Advertisement

that's me!
Evoq
Stroller User Guide
Read all instructions carefully before use
and keep them for future reference.
Guía del usuario del cochecito
Lea todas las instrucciones
detenidamente antes de usarlo
y guárdelas como referencia futura.
www.GBchildusa.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GB Evoq

  • Page 1 Evoq Stroller User Guide Read all instructions carefully before use and keep them for future reference. Guía del usuario del cochecito Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y guárdelas como referencia futura. www.GBchildusa.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    TO FOLD STROLLER ................24 TO UNFOLD STROLLER ............25 TO REMOVE TODDLER SEAT ..........26 USING GB ASANA 35 OR ASANA 35 AP INFANT CAR SEATS WITH THE GB EVOQ STROLLER ......27-30 CARE AND CLEANING ..............31 REPLACEMENT PARTS AND...
  • Page 3 CÓMO DESPLEGAR EL COCHECITO ........25 CÓMO SACAR EL ASIENTO PARA NIÑOS PEQUEÑOS .. 26 USO DE LOS ASIENTOS DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB ASANA 35 O ASANA 35 AP CON EL COCHECITO GB EVOQ ................... 27-30 CUIDADO Y LIMPIEZA ..............31 PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACIÓN SOBRE LA...
  • Page 4: Warnings

    WARNING MISE EN GARDE Failure to follow these warnings and the instructions increases the risk of serious injury or death. ADVERTENCIA PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS AND KEEP USER GUIDE FOR FUTURE USE. ADULT ASSEMBLY REQUIRED. NEVER LEAVE child unattended. AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. Always use seat belt.
  • Page 5 WARNING MISE EN GARDE Failure to follow these warnings and the instructions increases the risk of serious injury or death. ADVERTENCIA ALWAYS ensure the brakes are on when helping child get into and out of the toddler seat. NEVER use stroller frame without the carseat or toddler seat attached to it.
  • Page 6: Warnings

    USING THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP INFANT CAR SEAT WITH THIS STROLLER: - ONLY USE THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP INFANT car seat with your GB EVOQ STROLLER. - NEVER use any other manufacturer’s car seats with this stroller unless specified by the stroller manufacturer.
  • Page 7 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA No observar estas advertencias e instrucciones aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. POR FAVOR, SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES Y GUARDE LA GUÍA DEL USUARIO PARA USO FUTURO. REQUIERE QUE LO ARME UN ADULTO. NUNCA DEJE a un niño sin atender.
  • Page 8 WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA No observar estas advertencias e instrucciones aumenta el riesgo de lesiones serias o la muerte. EVITE QUE LOS DEDOS QUEDEN ATRAPADOS EN EL COCHECITO: Tenga cuidado cuando abre y cierra el cochecito. Verifique SIEMPRE para tener la seguridad de que el cochecito esté...
  • Page 9 ASANA 35 O ASANA 35 AP CON ESTE COCHECITO: - USE SOLAMENTE EL ASIENTO DE AUTOMÓVIL PARA BEBÉ GB ASANA 35 O GB ASANA 35 AP con su COCHECITO GB EVOQ. - NUNCA USE ningún asiento de automóvil de otro fabricante con este cochecito a menos que lo especifique el fabricante del cochecito.
  • Page 10: Parts List

    Parts List Lista de piezas Please check that you have all the parts shown before assembling product. If you are missing any parts, please contact Customer Service at 1-844-543-2020. Por favor, verifique que tenga todas las piezas ilustradas antes de armar el producto.
  • Page 11: Front Wheels

    Front Wheels Ruedas delanteras Models that are shipped as a travel system with a carseat will need the front wheels assembled onto the stroller frame. Modelos que son enviados como un sistema para viajes con un asiento de automóvil necesitarán que las ruedas delanteras sean ensambladas al ar- mazón del cochecito.
  • Page 12: Setting Up Frame

    Setting up Frame Montaje del marco Pull both levers on the stroller handle as shown. Tire de ambas palancas en la manija del cochecito como se indica. Lift handle and continue to open stroller until it clicks into the open position.
  • Page 13: Attaching Seat

    Attaching Seat Sujetar el asiento Squeeze the seat attachment levers on the seat mounts and slide them up the leg tubes on both sides of the stroller until they click into the highest position as shown. Seat mounts are only to be used in the lowest position when the toddler seat is placed on stroller to allow child to use the glide-on board.
  • Page 14: Reclining The Seat

    Reclining the Seat Reclinación del asiento To recline seat, pull handle up and rotate seat down. There are 3 recline positions. To raise seat, lift handle up and rotate seat up. Para reclinar el asiento, tire la manija hacia arriba y gire el asiento hacia abajo.
  • Page 15: To Use Glide-On Board

    To Use Glide-on Board Cómo usar la tabla para que se pare el niño Seat mounts are only to be used in the lowest position when the toddler seat is placed on stroller forward facing. Never use toddler seat in lowest position rear-facing.
  • Page 16: To Use Glide-On Board

    To Use Glide-on Board Cómo usar la tabla para que se pare el niño When you are not using the glide-on board, ALWAYS put the toddler seat into the highest seat position by sliding seat up the tubes as shown. CLICK! Cuando no usa la tabla para que se pare ¡CLIC!
  • Page 17: Harness

    Harness Arnés To attach the harness, click them into the crotch buckle. Para sujetar el arnés, haga clic en la hebilla de la entrepierna. CLICK! ¡CLIC! To unlock harness, push the button on the crotch buckle. Para destrabar el arnés, empuje el botón en la hebilla de la entrepierna.
  • Page 18 Harness Arnés To change shoulder strap height positions, reach one hand behind the stroller and push the retainer out to the front of seat then reinsert into the desired set of slots that are closest to your child’s shoulder. Repeat with other harness strap. When re-inserting the harness straps MAKE SURE to always place harness straps at the same height setting.
  • Page 19: Brakes

    Brakes Frenos WARNING Always lock brake. Make sure brake is on WARNING by trying to push the stroller. ADVERTENCIA ADVERTENCIA Trabe siempre el freno. Asegúrese que el freno esté activado tratando de empujar el cochecito. To lock, press lever DOWN. Para trabarlos, oprima la palanca HACIA ABAJO.
  • Page 20: Swivel Wheels

    Swivel Wheels Ruedas giratorias Swivel wheels lock for use on rough surfaces, such as gravel or stones. Las ruedas giratorias traban usarse en superficies ásperas, como de piedra o grava. CLICK! CLICK! ¡CLIC! ¡CLIC! To lock swivel, push button as shown. Para trabar las ruedas giratorias, oprima el botón como se indica.
  • Page 21: Canopy

    Canopy Capota To open canopy, push forward. Para abrir la capota, empuje hacia adelante. To close, push to the rear of stroller. Para cerrarla, empújela hacia la parte de atrás del cochecito. To access window panel, pull flap forward as shown. Para acceder al panel de la ventana, tire la aleta hacia adelante como se indica.
  • Page 22: Telescoping Handle

    Telescoping handle Manija telescópica To extend handle, squeeze button on handle and pull handle out until it locks into one of the 3 height positions. Para extender la manija, oprima el botón en la manija y tire la manija hacia afuera hasta que se trabe en una de las tres CLICK! posiciones de altura.
  • Page 23: Cupholder

    Cupholder Apoyavasos To attach cup holder, push cup onto connector and slide down as shown. Para sujetar el apoyavasos, gírelo y deslícelo hacia abajo como se indica. CLICK! ¡CLIC!
  • Page 24: To Fold Stroller

    To Fold Stroller Cómo plegar el cochecito Place legrest in lowest position, push buttons on both sides of the seat as shown and rotate down. Ponga el apoyapié en la posición más baja. Empuje los botones en ambos costados del asiento como se indica y gírelo hacia abajo.
  • Page 25: To Unfold Stroller

    To UnFold Stroller Cómo desplegar el cochecito Pull both levers on the stroller handle as shown. Tire de ambas palancas en la manija del cochecito como se indica. Continue to open stroller until it clicks into the open position as shown in Continúe abriendo el cochecito hasta que se trabe en la posición abierta como se indica en...
  • Page 26: To Remove Toddler Seat

    To Remove Toddler Seat Cómo sacar el asiento para niños pequeños To remove toddler seat, push in the buttons on both sides of the seat and lift seat up as shown. Para sacar el asiento para niños pequeños, empuje los botones en ambos costados del asiento y levante el asiento como se indica.
  • Page 27: Using Gb Asana 35 Or Asana 35 Ap Infant Car Seats With The Gb Evoq Stroller

    USING THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP INFANT CAR SEAT WITH THIS STROLLER: - ONLY USE THE GB ASANA 35 OR GB ASANA 35 AP INFANT CAR SEAT with your GB EVOQ STROLLER. - NEVER use any other manufacturer’s car seats with this stroller unless specified by the stroller manufacturer.
  • Page 28 Using GB Asana 35 or Asana 35 AP Infant Car Seats with the GB Evoq Stroller (cont.) Uso de los asientos de automóvil para bebé GB Asana 35 o Asana 35 AP con el cochecito GB Evoq (cont.) Squeeze the seat attachment levers on...
  • Page 29 To attach carseat to stroller frame, line up circular hub of handle with the seat mounts. Insert the carseat into the mounts until they click into place on both sides of the stroller frame. Car seat can be placed onto mounts forward or rear-facing.
  • Page 30: Seats With The Gb Evoq Stroller

    Using GB Asana 35 or Asana 35 AP Infant Car Seats with the GB Evoq Stroller (cont.) Uso de los asientos de automóvil para bebé GB Asana 35 o Asana 35 AP con el cochecito GB Evoq (cont.) LIFT UP on the carseat to make sure it is securely attached into the seat mounts.
  • Page 31: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Cuidado y limpieza FOR WASHING INSTRUCTIONS, REFER TO YOUR CARE TAG NEVER use BLEACH. your seat pad. TO CLEAN STROLLER FRAME, use a damp cloth with household NEVER BLEACH soap and warm water. or detergent. BEFORE USING STROLLER ALWAYS CHECK for any missing parts , torn material or if it is broken or damaged.
  • Page 32: Replacement Parts And Warranty Information

    Replacement Parts and Warranty Information Información de garantía y piezas de repuesto For customer service, warranty information or replacement parts, please call us at 1-844-543-2020 or visit us online at www.GBchildusa.com Para obtener servicio al cliente, información sobre la garantía o piezas de repuesto, en los EE.UU.

Table of Contents