Page 1
® that’s me. Zuzu Stroller User Guide Read all instructions carefully before use and keep them for future reference. Guía del usuario del cochecito Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura. www.GBchildusa.com...
BRAKES ....................14 ADJUSTING LEGREST ..............15 SWIVEL WHEELS ................16 CANOPY ....................17 RECLINING SEAT ................18 TO FOLD STROLLER ................19 USING COMPATIBLE INFANT CAR SEATS WITH THE GB ZUZU STROLLER ............20-22 CARE AND CLEANING ..............23 REPLACEMENT PARTS AND WARRANTY INFORMATION ............. 24...
Page 3
RUEDAS GIRATORIAS ..............16 CAPOTA ....................17 RECLINACIÓN DEL ASIENTO ............18 CÓMO PLEGAR EL COCHECITO ..........19 USAR ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ COMPATIBLES CON EL COCHECITO GB ZUZU..20-22 CUIDADO Y LIMPIEZA ..............23 INFORMACIÓN DE GARANTÍA Y PIEZAS DE REPUESTO ......................24...
WARNING MISE EN GARDE Failure to follow these warnings and the instructions increases the risk of serious injury or death. ADVERTENCIA PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND KEEP USER GUIDE FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. NEVER LEAVE child unattended. AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt.
STROLLER IS NOT A TOY. NEVER allow children to play with stroller. DISCONTINUE USING YOUR STROLLER if it becomes damaged or broken. ONLY the following brands of infant car seats are compatible with the GB ZUZU stroller: - GRACO SNUGRIDE CLICK CONNECT™ 30 ®...
Page 6
WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA No observar estas advertencias e instrucciones aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, CUMPLA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUARDE LA GUÍA DEL USUARIO PARA USO FUTURO. REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. NUNCA DEJE a un niño sin atender.
Page 7
DEJE DE USAR EL COCHECITO si resulta dañado o roto. SOLAMENTE las siguientes marcas de asientos de automóvil para bebé son compatibles con el cochecito GB ZUZU: - GRACO SNUGRIDE CLICK CONNECT™ 30 ®...
Parts List Lista de piezas Please check that you have all the parts shown before assembling product. If you are missing any parts, please contact Customer Service at 1-844-543-2020. Por favor, verifique que tiene todas las piezas ilustradas antes de armar el producto.
Setting up Frame Montaje del marco Place flattened carton down on floor to protect surface before assembling stroller. Pull up on the frame release levers. Ponga la caja de cartón aplastada sobre el piso para proteger la superficie antes de ensamblar el cochecito. Tire hacia arriba de las palancas de liberación del armazón.
Wheels Ruedas To attach front wheels, push wheel onto front leg tube until it clicks into place. Repeat on other side. PULL ON wheels to make sure both of them are attached. Para instalar las ruedas delanteras, empuje la rueda en el tubo de la pata delantera hasta que se trabe en su lugar.
Attaching Canopy Sujetar la capota Slide the canopy mounts onto the sides of the stroller as shown. Deslice los montantes de la capota sobre los costados del armazón del cochecito como se indica. Fasten the snaps on the canopy flap to the rear of the stroller as shown.
Harness Arnés To attach the harness, click them into the crotch buckle. Para sujetar el arnés, haga clic en la hebilla de la entrepierna. CLICK! ¡CLIC! To unlock harness, push the button on the crotch buckle. Para destrabar el arnés, empuje el botón en la hebilla de la entrepierna.
Harness Arnés To change shoulder strap height positions, reach one hand behind the stroller and up under the pocket and push the retainer out to the front of seat then reinsert into the desired set of slots that are closest to your child’s shoulder.
Brakes Frenos WARNING Always lock brake. Make sure brake is on WARNING by trying to push the stroller. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Trabe siempre el freno. Asegúrese que el freno esté activado tratando de empujar el cochecito. To lock, press lever DOWN. CLICK! ¡CLIC! Para trabarlos, oprima la palanca...
Adjusting LegRest Ajuste del apoyapie To raise legrest, pull legrest up as shown. Para levantar el apoyapie, tírelo hacia arriba como se indica. To lower legrest, push buttons on both sides of the seat as shown. Para bajar del apoyapie, oprima los botones del costado del asiento como se indica.
Swivel Wheels Ruedas giratorias Swivel wheels lock for use on rough surfaces, such as gravel or stones. Las ruedas giratorias traban usarse en superficies ásperas, como de piedra o grava. To lock swivel, push button as shown. Para trabar las ruedas giratorias, oprima el botón como se indica.
Canopy Capota To open canopy, push forward. Para abrir la capota, empuje hacia adelante. To access window panel, unzip and push forward. Para acceder al panel de la ventana, abra la cremallera y empújela hacia adelante. To close, push to the rear of stroller. Para cerrarla, empújela hacia la parte de atrás del cochecito.
Reclining Seat Reclinación del asiento To recline seat, squeeze button and pull down the adjuster on the rear of seat. Para reclinar el asiento, apriete el botón y tire hacia abajo el ajustador en la parte trasera del asiento. To place seat in upright position, push seat up with back of hand then squeeze button on adjuster and draw adjuster up the...
To Fold Stroller Cómo plegar el cochecito Raise footrest Levante el apoyapié. Lift up on the fold latch on the rear axle as shown. Levante la traba del pliegue para destrabar el armazón. Squeeze levers on both sides of the stroller handle and push handle down as shown.
Using compatible Infant Car Seats with the GB Zuzu Stroller Usar asientos de automóvil para bebé compatibles con el cochecito GB Zuzu ONLY the following brands of infant car seats are compatible with the GB ZUZU stroller: - GRACO SNUGRIDE CLICK CONNECT™...
Page 21
Place legrest in upright position. NEVER attach carseat to the stroller without the legrest in the most upright position. Ponga el apoyapie en la posición vertical. NUNCA sujete el asiento de automóvil al cochecito sin el apoyapié en la posición más vertical. Tuck flaps into side of seat to expose zippers on both sides of the seating area.
Page 22
NEVER place CAR SEAT into stroller with child facing towards the front of stroller. CARSEAT MUST always be placed in stroller REAR-FACING. NEVER attach carseat to the stroller without the legrest in the most upright position. Insert carseat into stroller seat until it latches into the infant car seat attachment points.
Care and Cleaning Cuidado y limpieza FOR WASHING INSTRUCTIONS, REFER TO YOUR CARE TAG NEVER use BLEACH. your seat pad. TO CLEAN STROLLER FRAME, use a damp cloth with household NEVER BLEACH soap and warm water. or detergent. BEFORE USING STROLLER ALWAYS CHECK for any missing parts , torn material or if it is broken or damaged.
Replacement Parts and Warranty Information Información de garantía y piezas de repuesto For customer service, warranty information or replacement parts, please call us at 1-844-543-2020 or visit us online at www.GBchildusa.com Para obtener servicio al cliente, información sobre la garantía o piezas de repuesto, en los EE.UU.