo de foco 2G2P Distancia de foco óptima 2 a 10 pies Frecuencia 2,4 GHz Señal privada Sí Rango máx. de transmisión 750 pies Rango óptimo de transmisión 200 pies...

Table of Contents