Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBI-60 A IX
OBI-61 A IX
RoHS
2002 / 95
EC
/
ENG
User
manual
Built-in
electric
oven

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OBI-60 A IX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax OBI-60 A IX

  • Page 1 User manual Built-in electric oven OBI-60 A IX OBI-61 A IX RoHS 2002 / 95...
  • Page 2 OBI-60 A IX OBI-61 A IX Dear User ; We aim to provide you with a high quality product manufactured in our modern factory with great care and in compliance with total quality control principles. Therefore, we suggest you read the user manual carefully before using the product and, keep it safe for future reference.
  • Page 3: Installation Of Your Oven

    OBI-60 A IX OBI-61 A IX 1- INSTALLATION OF YOUR OVEN Figure-1 Important notices for the installation; 1-This appliance must be installed by a competent person and with particular attention to ventilation 2-The housing must be heat resistant to a temperature of 120 °C as per EEC directives.
  • Page 4: Important Warnings

    OBI-60 A IX OBI-61 A IX 3 – IMPORTANT WARNINGS NOTE: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED Pay attention to health and safety requirements – do not leave children un-supervised when cooking. Power supply voltage of your oven is 230 Volt 50 Hz.
  • Page 5 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 5 - DESCRIPTION OF OVEN and CONTROL PANELS MEANINGS OF THE SYMBOLS THAT MIGHT BE ON YOUR CONTROL PANEL, ARE AS FOLLOWS THERMOSTAT KNOB; In order to operate the oven, the thermostat must be adjusted to desired temperature.
  • Page 6 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 6 - USING THE OVEN SECTION When your oven is operated for the first time, an odour will be given off from using the heating elements. In order to get rid of this, operate the oven at 250 °C for 45 minutes while it is empty.
  • Page 7: Using The Heat Shield

    OBI-60 A IX OBI-61 A IX 7 – USING THE HEAT SHIELD A heat shield (figure 1) is designed to protect the control panel and knobs when the oven is in Grill mode. Please use the heat shield in order to avoid heat damage to the control panel and the control knobs when the oven is in Grill mode.
  • Page 8: Upute Za Uporabu

    Upute za uporabu Ugradbena električna pećnica OBI-60 A IX OBI-61 A IX RoHS 2002 / 95...
  • Page 9 OBI-60 A IX OBI-61 A IX Dragi korisni e; Naš cilj je da Vam ovaj ure aj, proizveden u našim modernim pogonima u pažljivoj radnoj okolini, pruži najbolja radna svojstva u skladu sa idejom potpune kvalitete. Stoga predlažemo da prije uporabe proizvoda pažljivo pro itate korisni ka uputstva te ih sa uvate.
  • Page 10 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 1- INSTALACIJA VAŠE PE NICE Slika -1 Važne napomene za instalaciju; 1- Ovaj ure aj mora biti instaliran od strane stru ne osobe, te treba obratiti naro itu pažnju na ventilaciju 2- Ugradbeni element u koji se pe nica ugra uje mora, prema odredbama EEC, biti u stanju izdržati temperaturu od 120 °C.
  • Page 11: Važna Upozorenja

    OBI-60 A IX OBI-61 A IX 3 – VAŽNA UPOZORENJA NAPOMENA: OVAJ URE AJ MORA BITI UZEMLJEN 1. Obratite pozornost na zdravstvene i sigurnosne zahtjeve – ne ostavljajte djecu bez nadzora tijekom kuhanja. 2. Radni napon Vaše pe nice iznosi 230 V 50 Hz.
  • Page 12 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 5 - OPIS PE NICE i KONTROLNIH PLO A ZNA ENJA SIMBOLA KOJI SE MOGU NALAZITI NA VAŠOJ KONTROLNOJ PLO I SU SLIJEDE A OPIS FUNKCIJE funkcija Stati ka (donji + 3 funkcije gornji...
  • Page 13 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 6 - UPORABA PE NICE Prilikom prve uporabe pe nice osjetiti e se neugodan miris koji je posljedica uporabe grija ih elemenata. Kako biste uklonili taj neugodan miris, uklju ite praznu pe nicu na 250 °C u trajanju od 45 minuta.
  • Page 14 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 7 – UPORABA TOPLINSKOG DEFLEKTORA Toplinski deflektor je dizajniran za zaštitu kontrolne plo e i tipki prilikom uporabe grila (Slika 1). Molimo koristite ovaj toplinski deflektor kako biste izbjegli toplinsko ošte ivanje kontrolne plo e i tipki prilikom uporabe grila.
  • Page 15 Korisničko uputstvo Ugradna električna rerna OBI-60 A IX OBI-61 A IX RoHS 2002 / 95 / EC...
  • Page 16 OBI-60 A IX OBI-61 A IX Dragi korisni e; Naš cilj je da Vam ovaj ure aj, proizveden u našim modernim pogonima u pažljivoj radnoj okolini, pruži najbolja radna svojstva u skladu sa idejom potpunod kvaliteta. Stoga predlažemo da pre upotrebe proizvoda pažljivo pro itate korisni ka uputstva i sa uvate ih .
  • Page 17 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 1- INSTALACIJA VAŠE RERNE Slika -1 Važne napomene za instalaciju; 1- Ovaj ure aj mora biti instaliran od strane stru ne osobe, te treba obratiti naro itu pažnju na ventilaciju 2- Ugradni element u koji se RERNA ugra uje mora, prema odredbama EEC, biti u stanju izdržati temperaturu od 120 °C.
  • Page 18 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 3 – VAŽNA UPOZORENJA NAPOMENA: OVAJ URE AJ MORA BITI UZEMLJEN 1. Obratite pažnju na zdravstvene i sigurnosne zahteve – ne ostavljajte decu bez nadzora tokom kuvanja. 2. Radni napon Vaše rerne iznosi 230 V 50 Hz.
  • Page 19 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 5 - OPIS RERNE i KONTROLNIH PLO A ZNA ENJA SIMBOLA KOJI SE MOGU NALAZITI NA VAŠOJ KONTROLNOJ PLO I SU SLEDE A OPIS FUNKCIJE funkcija Stati ka (donji + 3 funkcije gornji Donji +...
  • Page 20 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 6 - UPOTREBA RERNE Prilikom prve upotrebe rerne oseti e se neugodan miris koji je posledica upotrebe grieja a. Kako biste uklonili taj neugodan miris, uklju ite praznu rernu na 250 °C u trajanju od 45 minuta.
  • Page 21 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 7 – UPOTREBA DEFLEKTOR TEMPERATURE Deflektor temperature je dizajniran za zaštitu kontrolne plo e i tastera prilikom upotrebe grila (Slika 1). Molimo koristite ovaj deflektor temperature kako biste izbegli toplotno ošte ivanje kontrolne plo e i tastera prilikom upotrebe grila.
  • Page 22: Navodila Za Uporabo

    Navodila za uporabo Vgradna električna pečica OBI-60 A IX OBI-61 A IX RoHS 2002 / 95...
  • Page 23 OBI-60 A IX OBI-61 A IX Dragi uporabnik; Naš cilj je, da Vam naša naprava, proizvedena v naših modernih obratih, v skrbnem okolju, v skladu z idejo popolne kakovosti, ponuja najboljše delovne lastnosti,. Zato vam svetujemo, da pred uporabo proizvoda natan no preberete navodila za uporabo ter jih shranite.
  • Page 24 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 1- NAMESTITEV VAŠE PE ICE Slika -1 Pomembne opombe za namestitev; 1- Ta naprava mora biti nameš ena s strani strokovne osebe, posebno pozornost pa je treba nameniti ventilaciji. 2- Vgradni element v katerega se pe ica vgrajuje, mora, glede na dolo ila EEC, zdržati temperaturo 120°C.
  • Page 25: Pomembna Opozorila

    OBI-60 A IX OBI-61 A IX 3 – POMEMBNA OPOZORILA OPOMBA: NAPRAVA MORA BITI OZEMLJENA 1. Bodite pozorni na zdravstvene in varnostne zahteve – med kuhanjem ne puš ajte otrok brez nadzora v bližino naprave. 2. Delovna napetost Vaše pe ice znaša 230 V, 50 Hz.
  • Page 26 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 5 - OPIS PE ICE IN KONTROLNIH PLOŠ POMENI SIMBOLOV, KI SE LAHKO NAHAJAJO NA VAŠI KONTROLNI PLOŠ I, SO NASLEDNJI OPIS Št. FUNKCIJE funkcija Stati na (spodnji + 3 funkcije zgornji Donji +...
  • Page 27 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 6 - UPORABA PE ICE Ob prvi uporabi pe ice boste ob utili neprijeten vonj, ki je posledica uporabe grelnih elementov. Da bi odstranili ta neprijeten vonj, vklju ite prazno pe ico na 250°C in pustite delovati 45 minut.
  • Page 28 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 7 – UPORABA TOPLOTNEGA DEFLEKTORJA Toplotni deflektor je dizajniran tako, da med uporabo žara š iti nadzorno ploš o in gumbe (Slika 1). Prosimo, uporabljajte toplotni deflektor, saj se tako med uporabo žara izognete toplotnim poškodbam nadzorne ploš e in gumbov.
  • Page 29 Udhëzime për shfrytëzim Furrë e instaluar elektrike OBI-60 A IX OBI-61 A IX RoHS 2002 / 95 / EC...
  • Page 30 OBI-60 A IX OBI-61 A IX Të nderuar shfrytëzues: Qëllimi ynë është që ky aparat, i cili është i prodhuar në fabrikat tona në rrethinë të kontrolluar punuese, të ju ofron përparësi më të mira punuese në kombinacion me idenë e kualitetit dhe cilësisë së përgjithshme.
  • Page 31 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 1- INSTALIMI I FURRËS SË JUAJ Figura-1 Vërejtje të rëndësishme për instalim: 1- Ky aparat duhet të instalohet nga ana e personit të kualifikuar dhe duhet të kushtohet vëmendje të posaçme ajrosjes 2- Hapësira për instalim në të cilën vendoset furra, duhet të është në përputhje me EEC dhe të është në gjendje të përmbajë...
  • Page 32 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 3 – PARALAJMËRIME TË RËNDËSISHME VËREJTJE: KY APARAT DUHET TË ËSHTË I TOKËZUAR 1. Keni kujdes kërkesave sigurie dhe të shëndetit – mos leni fëmijët pa mbikëqyrje gjatë gatimit ose shfrytëzimit. 2. Rryma për punë paraqet 230 V 50 Hz.
  • Page 33 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 5 – PËRSHKRIM I FURRËS DHE PLLAKAT KONTROLLUESE KUPTIMI I SIMBOLEVE TË CILAT MUND TË GJENDEN NË PLLAKËN KONTROLLUESE JANË KËTO NË VIJIM Përshkrim i Nr. i funksioneve funksioneve Statike (elementi i 3 funksione poshtëm+epërm)
  • Page 34 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 6 – SHFRYTËZIMI I FURRËS Gjatë shfrytëzimit të parë të furrës do të ndjehet një erë e pakëndshme i cili është si pasojë e punës së ngrohësve të elementeve. Për të larguar këtë erë...
  • Page 35 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 7 – SHFRYTËZIMI I DEFLEKTORIT TË NGROHTËSISË Deflektori i ngrohtësisë është i dizajnuar për mbrojtje në pllakës kontrolluese dhe sustat gjatë shfrytëzimit të grila-it (Figura 1). Ju lutemi të shfrytëzoni këtë deflektor ngrohtësie për të shmangur dëmtimin nga ngrohja e pllakës kontrolluese dhe sustat dhe shfrytëzimit të grila-it.
  • Page 36 У а а а а В а а а а а OBI-60 A IX OBI-61 A IX RoHS 2002 / 95 / EC...
  • Page 37 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 1 – 230 V AC 50 Hz 16 A. vrh 16A...
  • Page 38 OBI-60 A IX OBI-61 A IX EEC, 120 °C. 600 mm 85 - 90 mm. 595 mm 605 mm 595 mm 460 mm 400 mm 350 mm 64 lt 15 W 50 - 280 1200 W 1000 W 2200 W...
  • Page 39 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 3 – – 230 V 50 Hz. 16 A, 16 . ak . . 3mm. : H05 VV-F 3 G 4 mm : H05 VV-F 5 G 1.5 mm...
  • Page 40 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 5 – 50 – 280°C. 5 –...
  • Page 41 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 6 – 250°C – 150 - 170 30 - 35 200 - 220 35 - 45 160 - 170 20 - 25 160 - 170 20 - 35 160 - 180 25 - 35...
  • Page 42 OBI-60 A IX OBI-61 A IX 7 – “ ”...
  • Page 43: Jamstveni List

    POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupnji Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u jamstvenom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se sa ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dolje navedene brojeve i adrese.
  • Page 44 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Servis Adresa Telefon Bjelovar Elektrotim J.Jela i a 12 043 242 225 Cerna Elkom Kralja Tomislava 13 032 844 944 azma Vreš servis F.Vidovi 35 043 771 924 Daruvar Tehnoservis Družin Gunduli eva 11 043 331 003 Dubrovnik Rec servis ** Obala Pavla Pape 2/7...
  • Page 45 Svi eventualno nastali kvarovi biti će besplatno otklonjeni u ovlaštenom servisu u garantnom roku. 2. UVJETI GARANCIJE Garantni rok počinje teći od dana kupnje proizvoda i i traje 24 mjeseca za Vivax Home velike kućanske aprate ( perilice rublja, hladnjake , perilice posuđa, štednjake, ugradbenu tehniku ) , a 12 mjeseci za VIvax home male kućanske aparate ( uključujući mikrovalne pećnice , grijalice I radijatore ) .
  • Page 46 POPIS SERVISNIH MJESTA GRAD SERVIS ADRESA TELEFON B.Krupa FRIGO SANI szer Hasana Kikića 2 037/471 807 Banja luka Preradović Oplenička 2 051/280 500 Banja luka MCT ELECTRONIC d.o.o. Obilićeva 4 051/585 793 Bihać Elektronik d.o.o. Trg Slobode 8 037/222 626 Bihać...
  • Page 47 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax uređaja i nadamo se da ćete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potreban popravak proizvoda, molim savjetujte se s ovlaštenim prodavačem koji Vam je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 48 POPIS SERVISNIH MJESTA Grad Ovl. serviser Adresa Br. telefona El.servis Tomba Tomba bb. 069 331 153 Berane SZR Frigosistem Lužac bb. 069 085 791 Bijelo Polje SZR Frigoelektro Trsava br.51 084 431 091 Herceg Novi Kompresor Njegoševa 83 088 323 503 Kolašin MG Elektoroservis Breze 3...
  • Page 49 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se đ ć posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 50 6. Da obavezno sa uva svu prilo enu tehni ku dokumentaciju (i na štampanom i na elektromagnetnom medijumu) u toku trajanja garancije i da je u č ž č celini dostavi na uvid ovlaš enom servisu prilikom svake eventualne intervencije, kao i uredno overen garantni list. ć...
  • Page 51 Niš MD SERVIS CENTAR 018/524072 018/575314 Knjaževa ka 19 Niš NLR servis 018/212263 Tihomira Brankovi a Joce 25 Novi Pazar Servis Elektro luks 020/383035 Ru era Boškovi a 15 Novi Sad Lav Elektronik 021/6323054 Kopernikova 32 Novi Sad sztr ERCEG 021/498104 Branka opi a 215...
  • Page 52 RING SERVIS d.o.o. Distributer: Bul.N. Tesle 48, 11070 Novi Beograd, Srbija I Crna Gora ŽENJE www.vivax.co.yu vivax@vivax.co.yu Tel/Fax: 011/2 608 608 ; 011/260 8 260 KIM-TEC d.o.o. Viline Vode BB, Slobodna zona, 11000 Beograd, Srbija Tel: 011/20 70 668 www.kimtec.co.yu,...

This manual is also suitable for:

Obi-61 a

Table of Contents