Paper Jam - Custom Engineering TK300II User Manual

Hide thumbs Also See for TK300II:
Table of Contents

Advertisement

PAPER JAM

Inceppamento carta
Bourrage de papier
Papierstau
Atasco de papel
GB
In case of cutter jam:
1.
Open the printer cover.
2.
Open the front cover and the cutter cover.
3.
Remove the damaged paper and replace it with a new
one.
4.
Remove scraps of paper in the printer.
5.
Close the cutter cover and the front cover.
6.
Close the print cover.
If the problem persists, please contact the customer serv-
ice.
ATTENTION:
In case of paper jam do not operate over the printer with any
kind of instruments, like scissors, screwdriver, cutter, etc. etc.,
on any account.
I
In caso di inceppamento della taglierina:
1.
Aprire la parte superiore della stampante.
2.
Aprire il coperchio anteriore e il coperchio della taglie-
rina.
3.
Sostituire la carta danneggiata con carta integra.
4.
Eliminare eventuali residui di carta lungo il percorso
della taglierina.
5.
Chiudere il coperchio della taglierina e il coperchio
anteriore.
6.
Chiudere la parte superiore della stampante.
Se il problema non si risolve contattare il servizio assistenza
tecnica.
ATTENZIONE:
In caso di inceppamento, non agire assolutamente sulla stam-
pante con nessun tipo di strumento, come forbici, cacciaviti,
cutter, ecc. ecc.
F
En cas du coincement du massicot:
1.
Ouvrir le coté supérieur de l'imprimante.
2.
Ouvrir le couvercle antérieur et le couvercle du mas-
sicot.
3.
Remplacer le papier endommagé avec le papier in-
tact.
4.
Eliminer les residus du papier dans le trajet du mas-
sicot.
5.
Fermer le couvercle du massicot et le couvercle an-
térieur.
6.
Fermer le coté supérieur de l'imprimante.
Sei le problème persiste, contacter le service assistance
clients.
ATTENTION:
Au cas où le massicot s'entrave, ne pas agir absolument sur
l'imprimante avec n'importe quel type d'instrument, comme
ciseaux, tournevis, cutter, etc.
D
Im Falle eines Staus im Schneidwerk:
1.
Öffnen Sie den Druckerdeckel.
2.
Öffnen Sie dann die Front- und die Cutter-Abdec-
kung.
3.
Entfernen Sie alle eventuell vorhanden Papierschnipsel
aus dem Schneidwerk.
4.
Entfernen Sie alles zerknitterte Papier und legen Sie
glattes Papier neu ein.
5.
Schließen Sie die Cutter- und die Front-Abdeckung.
6.
Schließen Sie den Druckerdeckel.
Sollte das Problem weiterhin bestehen, wenden Sie sich
bitte an den Customer Service.
ACHTUNG:
Für den fall, der automatische schneidemachine klemmt (led rot
blinked), nicht handeln völlig, über das drucker mit keine sorte
von schere, schraubenzieher, cutter, etc. etc.
E
En caso de atascamiento del cùter:
1.
Abrir la parte superior de la impresora.
2.
Abrir la compuerta anterior y la compuerta del cùter.
3.
Sostituir el papel dañado por uno integro.
4.
Eliminar eventuales residuos de papel en el carrete
del cùter.
5.
Cerrar la compuerta del cùter y la compuerta anterio-
re.
6.
Cerrar la parte superior de la impresora.
Si el problema no se soluciona, contactar el servicio de
asistencia técnica
ATENCIÓN:
En el caso de atranque , no actuar en absoluto sobre la impre-
sora con ningún tipo de herramientas , como tijeras, destornilla-
dor, cutter, etc.
19
MAINTENANCE
etc.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TK300II and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents