1. Sicherheitshinweise zum Betrieb des Gerätes Dieses Gerät erfüllt die EU-Bestimmungen 2004/108/EG (elektromagnetische Kompatibilität) Schäden, die durch Nichtbeachtung nachfolgender Hinweise entstehen, sind von Ansprüchen jeglicher Art ausgeschlossen. Gerät keinen extremen Temperaturen, direkter Sonnen- einstrahlung, extremer Luftfeuchtigkeit oder Nässe aussetzen Gerät eingeschaltetem Zustand (Laserstrahl-...
Reinigung des Gerätes Gerät nur mit einem feuchten, fusselfreien Tuch reinigen. Nur handelsübliche Spülmittel verwenden. Beim Reinigen unbedingt darauf achten, dass keine Flüssigkeit in das Innere des Gerätes gelangt. Dies könnte zu einem Kurzschluss und zur Zerstörung des Gerätes führen. 2.
Page 4
3. Bedienelemente Schutzkappe für Kamera und IR-Sensor Kamera IR-Sensor Dual-Markierungslaser USB Anschluss Typ-K Temperaturfühler-Anschluss...
Page 6
3.1. Hauptmenü Nach dem Einschalten des Gerätes durch mehrsekündiges Drücken der „ESC“-Taste erscheint das Hauptmenü mit sechs verschiedenen Untermenüs. Durch betätigen der ▲ und ▼Taste können Sie einen Menüpunkt wählen, welcher bei Anwahl blau unterlegt dargestellt wird. Um das angewählte Menü zu öffnen, bestätigen Sie die Auswahl mit der „Enter“-Taste.
Page 7
3.1.1. IR-Kamera Der IR-Kamera Modus eignet sich zur Dokumentation und Speicherung Messdaten Foto Videoformat. Nach Auswahl des IR- Kamera Modus Hauptmenü ist auto- matisch der Foto-Modus aktiviert. Das Betätigen des Auslösers startet die Anzeige Messdaten Infrarot- Temperatur, Lufttemperatur (AT), Luftfeuchtigkeit (RH), Taupunkt- Temperatur...
Page 8
Nach dem Speichern kehrt das Gerät automatisch in das IR- Kamera Menü zurück. Um eine Videoaufnahme zu starten betätigen Sie im IR-Kamera Menü kurz die „VIDEO /▼“-Taste. Im Folgemenü können Sie mit der „ESC“-Taste zurück in den Foto Modus gelangen oder durch nochmaliges Betätigen der „VIDEO /▼“-Taste und drücken der Auslöse-Taste die Aufnahme starten.
Page 9
3.1.2. IR-Messung Der IR-Messmodus eignet sich zur schnellen unkomplizierten Messwerterfassung ohne Spei- cherung und Dokumentation der Messwerte. IR-Messmodus werden gleichen Messwerte, wie im IR- Kameramodus dargestellt. Diese lassen sich durch betätigen der „ENTER“-Taste Untermenü „EINSTELL. MESSUNGEN“ Ein- und Ausschalten. Das Betätigen der Auslöse-Taste startet die Anzeige der Messdaten Infrarot-Temperatur, Lufttemperatur...
Page 10
3.1.3. Taupunkt Die Taupunkt-Messung ermöglicht eine schnelle und übersichtliche Erkennung von Wärmebrücken und Kondensationswahrscheinlichkeit an Obergflächen. Durch das Verhältnis Oberflächentemperatur relativer Luftfeuchtigkeit (RH%) lassen sich so z.B. Schimmel- gefährdete Orte Wohnungen lokalisieren. In diesem Modus werden keine Messwerte gespeichert. Die Anzeige der einzelnen Messwerte lässt sich Untermenü...
Page 11
Im Idealfall ist die Anzeige bei 0%. In kühlen Raumecken oder anderen Wärmebrücken und bei hoher Luftfeuchtigkeit schlägt die Anzeige dann in den gelben und roten Bereich aus. Durch diese Messung lassen sich nun Vorkehrungen zum Beseitigen von Wärmebrücken und daraus resultierenden feuchten Oberflächen treffen.
Page 12
legen Sie den Messintervall von einer Messung Intervall pro Sekunde (1 S) bis zu einer Messung pro Stunde fest (3600 S) Ändert die Farbe der Liniengrafik, mit welcher Farbe die Messwerte auf der XY-Achse dargestellt werden EINSTELL. Öffnet das Optionsmenü in welchem sich alle MESSUNG Messwerte ein- oder ausschalten lassen Nach Abschluss der Einstellungen...
Page 13
3.1.5. Datenspeicher Im Datenspeicher Menü können Sie gespeicherten Messdaten verwalten und anzeigen lassen. Hierzu zählen aufgenommene Fotos, Videos Datenloggerprotokolle. Wählen Sie mit den Tasten ▲ und ▼ die gewünschte Dateiart aus und bestätigen Sie mit der „Enter“-Taste. Im nachfolgenden Menü wird eine Übersicht der gespeicherten Dateien angezeigt, welche Sie mit den ▲...
Page 14
3.1.6. Einstellungen Im Einstellungen- Menü lassen sich grundlegenden Systemeinstellungen festlegen. Durch Betätigen der ▲ und ▼ Tasten wählen gewünschten Menüpunkt aus, wo Sie Änderungen vornehmen und drücken Sie dann die „Enter“-Taste zur Bestätigung. Folgende Menüpunkte können verändert werden: Zum Einstellen der Zeitangaben, Datum/Zeit welche sich...
Page 15
Lässt die Zeit bis zum Ausschalten Display Abschaltung Anzeige ändern (nie, 30/60/180 sek.) Lässt Tastenton ein und aus- Tastatursignal schalten Zeigt Daten zu den Speicher- Speicherstatus medien an (intern, Micro-SD in MByte) und wählt Speicherart Setzt das Gerät in die Grund- Werkseinstellungen einstellung zurück Ändern Sie die gewünschten Optionen und verlassen Sie den...
Page 16
Folgende Menüpunkte können durch Betätigen der ▲ und ▼Tasten angewählt und durch Bestätigen mit der „Enter“-Taste verändert werden: Emisssivität Manuelles Einstellen des Emissions- faktors von 0.01 bis 1.00 oder Auswahl nach Oberflächenbeschaffenheit Alarm Hoch Einstellen eines Temperaturwertes zur Auslösung eines akustischen Alarm- signals bei Überschreitung Alarm Tief Einstellen eines Temperaturwertes zur...
Page 17
3.2. Funktionen und Bedienung Um eine Messung zu starten, wählen Sie im Hauptmenü den gewünschten Menüpunkt aus und bestätigen Sie mit der „Enter“- Taste. Eine Messung erfolgt dann durch Betätigung des Auslösers. In den Funktionen „IR-Kamera“ und „Datalogger“ werden Fotos, Videos oder Messwerttabellen gespeichert, welche im internen Speicher des Messgerätes oder ggf.
Page 18
Einlegen der Speicherkarte: * Öffnen Sie das Batteriefach * Die Kontakte müssen zur Aussenseite Gerätes zeigen * Schieben Speicherkarte seitlich in den Kartenschacht * Die Karte sitzt korrekt, wenn kurzes Schnapp- geräusch ertönt Entfernen der Speicherkarte: * Öffnen Sie das Batteriefach * Drücken Sie auf den Rand der Speicherkarte bis ein Schnappgeräusch ertönt * Ziehen Sie die Karte heraus...
Page 19
Messgerät liegt Typ-K Multifunktionsfühler bei. Dies ist der einzige externe Fühler Ihres Peaktech 4955 und muss bei Benutzung mit dem Typ-K Anschluss (+ -) in der Serviceklappe verbunden werden. Es können auch beliebige andere Typ-K Fühler angeschlossen und verwendet werden.
Page 20
4. Messmethode ® Das PeakTech 4955 verfügt über drei interne Sensoren für Infrarot-Temperatur (IR), Lufttemperatur (AT) Luftfeuchtigkeit(RH%) und einen externen Temperaturfühler mittels Typ-K (TK) Anschluss. Taupunkt (DP) wird Verhältnis Oberflächentemperatur (IR) zur relativen Luftfeuchtigkeit (RH%) errechnet. Die Feuchtkugeltemperatur wird aus dem Verhältnis der Lufttemperatur (AT) zur relative Luftfeuchtigkeit (RH%) errechnet.
Page 21
Je größer das Messpunktverhältnis ist, desto genauer wird auf größere Entfernungen gemessen. 4.2. Emissionsfaktor einer Infrarot-Temperaturmessung müssen verschiedenen Oberflächenbeschaffenheiten beachtet werden, da diese einen Einfluss auf das Messergebnis haben. Der Emissionsfaktor beschreibt Charakteristik Rückstrahlfähigkeit eines Materials. Je matter und dunkler das Objekt ist, desto genauer wird die Messung.
Page 22
poliert 200°C 0.03 bearbeitet mit 20°C Schleifpapier Bronze poliert 50°C porös und rauh 50°C bis 150°C 0.55 50°C Chrom poliert 500°C bis 0.28 bis 0.38 1000°C Kupfer presspoliert 20°C 0.07 elektrolytisch poliert 80°C 0.018 elektrolytisch normale 0.76 pulverisiert Temperatur 1100°C bis geschmolzen 0.13 bis 0.15 1300°C...
Page 23
Weiß 20°C 0.7 bis 0.9 normale gelb 0.72 Temperatur Glas 20°C bis 100°C 0.94 bis 0.91 250°C bis 0.87 bis 0.72 1000°C 1100°C bis 0.7 bis 0.67 1500°C mattiert 20°C 0.96 Gips 20°C 0.8 bis 0.9 mit starkem Frost 0°C 0.98 bedeckt glatt...
Page 24
Draht, oxidiert 50°C bis 500°C 0.95 bis 0.98 Nickel 100°C 0.045 absolut rein, poliert 200°C bis 400°C 0.07 bis 0.09 bei 600°C oxidiert 200°C bis 600°C 0.37 bis 0.48 200°C bis Draht 0.1 bis 0.2 1000°C 500°C bis 650°C 0.52 bis 0.59 Nickel oxidiert 1000°C bis 0.75 bis 0.86...
Page 25
Poliert 200°C 0.21 Zinn presspoliert 20°C bis 50°C 0.04 bis 0.06 Titan 200°C 0.40 bei 540°C oxidiert 500°C 0.50 1000°C 0.60 200°C 0.15 poliert 500°C 0.20 1000°C 0.36 Wolfram 200°C 0.05 600°C bis 0.1 bis 0.16 1000°C Heizdraht 3300°C 0.39 Zink bei 400°C oxidiert 400°C...
Page 26
Schmiergel Grob 80°C 0.85 Silizium normale Granulatpulver 0.48 Temperatur normale Silizium, Pulver 0.30 Temperatur Schlacke 0°C bis 100°C 0.97 bis 0.93 Heizkessel 200°C bis 0.89 bis 0.70 1200°C Schnee 0.80 Stucco rauh, gebrannt 10°C bis 90°C 0.91 Teer Teerpapier 20°C 0.91 bis 0.93 Wasser Schicht auf...
5. Technische Daten Anzeige 5,6 (2,2“) LCD-TFT Anzeige mit einer Auflösung von 640 x 480 Pixeln Hintergrundbe- leuchtung Kamera JPG- Format (640 x 480 Pixel) 4-fach digitaler zoom Video 3GP-Format (240 x 320 Pixel) Ansprechzeit 150 mS Spektralempfindlichkeit 8 ~ 14 um Emissionsfaktor 0.10 - 1.00, einstellbar Laserstrahlgerät...
Page 28
5.1. Spezifikationen Infrarot-Bereich Messbereich -50 … + 2200° C Messpunktverhltnis 50 : 1 Auflösung 0.1° C < 1000° C ; 1° C > 1000° C Genauigkeit Max. Messbereich: Abweichung +/- 3, 5 ° C -50 … 20° C +/- 1 % + 1° C 20 …...
Page 29
Lufttemperatur Displaykürzel Messbereich 0 … + 50° C Genauigkeit Max. Messbereich: Abweichung +/- 0.5° C 10 … 40° C +/- 1.0° C andere Relative Luftfeuchtigkeit Displaykürzel Messbereich 0 … 100% Genauigkeit Max. Messbereich: Abweichung +/- 3% 40% … 60% +/- 3.5% 20% …...
6. Wartung des Gerätes * Lagern oder betreiben Sie das Gerät bitte nicht an Orten, an denen das Gerät längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist. * Das Gerät darf nur von qualifiziertem Fachpersonal geöffnet und repariert werden. 6.1. Batterie und Ladung Bei Auslieferung sollte der interne Li-Ion Akku bereits geladen sein.
Page 31
An der Rückseite des Adapters befindet sich eine Standard USB Schnittstelle, welche zum Laden mit dem beiliegenden USB- Kabel verbunden werden muss. Das Andere Leitungsende muss mit dem „Miniport“-USB Anschluss in der Serviceklappe an Ihrem Messgerät verbunden werden. Anschließend startet bei eingelegtem Akku automatisch der Ladevorgang.
Page 32
Gesetzlich vorgeschriebene Hinweise zur Batterieverordnung Im Lieferumfang vieler Geräte befinden sich Batterien, die z. B. zum Betrieb von Fernbedienungen dienen. Auch in den Geräten selbst können Batterien oder Akkus fest eingebaut sein. Im Zusammenhang mit dem Vertrieb dieser Batterien oder Akkus sind wir als Importeur gemäß...
1. Safety precautions This product complies with the requirements of the following European Community. Directives: 2004/108/EC (Electromagnetic Compatibility) Damages resulting from failure to observe the following safety precautions are exempt from any legal claims whatever. do not subject the equipment to direct sunlight, extreme temperatures, extreme humidity or dampness use extreme caution when the laser beam is turned do not let the beam enter your eye, another person’s eye or...
Page 35
Cleaning the cabinet Clean only with a damp soft cloth and a commercially available mild household cleanser. Ensure that no water gets inside the equipment to prevent possible shorts and damage to the equipment. -34-...
2. General specifications This 5 in 1 Environment Video Meter offers a variety of measurement functions and combines it with ease of handling and latest technology. It is universally used in industry, electrical engineering, maintenance and service, quality assurance, construction energy consulting.
Page 37
3. Controls 1. Protective cover for the camera and IR sensor 2. Camera 3. IR sensor 4. Dual-laser marking 5. USB port 6. Type K temperature probe connection -36-...
Page 38
7. TFT-LCD display 8. "ESC" & ON / OFF button 9. Camera & ▲- key 10. Enter key 11. Video & ▼button 12. Trigger button 13. Battery 14. Micro-SD slot (in the battery compartment) 15. Tripod thread -37-...
Page 39
3.1. Main Menu After switching on the device by pressing the "ESC" key several seconds, the main menu appears with six different sub-menus. By pressing the ▲ - and ▼ button you can select a menu item, which is highlighted blue when selected. To open the selected menu, confirm the selection with the "Enter"...
Page 40
3.1.1. IR Cam The IR camera mode is useful for documenting storing measurement data in photo or video format. After selecting the IR camera mode from the main menu the photo mode enabled automatically. Pressing the trigger- key starts the display of measurement data such infrared temperature,...
Page 41
To start a video recording, press the "VIDEO / ▼"-key in IR camera menu. In the next submenu, you can press the "ESC" key to return to photo mode or start video recording by Pressing the "VIDEO / Down" key again and the Trigger key afterwards. The maximum recording time in hours, minutes and seconds is shown in display.
Page 42
3.1.2. IR Measure The IR measurement mode is useful for quick and easy data acquisition and storage without documentation of the measurements. In the IR-measurement mode, the same measurements are displayed as in the IR-camera mode. These can be activated and deactivated in the submenu "MEASURE SET "by pressing the "ENTER"...
Page 43
3.1.3. Dew Point point measurements enable a quick and clear detection of thermal bridging and condensation probability surfaces. By the ratio of surface temperature relative humidity (RH%) can locate the danger of mould infestation in a housing. In this mode, no values are stored. display individual measured values can be in the...
Page 44
Press return after completion of the measurement, the "ESC" key to return to the previous menu. 3.1.4. Datalog The data logging function allows the long-term measurement and data storage of measured values in a tabular test report. The stored data tables can be accessed on the PC for further processing.
Page 45
After completing the settings, start the measurement by pressing the trigger- key. In the following menu the infrared temperature value is displayed as a line graph and a numerical value. The unit also records automatically all other measurements such as infrared temperature, temperature (AT), relative humidity...
Page 46
If the file is displayed, you can press the "Enter" key to open a submenu in which you can delete the file with the ▲ key and return to the previous menu with the ▼ key. Finally press the "ESC" key to go back to the previous menu. 3.1.6.
Page 47
display brightness Brightness (30 – 100%) Set the time unitl device powers Auto Power Off automatically (disabled, 3/15/60 min) Set the time unitl display powers Display Timeout automatically (disabled, 30/60/180 sek.) Keypress signal Enable/Disable key sound Displays the stored data and Memory status selected Memory Type (internal, micro-SD in MB)
Page 48
Emissivity Set the emissivity factor value manually from 0.01 up to 1.00 depending on the measured surface character Alarm High Set the high- temperature value for setting off an acoustic and optical Alarm Alarm Tief Set the low- temperature value for setting off an acoustic and optical Alarm Laser Switch ON- or OFF the dual target laser...
Page 49
3.2. Functions and operation To start a measurement, the main menu select the desired menu item and press the "Enter" key. A measurement is then made by pressing the shutter. Functions in the "IR-camera" and "Data Logger" photos, videos or reading tables are stored, which are in the internal memory of the meter, or possibly an attached micro-SD card saved.
Page 50
3.2.2. External Memory Measurement data, video and photos are stored automatically on Micro-SD card if inserted to the slot. You can manually switch between the internal memory and Micro SD card in the "Settings" menu under the menu item "Memory status". Insert the memory card: Open the battery compartment The contacts must point to the...
Page 51
® Peaktech 4955 and must be used with the K-type connector (+ -) which is placed in the service panel. It can also be used with any other type-K probes. Plug the connector into the marked + and - terminals...
4. Measurement method The PeakTech 4955 has three internal sensors for infrared- temperature (IR), air temperature (AT) and relative humidity (RH%) and an external temperature sensor using type-K (TK) connection. The dew point (DP) is calculated from the ratio of the surface temperature (IR) and relative humidity (RH%).
Page 53
Most organic, painted or oxidized surfaces have an emissivity of ® 0.95, so this is set as default for the PeakTech 4955. You can set different emission factors before each measurement in the "MEASURE SET "menu as listed in the following table:...
Page 54
50°C Polished Chrome 500°C ... 1000°C 0.28 ... 0.38 Copper burnished 20°C 0.07 elektrolytic polished 80°C 0.018 elektrolytic normal Temperature 0.76 powdered molten 1100°C ... 1300°C 0.13 ... 0.15 oxidized 50°C 0.6 ... 0.7 oxidized and black 5°C 0.88 Iron With red rust 20°C 0.61 ...
Page 55
Gypsum 20°C 0.8 ... 0.9 Covered with 0°C 0.98 heavy frost smooth 0°C 0.97 Lime normal Temperature 0.3 ... 0.4 Marble greyish polished 20°C 0.93 Glimmer Thick layer normal Temperature 0.72 Porcelain glazed 20°C 0.92 White, glossy normal Temperature 0.7 ... 0.75 Rubber Hard 20°C...
5. Technical Specifications Display 5,6 (2,2“) LCD-TFT display with a resolution of 640 x 480 pixels and backlight Camera JPG- format (640 x 480 Pixels) 4 x digital zoom Video 3GP-format (240 x 320 Pixels) Response time 150 mS Spectral sensitivity 8 ~ 14 um Emissivity 0.10 - 1.00 adjustable...
Page 59
5.1. Specifications Infrared-Range Range -50 … + 2200° C Distance to Spot 50 : 1 size Resolution 0.1° C < 1000° C ; 1° C > 1000° C Accuracy Tolerance Range: +/- 3, 5 ° C -50 … 20° C +/- 1% + 1°...
Page 60
Air Temperature Display symbol Measurement 0 … + 50° C range Accuracy Tolerance Range: +/- 0.5° C 10 … 40° C +/- 1.0° C Other ranges Relative Humidity Display symbol Measurement 0 … 100% range Accuracy Tolerance Range: +/- 3% 40% …...
6. General Maintenance Do not store or operate the equipment in places where the device is exposed to direct Sunlight for a longer time. The device should be opened, repaired and serviced only by qualified personnel. 6.1. Charging the battery At delivery the internal Li-Ion battery is already charged.
Page 62
If a battery is in the compartment the charging process starts automatically. This is illustrated by a refilling battery icon in the upper right corner of the screen. 6.1.2. Charging the battery via the PC Charging the Li-ion battery is always done with the USB connection of your device.
Page 63
return them to a local shop at no cost. The disposal in domestic refuse is strictly forbidden according to the Battery Regulations. You can return used batteries obtained from us at no charge at the address on the last side in this manual or by posting with sufficient stamps.
Need help?
Do you have a question about the 4955 and is the answer not in the manual?
Questions and answers