Metabo FSR 200 Intec Operating Instructions Manual

Metabo FSR 200 Intec Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for FSR 200 Intec:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 1 Montag, 9. August 2010 3:36 15
FSR 200 Intec
170 26 8180 - 0810
Operating Instructions ........... page
Mode d'emploi ...................... page
Instrucciones de manejo .... página
Instruções de serviço ......... página
5
9
14
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Metabo FSR 200 Intec

  • Page 1 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 1 Montag, 9. August 2010 3:36 15 FSR 200 Intec Operating Instructions ... page Mode d’emploi ...... page Instrucciones de manejo ..página Instruções de serviço ..página 170 26 8180 - 0810...
  • Page 2 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 2 Montag, 9. August 2010 3:36 15 FSR 200 Intec mm (in) 114 x 102 (3 x 4 ) 26.000 (rpm) 22.000 (rpm) mm (in) 1,4 ( Intec kg (lbs) 1,25 ( 2.76) © 2010...
  • Page 3 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 3 Montag, 9. August 2010 3:36 15...
  • Page 4 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 4 Montag, 9. August 2010 3:36 15 6.25657 6.25601 6.25602 10 x P 40 ..6.25619 10 x P 40 ..6.25629 10 x P 60 ..6.25620 10 x P 60 .
  • Page 5: Table Of Contents

    Operating Instructions Dear Customer, Thank you for the trust you have placed in us by buying a Metabo power tool. Each Metabo power tool is carefully tested and subject to strict quality controls by Metabo's quality assurance. Nevertheless, the service life of a power tool depends to a great extent on you. Please observe the information contained in these instructions and the enclosed documentation.
  • Page 6: Specific Safety Rules

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 6 Montag, 9. August 2010 3:36 15 ENGLISH plugging in power tools that have the switch on 5) Service invites accidents. a) Have your power tool serviced by a qualified d) Remove any adjusting key or wrench before repair person using only identical replacement turning the power tool on.
  • Page 7: Functional Description

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 7 Montag, 9. August 2010 3:36 15 ENGLISH Hole punch 4 Functional Descripotion In non-perforated sanding discs, the hole punch can be used to punch your own holes for dust See page 3 (please unfold). extraction.
  • Page 8: Tips And Tricks

    11 Repairs Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! Any Metabo power tool in need of repair can be sent to one of the addresses listed in the spare parts list.
  • Page 9 électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et dans les documents ci-joints.
  • Page 10: Consignes Générales De Sécurité

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 10 Montag, 9. August 2010 3:36 15 FRANÇAIS 3) Sécurité personnelle d) Rangez les outils électriques hors de la portée des enfants et ne laissez pas les a) Restez vigilant et attentif à ce que vous faites personnes non familiarisées avec un outil et faites preuve de bon sens lorsque vous vous électrique ou avec ces instructions, utiliser...
  • Page 11: Vue D'ensemble

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 11 Montag, 9. August 2010 3:36 15 FRANÇAIS bles de contenir du plomb ou d'autres substances • Ergonomie nocives) et ne doit donc pas être inhalée. Utiliser Zone de prise en main caoutchoutée (antivibra- un système d'aspiration des poussières et porter tions et antidérapante).
  • Page 12: Nettoyage, Maintenance

    être effectués que par un spécialiste ! - Plateau à poncer (de rechange) voir chapitre Accessoires Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être - Positionner le plateau à poncer. expédiés à l'une des adresses indiquées sur la - Revisser les vis de fixation (sous le dessous du liste des pièces de rechange.
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 13 Montag, 9. August 2010 3:36 15 FRANÇAIS 13 Caractéristiques techniques Commentaires sur les indications de la page 2. Sous réserve de modifications allant dans le sens du progrès technique. Dimensions du plateau à poncer Puissance absorbée Puissance débitée Vitesse d'oscillation à...
  • Page 14: Instrucciones De Manejo

    Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adjuntos.
  • Page 15: Instrucciones Especiales De Seguridad

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 15 Montag, 9. August 2010 3:36 15 ESPAÑOL 3) Seguridad personal herramienta eléctrica se encienda accidentalmente. a) Preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común al trabajar con una d) Mantenga las herramientas eléctricas fuera herramienta eléctrica.
  • Page 16: Descripción General

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 16 Montag, 9. August 2010 3:36 15 ESPAÑOL Para su propia protección y la de su 5 Características especiales herramienta eléctrica, observe las partes marcadas con este símbolo del producto A menudo el polvo generado durante el trabajo es •...
  • Page 17: Manejo

    Limpiar la herramienta periódicamente. Las ranuras de ventilación del motor deben limpiarse Programa completo de accesorios disponible en con un aspirador. www.metabo.com o en el catálogo principal. Sustituir la placa lijadora (2) desgastada - Desenroscar los tornillos de fijación (parte infe- 11 Reparación rior de la placa lijadora).
  • Page 18: Protección Ecológica

    17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 18 Montag, 9. August 2010 3:36 15 ESPAÑOL 12 Protección ecológica Los envases Metabo son 100% reciclables. Las herramientas eléctricas y sus accesorios fuera de uso contienen grandes cantidades de materia prima y plásticos que también pueden ser recic- lados.
  • Page 19 Metabo. Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão.
  • Page 20 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 20 Montag, 9. August 2010 3:36 15 PORTUGUÊS ou sob a influência de drogas, álcool ou com a ferramenta eléctrica. As ferramentas medicamentos. Um momento de distracção eléctricas são perigosas não mãos de utilizadores enquanto trabalha com uma ferramenta eléctrica sem formação.
  • Page 21 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 21 Montag, 9. August 2010 3:36 15 PORTUGUÊS em contacto com estes pós e tampouco respirá- • Ergonomia los. Utilizar a aspiração do pó e além disso, usar Amortecimento de vibrações devido ao embor- uma máscara adequada de protecção do pó. rachamento resistente na zona do punho.
  • Page 22 Para optimizar a capacidade de aspiração, deve esvaziar a tempo a cassete colectora de pó (5) e As embalagens da Metabo são 100% recicláveis. limpar o filtro de pregas (7). Ferramentas eléctricas sem possibilidade de repa- Utilizar uma folha de lixa adequada para obter um ração e acessórios contém uma apreciável quanti-...
  • Page 23 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 23 Montag, 9. August 2010 3:36 15 PORTUGUÊS 13 Dados técnicos Há mais notas explicativas na página 2. Reserva-se o direito de proceder a alterações devidas ao progresso tecnológico. Medida da placa de lixa Potência de absorção nominal Potência liberada Número de oscilações em vazio Número de oscilações com carga...
  • Page 24 17026818_0810 FSR Intec NAFTA.book Seite 24 Montag, 9. August 2010 3:36 15 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...

Table of Contents