Bella CM4260-A Instruction Manual
Bella CM4260-A Instruction Manual

Bella CM4260-A Instruction Manual

12 cup programmable coffee maker

Advertisement

InstructIon Manual
Manual InstruccIÓnEs
www.bellahousewares.com
facebook.com/Bellalife
twitter.com/Bellalife
For customer service questions or comments
Dudas o comentarios contactar el departamento de servicio al cliente
1-866-832-4843
12 cuP ProGraMMaBlE coFFEE MaKEr
caFEtEra DIGItal Para 12 tazas
©
2013 Sensio.
Register your product and get support at / Para registrar y obtener asistencia de su producto ir:
BELLA®is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9
www.bellahousewares.com/welcome
BELLA®es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CM4260-A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Bella CM4260-A

  • Page 1 2013 Sensio. Register your product and get support at / Para registrar y obtener asistencia de su producto ir: BELLA®is a registered trademark of Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9 www.bellahousewares.com/welcome BELLA®es una marca registrada de Sensio Inc., Montréal, Canada H3B 3X9...
  • Page 3: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Important safeguards ......................2 SENSIO Inc. garantiza mediante la presente que por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de compra, Additional important safeguards ....................3 Notes on the cord ........................4 este producto estará...
  • Page 4: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS CÓMO QUITAR EL SARRO Se recomienda realizar la limpieza especial de la cafetera al menos una vez por mes, según la frecuencia de uso y la calidad del agua que se utiliza en la unidad. Si el agua en su área When using electrical appliances, basic safety precautions should always be es particularmente dura, se debe realizar el siguiente procedimiento de limpieza cada 2 followed, including the following:...
  • Page 5: Additional Important Safeguards

    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO 26. To reduce the risk of fire, do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance. Este electrodoméstico requiere poco mantenimiento. No contiene piezas que puedan 27. To reduce the risk of electric shock, do not mount over a sink. ser reparadas por el usuario.
  • Page 6: Notes On The Cord

    NOTES ON THE CORD FUNCIÓN DE ENCENDIDO AUTOMÁTICO This product has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of Para configurar la función de encendido automático, siga los pasos 1 al 5 de la página electric shock, this plug will fit in a polarized outlet only one way.
  • Page 7: Getting To Know Your 12 Cup Programmable Coffee Maker

    ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ GETTING TO KNOW YOUR 12 CUP PROGRAMMABLE COFFEE MAKER Product may vary slightly from illustration PRECAUCIÓN: Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no sumerja la cafetera ni permita que el cable de alimentación entre en contacto con agua ni otros líquidos. Retire todos los materiales del embalaje y las etiquetas del interior y exterior de la cafetera.
  • Page 8: Control Panel

    CONTROL PANEL CONOZCA SU CAFETERA DIGITAL PARA 12 TAZAS El producto puede diferir levemente de la ilustración. Backlighted LCD Display: When the Digital Coffee Maker is plugged into a 120V AC electrical outlet, the LCD display will illuminate blue. CLOCK appears to indicate PRESENT time setting mode.
  • Page 9: Brewing Coffee Instructions

    RENDIMIENTO DE CAFÉ BREWING COFFEE INSTRUCTIONS Cafetera para 12 tazas: 12 tazas (de 5 onzas) Push reservoir lid forward to open and fill the water reservoir with the correct amount of water as indicated on the water gauge. NOTA: Una taza de 5 onzas es el estándar industrial en los Estados Unidos y es el que utilizan la mayoría de los fabricantes de cafeteras.
  • Page 10: Brewing A Second Carafe Of Coffee

    BREWING A SECOND CARAFE OF COFFEE Para evitar la exposición al vapor, deje enfriar el electrodoméstico el tiempo suficiente antes de agregarle más agua. To brew another pot of coffee, set the ON/AUTO/OFF button to the OFF position and wait ten Siempre coloque agua limpia fría en el electrodoméstico.
  • Page 11: Descaling

    22. Presione dos veces el botón ON/AUTO/OFF (Encendido/Automatico/Apagado) para Wipe the exterior with a damp cloth to remove superficial stains. For stubborn stains, use apagar el electrodoméstico. Desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente a nylon or plastic pad with a nonabrasive cleanser. Do not use metal scouring pads or cuando no utilice el electrodoméstico, cuando no pueda supervisarlo o cuando la abrasive cleansers.
  • Page 12: Warranty

    IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Al utilizar electrodomésticos, siempre se deben cumplir las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. No toque las superficies calientes. Utilice sólo los mangos o las perillas. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o falta de experiencia y conocimientos, a menos que una persona responsable de su seguridad les haya...

Table of Contents