Download Print this page
LGB 23851 Instruction Manual

LGB 23851 Instruction Manual

Brohltal mallet steam locomotive

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

B B e e d d i i e e n n u u n n g g s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n
I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e
23851
Brohltal-Mallet-Dampflok
DAS VORBILD
Ursprünglich wurden diese Mal-
let-Dampflokomotiven von Hen-
schel & Sohn geliefert. Eine ähnli-
che Lok baute Hanomag 1925
ganz offensichtlich unter Verwen-
dung der Henschel-Zeichnungen
für die meterspurige Bahn Zell-
Todnau im Schwarzwald.
Die Brohltalbahn erhielt 1929
eine gleichartige Maschine mit der
Loknummer II für diese kurvenrei-
che Strecke. Zu einem späteren
Zeitpunkt
wurde
Bereich der Bahnhofsanlagen ein
drittes Gleis eingebaut, das Ran-
gierfahrten mit normalspurigen
Güterwagen ermöglichte - die
Mallet-Lok erhielt später auch
eine versetzt montierte Pufferboh-
le. Auf der Brohltalbahn wird heute
noch Phonolith mit Diesellokomo-
tiven zum Hafen transportiert.
...
DC
0-24 V
im
unteren
R

Advertisement

loading

Summary of Contents for LGB 23851

  • Page 1 I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s d d e e S S e e r r v v i i c c e e 23851...
  • Page 2 Spaß zu haben, lesen Sie receipt, to an authorized retailer Afin d’obtenir la plus grande bitte die Garantie- und Bedie- or to one of the LGB service satisfaction de ce produit, veuil- nungsanleitung. stations listed here: lire...
  • Page 3 Abb. 1: Schalter Abb. 2: Schalter Piktogramm Abb. 3: Sicherheitsabdeckung, Dampf- generator Abb. 4: Generator herausziehen Abb. 5: Generator verkabeln Abb. 6: Mehrzwecksteckdose Fig. 1: Power control switch Fig. 2: Switch positions Fig. 3: Smoke generator safety ring Fig. 4: Generator removal Fig.
  • Page 4 Steckdose für Flach- - Gewicht: 3400 gr. stecker. An dieser Steckdose liegt die Gleisspannung an. Hier kön- DAS LGB-PROGRAMM nen Sie mit Beleuchtung oder Geräuschelektronik ausgestattete Dieses Modell gehört zum LGB- Wagen anschließen. Falls Ihre Programm hochwertigen Wagen älteren, runden Modellbahnen und Zubehör der...
  • Page 5 Betrieb dieses neuen Dampfentwickler, Modells zu gewährleisten, sollten indem Sie die abisolierten Kabel Sie dieses Modell nur mit LGB- verdrehen (Abb. 5). Isolieren Sie Trafos verwenden. Wenn Sie Tra- Kabelverbindungen fos anderer Hersteller verwenden, schieben Sie den neuen Dampf- kann Ihre Garantie ungültig wer- entwickler in den Schornstein.
  • Page 6 Alle Produkte und technische Achtung! Schmieren Sie nach Daten können sich ohne Vor- dem Auswechseln der Radsätze ankündigung ändern. © 1997 das Getriebe großzügig mit LGB Ernst Paul Lehmann Patentwerk. Getriebefett (51020). Achtung! Versichern Sie sich nach dem Auswechseln der Radsätze, daß...
  • Page 7 - weight: 3400 g (7.5 lb) Smoke Generator THE PROGRAM This model has a smoke genera- This model is part of the LGB pro- tor in the smokestack. A small gram of quality G-scale trains and supply of LGB Smoke and Clea- accessories.
  • Page 8 Power Supply ewdriver to gently pry the new Attention! For safety and reliabi- traction tire into the wheel groo- lity, operate this model with LGB power supplies (transformers, - Make sure that the traction tire is power packs and controls) only.
  • Page 9: Factory Service

    The locomotive driving rods can pinch and bind. Save the supplied packaging instructions. LGB is a registered trademark of Ernst Paul Lehmann Patentwerk, Nürnberg, Germany. Other trade- marks are the property of their owners. All products and specifi- cations are subject to change without notice.
  • Page 10 Ce modèle réduit fait partie de la furent tout d’abord construites par gamme de trains et d'accessoires Henschell et Sohn. En 1925, Han- haut de gamme LGB de taille G. omag, utilisant la liasse de plans Pour l'utilisation de ce modèle Henschell construisit une locomo- réduit, nous recommandons :...
  • Page 11 Du liquide de fumée Remplacement des ampoules et de nettoyage LGB est livré en à incandescence petite quantité avec ce modèle Ampoules avant et arrière : enle- réduit. Pour mettre le générateur vez l'anneau situé...
  • Page 12 à votre La vis du milieu ne doit pas être revendeur agréé ou renvoyer dévissée. votre modèle réduit LGB à l'a- - Retirez l'engrenage du châssis. dresse suivante: A cet effet, la plaque supérieure Ernst Paul Lehmann Patentwerk de protection de l'engrenage Saganer Straße 1-5...
  • Page 14: Made In Germany

    Für drinnen und draussen - For indoors and outdoors Achtung! Verpackung und Betriebsanleitung aufbewahren! Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, modellbedingt besteht Quetsch- und Klemmgefahr durch Antriebsgestänge der Lok. Nicht für Kinder unter 8 Jahren geeignet, wegen funktions- und modellbedingter scharfer Kanten und Spitzen.