Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de cat. 6130-33 HEAVY-DUTY SANDER/GRINDER EXTRA ROBUSTE PONCEUSE-RECTIFIEUSE LIJADORAS/ESMERILADORAS HEAVY-DUTY TO REDUCE THE RISK OF INJURY, USER MUST READ OPERATOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISATEUR DOIT LIRE LE MANUEL DE L'UTILISATEUR.
GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARNING READ ALL SAFETY WARNINGS AND ALL INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or Save all warnings and instructions for future reference. serious injury. The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
If when grinding: and outlet should look like those damaged, have it repaired by a MILWAUKEE • ALWAYS use the proper guard. in Figure A. service facility before use. If the plug will not •...
3. Wipe the flange, flange nut and spindle to USING GRINDING WHEELS USING CUT-OFF WHEELS remove dust and debris. Inspect the parts for WARNING Only use accessories with damage. Replace if needed. Maximum Safe Operating Speed rated at WARNING WARNING 4.
After six months to one year, depending on use, steel or metals requiring tough, fast cutting, long return your tool to the nearest MILWAUKEE service lasting abrasives. Hold at a Hold at a...
Page 7
MILWAUKEE will repair or replace any part on an electric power tool which, after examination, is Conserver les règles et les instructions à des fi ns determined by MILWAUKEE to be defective in material or workmanship for a period of fi ve (5) years* after the incendie ou des blessures graves.
outils électriques sont dangereux dans les mains • La taille de l’arbre des meules, des brides, des • Ne jamais laisser l’outil électrique fonctionner Règles de sécurité particulières pour Meulage d’utilisateurs non formés à leur usage. plateaux porte-disque ou de tout autre acces- en le transportant à...
Page 9
Moins le calibre du fi l est élevé, plus sa conductivité ranchants, des sources de grande chaleur et des deux côtés de la meule. MILWAUKEE pour un remplacement gratuit. est bonne. Par exemple, un cordon de calibre 14 a endroits humides ou mouillés.
6. Contrôlez la pression et le contact du disque MONTAGE DE L’OUTIL Fig. 4 avec la pièce. Une trop grande pression pourra 3. Appuyez sur le levier de verrouillage, relevez le Position de l'écrou pour ralentir le meulage. AVERTISSEMENT garde et écartez-le de l’outil. meules de 3,2 mm (1/8") Pour minimiser 3,2 mm (1/8")
Page 11
5° à 15° grados continuer avec des disques progressivement plus fi ns. Voir «Catalogue» pour la gamme complète des Tenez l’outil disques abrasifs MILWAUKEE. à angle de Pour un meilleur résultat, poncez 5° à 15° avec cetteportion du disque Corindon Inspectez la brosse à...
Page 12
GARANTIE LIMITÉE - AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA Chaque outil électrique MILWAUKEE (y compris les produits sans fi l [outils, piles, chargeur de piles, lampe de travail]; consulter les énoncés de la GARANTIE LIMITÉE DES BLOCS-PILES SANS FIL) est garanti à l’acheteur d’origine...
• Almacene las herramientas eléctricas fuera • El diámetro exterior y el espesor de su acceso- ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA del alcance de los niños y no permita que rio deben encontrarse dentro de la capacidad HERRAMIENTA ELÉCTRICA personas no familiarizadas con ellas o estas nominal de su herramienta.
ADVERTENCIA Para reducir el riesgo velocidad sea mejor u óptima. No exceda la selección de la extensión. de servicio MILWAUKEE para que lo reparen. de lesión: velocidad máxima para una operación segura. Mientras menor sea el número del calibre del Si el enchufe no se acopla al tomacorriente, •...
Page 16
3,2 mm Fig. 4 Posición de USO DE LOS DISCOS ABRASIVOS Fig. 5 la tuerca del (1/8") ADVERTENCIA Nunca exceda la adaptador con un velocidad máxima de operación del cepillo. disco de 3,2 mm (1/8") ADVERTENCIA Para reducir el riesgo o menos de grosor No use cepillos dañados o que funcionen de lesión, deberá...
Page 17
Para una lista completa de accessorios, refi érase lado del material, con avances hacia adelante para Utilice como referencia la tabla que a continuación a su catálogo MILWAUKEE Electric Tool o visite producir el acabado deseado. se presenta para seleccionar el disco. General- nuestro sitio en Internet: www.milwaukeetool.com.
Page 18
DE BATERÍAS INALÁMBRICAS y de las luces de trabajo y del cargador de baterías*) presentan defectos en material ni en mano de obra. En un plazo de cinco (5) años* a partir de la fecha de compra y sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará...
Page 19
Central Time tailers or consult “Where to buy” on our Web site or visit our website at www.milwaukeetool.com www.milwaukeetool.com MILWAUKEE est fi er de proposer un produit de For service information, use the 'Service Center ® première qualité N . Votre...
Need help?
Do you have a question about the 6130-33 and is the answer not in the manual?
Questions and answers