Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MAG-280
四合一蒸氣烤焗微波爐
4 - i n - 1 S t e a m & G r i l l M i c r o w a v e O v e n
在 使 用 之 前 請 詳 細 閱 讀 「 使 用 說 明 書 」及「 保 用 條 例 」 , 並 妥 為 保 存 。
Please read these instructions and warranty information carefully
before use and keep them handy for future reference.
O P E R A T I N G I N S T R U C T I O N S
使 用 說 明 書
P.1

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for German pool MAG-280

  • Page 1 MAG-280 四合一蒸氣烤焗微波爐 4 - i n - 1 S t e a m & G r i l l M i c r o w a v e O v e n 在 使 用 之 前 請 詳 細 閱 讀 「 使 用 說 明 書 」及「 保 用 條 例 」 , 並 妥 為 保 存 。...
  • Page 2 請即進行保用登記﹗ 有關保用條款細則,請看本說明書最後一頁。 Please register your warranty information now ! For Warranty Terms & Conditions, please refer to the last page of these operating instructions.
  • Page 3: Table Of Contents

    目錄 產品特色 注意事項 產品結構 - 機身 - 配件 - 適用容器 - 控制面板 安裝說明 操作說明 - 使用前須知 - 如何組裝儲水箱 - 自動烹調選項 - 快速加熱(微波) - 手動烹調 - 預熱/延長 - 鎖定(安全鎖功能) - 除臭 - 添加蒸氣 - 電源/取消/自動休眠 清潔與保養 常見故障及處理 技術規格 保用條款 英文版說明書請參閱 P.26。 For English instructions, please refer to P.26.
  • Page 4: 產品特色

    產品特色 特色 清蒸烹調可保留食物的營養成份,減少脂肪與鹽分。 健康烹調 自動烹調 三種選項提供最佳烹調條件:蒸氣烤爐、對流式烤爐和 微波爐。 簡易烹調 觸控式面板和自動烹調功能選單便於操作。 節能烹調 省電模式採自動作業,不使用時可節省電力。 快速烹調 多點熱源功能組合可加快烹調速度。 易於清理 烤爐具平底與圓角,方便清理。 圓滑設計 產品具極度光亮的玻璃門,且外型精巧,讓您的廚房看起來 具現代感和吸引力。 蒸 煮 微 波 燒 烤 烘 焗...
  • Page 5: 注意事項

    注意事項 安全警告訊息 • 為安全起見,初次使用產品前請先細閱本說明書,並保存說明書,以便作參考之用。 • 本產品只供家居使用。請必須依照本說明書內的指示安裝及操作。 警告 未遵循指示可能導致嚴重傷害及死亡。 注意 未遵循指示可能導致嚴重傷害或造成產品損壞。 這個信號表示使用者須留意注意事項。 這個信號表示禁止使用者做這樣的動作。 這個信號表示要使用者留意指示。 警告 請勿將重物放置在電線上。 請勿讓本產品與其他電器共用同一個 插座。 否則,可能會引發火災或電擊。 • • 否則,可能會引發火災或電擊。 • 可觸發斷路器以切斷過量電壓。 遠離易燃物。 確定您有遵照安裝手冊安裝或放置本 產品。 • 否則,可能會引發火災或電擊。 • 否則,可能會引 發火災或電擊。 請勿將電線放在本產品下方、左右兩側、 請勿用力扯拉電源線。 後端通風口,或其他高溫位置。 • 否則,可能會引 • 否則,可能會引起火災、爆炸或造成通 發火災或電擊。 風口阻塞及電線熔化。 •...
  • Page 6 注意事項 使用前與組裝時 警告 請直接將插頭接到牆壁插座。 如果使用延長線,則須使用接地牆壁插 座。 • 否則,可能會引發電 • 若使用非接地插座可能會引發電擊,或 擊,並導致產品故障。 導致受傷。 請勿用沾濕的手碰觸電源線。在清潔產 請將包裝膠袋放在孩童無法觸及之處。 品時須拔掉電源插頭。 • 否則,可能會造成孩童口鼻窒息等 危險情況。 • 否則,可能會造成火 災、受傷或電擊。 使用產品時 警告 清理時,勿將水噴灑到產品上。 請勿將本產品用於使用手冊未建議的用途 上。(否則,可能造成產品過熱或故障, • 否則,可能會 進而引起火災)。 引發火災或電 • 請勿將產品用於烘乾用途。(衣服、報 擊。 紙、玩偶、寵物、小型器具等等)。 • 請勿當成暖爐使用 • 請勿用於測試(大學、工作等等) 取出產品內遺留的任何東西(參閱使用 請勿在爐內未放置食物的狀況下使用 手冊)。...
  • Page 7 注意事項 使用產品時 警告 食物勿烹煮過久。 請勿讓孩童操作產品或在附近徘徊。 • 否則,可能會引發 • 必須看管好孩童, 火災。 勿讓孩童玩弄此電 器用品。 不可以! 請勿過度加熱液體 先拿掉食物上面的紙張再加熱。 • 加熱後,先讓容器在爐內放置最少30秒 • 否則,可能會引發火災。 後再取出。 • 請勿使用鋒利且頸 部狹窄的容器。 燙 只有授權維修人員才能維修產品。 請勿使用爐門或門底封條受損的產品。 如需維修或技術方面的協助,請與本 若發現爐門或門底封條受損,請向維修 公司客戶服務部聯絡。 人員洽詢維修事宜。 • 產品故障會導致電擊、受傷、火災。 (產品配備高電壓系統)。 警告:使用時,可碰觸到的零件可能會 在烹調之前或之後,勿將沉重的物品 變燙。千萬不可讓孩童碰觸。 放在打開的爐門上。 • 使用期間,此電器用品會變燙。務必留 • 否則,可能會造成產品受損或使您的...
  • Page 8 注意事項 使用產品時 警告 烹調過程中,切勿離開產品。 不使用產品時,請將產品內部清空。 • 否則,可能造 • 否則,可能會 成烤箱內部過熱, 因系統故障而 進而引發火災 引發火災或使 或使產品受 產品受損。 損。 烹調之前,先檢查食物狀態。 嚴禁將任何金屬物品放入排氣管或 機器內。 (尤其是夏天,食物很容易壞掉)。 • 否則,可能會引發電擊。 • 壞掉的食物會造成食物中毒。 讓產品遠離易燃物。 警告:不可加熱密封在容器內的液體 否則可能會引發爆炸。 • 否則,可能會引起火災或爆炸。 • 有些食物或容器在爐內加熱會引起爆 炸,例如水果、種子(栗子、蛋)、密封 容 器 ( 關 閉 的 玻 璃 瓶 ) 以 及 密 封 瓶 子 (奶瓶)。...
  • Page 9 注意事項 使用之前與組裝時 注意 請勿將產品放在塑膠物品或架子下 請勿將產品放在非常潮濕的環境中。 方。 • 否則,可能會 • 否則,可能會 造成產品過 引發火災或電 熱,進而引 擊。 發火災或導致 附近其他產品 受損。 請勿使用升壓電路(變壓器)。 若要停用產品數小時,可按住電源按 鈕3秒鐘將電源關閉。 • 否則,可能會 • 否則,可能會造成產品故障,甚至有引 因絕緣體受損 發火災的風險。 而造成電擊、 漏電或引發火 災。 請勿使用受損的電源線或鬆弛的牆壁插 安裝產品時,請謹慎遵循以下指示。 座。 • 否則,可能會因屋內過熱而引發火災。 • 否則,可能會引發火災或電擊。 • 如果電源線受損,請向維修中心洽詢維 修或產品更換事宜。 請勿於產品附近放置任何會堵住產品 請勿將任何易燃物放在產品附近。...
  • Page 10 注意事項 使用產品時 注意 請勿用布裹住產品。 在烹調過程中或剛烹調好時,千萬不要 用手觸摸產品,因為產品本身很燙。 • 布料可能會卡住爐門,恐怕有引發火災 之虞。 • 否則,會燙傷您的手。 使用產品時或使用之後,請勿將水直接 產品應定期清理,取出殘留食物。 噴灑到產品上。 • 請勿使用顆粒裝清潔劑或銳利的金屬 刮刀清理玻璃門,以免刮傷玻璃表面, • 否則,可能會造成玻璃門受損,或人身 甚至造成玻璃碎裂。 受傷。 清潔產品時請勿使用溶劑或苯。 請勿使用塑膠或紙張盛裝食物。 • 否則,可能會使塗層褪色或剝落。 • 以塑膠或紙張容器將食物加熱時,因著 火的風險高,須時時留意爐內情況。 苯或溶劑 使用微波功能時請勿使用金屬容器或 以微波爐加熱飲料可能導致延遲沸騰現 象,因此在持握容器時須特別小心。 • 金屬盤。這些材質會因加熱而變成易燃, 有引發火災之虞。 • 沸騰的液體可能導致燙傷。 P.10...
  • Page 11 注意事項 使用產品時 注意 將食物加熱後,食物可能會很燙。 取下容器蓋子時,須格外小心。 • 在食用加熱過的奶瓶和嬰兒食品罐頭 • 取下容器蓋子時,您會立刻曝露於高溫蒸氣 內的流質物之前,須攪拌或搖動並確 中。 認溫度,以避免燙傷。 若爐內有任何東西著火或冒煙,請先 在烹調過程中或烹調之後,當打開爐門 將門關上,關閉電源,並拔掉電源線 時,請讓您的臉和身體盡量遠離本產品。 插頭。 • 熱蒸氣可能使您的臉或身體燙傷。 • 開門後,當熱蒸氣湧出來時,請保持安 全距離。 烹調之後倒掉水盤內的水。 容器內裝有食物時才能使用。 • 剩餘的水可能使產品變髒。 • 使用未裝食物的容器可能引發火災。 • 也可能會漏水。 警告:爐門或門底封條一旦受損,必須 本產品主要用來加熱食物和飲料。切勿 立刻停止操作,等授權維修人員將產品 用來烘乾食物或衣物,或加熱電熱墊、 修復才能再度使用。 拖鞋、海綿、濕布和其他類似用品,否 則可能導致受傷、著火或引發火災。 等水盤完全冷卻後,將水倒掉。水盤在烹調後會變熱。務必在組裝好水盤後再使用 本產品。 P.11...
  • Page 12 產品結構 CO NV EC TIO N OV EO N- C3 04 機身 1.控制面板 6.門把 用來選取所需的烹調功能。 用來開啟/關閉爐門。 2.儲水箱 7.蒸氣進出口 蒸煮時需要水。 這是蒸煮過程中蒸氣進入或散出之處。 3.接水盤 8.烤盤支架(第一支架) 蒸煮之後所剩餘的水會聚集於此。 蒸盤通常用於此。 務必在組裝接水盤後再使用本產品。 9.烤盤支架(第二支架) 4.排氣口 烤架和蒸盤通常用於此。 這個排氣口會在烹調過程中散出熱氣。 10.對流風扇 5.視屏窗 這是在烹煮時散熱用的排氣系統。 您可檢查烹調狀態。 P.12...
  • Page 13 配件 配件 功能 如何使用 配件 • 將盤子放在導桿內側。 • 視盤子類型選取第1層或第2層。(請參閱「烹調指 南」中有關容器的正確定位)。 烤盤 • 在使用微波烹調時請勿使用此配件。(請勿在爐內未 放置食物的狀況下使用微波爐)。 注意: 烹調時若容器內未裝食物,可能引發火災。 • 烘烤時,烤盤上可使用烤架。 烤架 注意: 在微波烹調時,請用矽膠蓋覆蓋烤架。 蒸煮之後所剩餘的水會聚集於此。 • 接水盤 • 接水盤位於微波爐的底部。 • 蒸煮時需要水。 儲水箱 • 此產品的設計是在蒸煮過程中必須用水才能操作。 • 蒸煮之後,將剩餘的水倒出。 使用手冊 注意 • 使用配件時,請參閱烹調指南。 (不當使用配件可能會改變烹調情況)。 • 請勿與其他容器一起使用配件。這些是本產品特有的條件。 •...
  • Page 14: 適用容器

    適用容器 ( O:可使用, △ :視使用目的而定,X:不可使用 ) 容器 功能 容器 功能 微波 微波 △ △ 烤箱 烤箱 耐熱盤/陶瓷器 木質、紙盤 烤架 烤架 蒸氣 蒸氣 微波 微波 烤箱 烤箱 耐熱盤(耐熱玻璃) 金銀金屬鍍膜盤 烤架 烤架 蒸氣 蒸氣 微波 微波 烤箱 烤箱 金屬容器、烘焙工具 保鮮紙、膠袋 烤架 烤架 蒸氣...
  • Page 15: 控制面板

    控制面板 控制面板 1.Power/Cancel(電源/取消):您可以停止操作本產品或將其切換至休眠模式。 2.Lock(安全鎖):您可以按下此按鈕3~4秒來設定或解除安全鎖模式。 3.Steam(添加蒸氣) :您可以在烹調時加入蒸氣。 4.Microwave(微波):您可以直接使用微波加熱食材。 (手動模式中可選擇四種火力。) 5.AutoCook(自動烹調) :您可以選擇預設選單。( 您可以使用此按鈕來調整設定。) 6.ManualCook(手動烹調) :您可以選擇您自己的烹調種類、火力或烹調溫度以及烹調時間。  ( 您可以使用此按鈕來調整設定。) 7.Select(選項):您可以確認已選擇的烹調種類、火力或溫度。 8.Start(啟動):您可以按下此按鈕開始烹調。 顯示屏 1.烹調種類顯示區 顯示烹調種類,例如「自動」和「手動」。 2.烹調方式顯示區 顯示烹調方式。 3.主要顯示區 顯示電源狀態、溫度、預設選單號碼和烹調時間。 4.烹調狀態區 顯示烹調狀態、預熱訊息和控制鍵指示。 P.15...
  • Page 16: 安裝說明

    安裝說明 • 本產品應與牆壁或其他裝置保持適當距離。 • 請將本產品安裝在穩固的平面上並保持良好通風。 • 請勿將其放置在玻璃或乙烯基及織品等低耐熱的材質上。 否則可能會造成熔解或燃燒等現象。 • 本產品的安裝位置應避免過於潮濕。 20公分 • 本產品不宜放置在廚櫃內。 10公分 10公分 使用前須知 • 建議您在第一次使用之前先進行預熱。 在未放置任何食物的情況下操作本產品將有助於去除異味和潮濕。 • 請取出爐內所有的配件和物品。 若要進行除臭,請選擇自動烹調選項號碼「46」。 • 在加熱期間可能會產生一些煙霧和味道,但這並不代表本產品有瑕疵。 P.16...
  • Page 17: 如何組裝儲水箱

    如何組裝儲水箱 • 某些菜餚若缺乏水分將無法烹調。請檢查水量並適時加水。 請依照下列步驟組裝儲水箱。(在使用前請仔細閱讀) 將儲水箱取出,並清空產品底部接水盤中 的水。 • 請使用尖銳物體將儲水箱取出。 • 在取出儲水箱時請注意不要將容器內的水 溢出。 • 如圖所示,請用雙手托住接水盤兩邊將其 取出。 • 拆卸順序與組裝順序相反。 取下儲水箱的蓋子後將水注入。 • 請定期清潔儲水箱內部。 如圖所示,以雙手托住接水盤兩邊將其放 入。在蓋上蓋子後將儲水箱裝入。 • 如果無法放入儲水箱時請稍加施力將其推 入。 • 請勿在溫度低於5ºC度時使用本產品,因 為水箱內的水結冰時會導致容器變形。如 此一來,蒸氣將無法順利排出。 簡易的注水方式。 手持儲水箱上蓋將矽膠蓋 將水注入至標示的滿水位, 將儲水箱裝入本產品下 打開。 然後確實將矽膠蓋關上。 方。 P.17...
  • Page 18: 自動烹調選項

    自動烹調選項 • 自動烹調選項是一種非常方便的功能,它可讓您利用預設選單來調整至適當的時間和溫度。您只 需要選擇選單號碼就可開始烹調。 1.按下「-」進入「Auto 2.使用「+」、「-」按鈕選擇 3.按下「Start」(啟動)以 Menu」(自動烹調)模 選單號碼。顯示幕將會顯示 開始烹調。 式。 選擇的選單號碼 (共有46個 選項,請看下表)。 1 燒雞 2 烤雞塊 3 雞翼 4 烤牛肉 5 牛排 6 燒排骨 7 羊排 8 吉列豬排 9 烤肉串 10 米飯 11 烤魚 12 烤蝦 13 椰絲焗蝦 14 烤海鮮...
  • Page 19: 手動烹調

    手動烹調 1.按下「+」進入「手 2.使用「+」、「-」按鈕 3.按下「Select」(選項) 動」模式。 選擇烹調模式。 以確認烹調模式。 4.使用「+」、「-」按鈕 5.按下「Select」(選項) 6.使用「+」、「-」按鈕 調整烹調溫度(或微波 以確認烹調溫度。 調整烹調時間。 火力)。 7.按下「Select」(選項) 8.按下「Start」(啟動)以 以確認烹調時間。 開始烹調。 *注意 • 只有「Oven」(烘焗)和「Steam Oven」(蒸煮)模式才需要進行溫度設定。 • 在「Microwave」(微波)模式中,可設定火力(100(最小)、300、500、700(最大))和烹調時間。 • 在其他模式中只能進行時間設定。 P.19...
  • Page 20: 預熱/延長

    預熱/延長 • 預熱功能僅適用於手動烹調模式。 預熱 • 此功能會將微波爐溫度設為預先烹調的理想值。 • 「Preheat」(預熱)標記會在預熱期間閃爍。 • 當微波爐達到理想溫度時,蜂鳴器會發出響鈴,顯示幕會顯示「End」(結束)標記。 • 在完成預熱之後,將準備好的食物放入並輕觸「Start」(啟動)鍵開始烹調。 • 如果您不需要預熱,則輕觸 「Start」(啟動)鍵 以跳過預熱程序並開始烹調。 • 如果您要在烹調結束後延長烹調時間,則需要使用延長時間的功能。 延長 • 當烹調結束時會顯示 。 • 如果您要延長烹調時間,請按下「Select」(選項)鍵並設定時間和溫度。 • 在設定時間和溫度之後按下「Start」(啟動)鍵。 • 您可以使用此功能兩次。 • 在烹調期間您可以按下「Select」(選項)鍵來改變時間和溫度。 鎖定(安全鎖功能) • 鎖定功能的目的是保護本產品避免由兒童操作或不當操作。 進入鎖定模式 解除鎖定模式 按住「Lock」(安全鎖)鍵3 操控面板會顯示安全鎖圖示和 按住「Lock」(安全鎖)鍵3 秒。 cHL。 秒。...
  • Page 21: 添加蒸氣

    除臭 • 除臭功能會將本爐加熱並烘烤殘渣和油脂以去除爐中的異味和濕氣。 使用自動選單號碼「46」去除爐內的所有異物。 添加蒸氣 • 添加蒸氣功能會在烹調期間啟用蒸氣。 啟用蒸氣 停止蒸氣 輕觸「Steam」(添加蒸氣)鍵 操控面板會顯示「Steam」 輕觸「Steam」(添加蒸氣)鍵 字樣。 注意 • 在使用蒸氣功能之前請務必將水注入儲水箱中。 • 添加蒸氣鍵僅於手動烹調模式下能夠使用。 • 添加蒸氣會持續啟用直到您手動停用此功能為止。 P.21...
  • Page 22: 電源/取消/自動休眠

    電源/取消/自動休眠 電源 電源/取消 • 按住「Power」(電源)鍵3秒。 微波爐會進入休眠模式。 操控面板顯示幕將會關閉。 • 再次按住「Power」(電源)鍵3秒可結束休眠模式。 取消 電源/取消 • 當操作不當或發生錯誤時,只需輕觸「Cancel」(取消)鍵就 可恢復。 自動休眠 省電功能 當微波爐超過10分鐘未有操作,會進入待命模式,操控面板顯示幕也將關閉。 • • 若要使用烤箱,請輕觸操控面板的任何按鍵或開啟爐門。 P.22...
  • Page 23: 清潔與保養

    清潔與保養 • 微波爐應定期進行清理並清除遺留的食物殘渣。 • 微波爐若未保持在清潔狀態可能會使爐內表面變質而減少裝置的使用壽命,此外還可能會導致危險情況。 外部 爐門玻璃 請使用沾濕的軟布或海 請使用沾濕的軟布或海 綿和溫和的清潔劑來清 綿和溫和的清潔劑來清 潔微波爐外部,然後用 潔爐門,然後用乾布 乾布擦拭多餘的水分。 擦拭多餘的水分。 微波爐內部 接水盤 請使用沾濕的軟布或海 請使用溫水清潔接水盤 綿和溫和的清潔劑來清 並用乾布擦拭多餘的 潔微波爐內部,然後用 水分。 乾 布擦拭多餘的水分。 • 請注意切勿弄破烤爐內的雲母加熱片。 儲水箱 配件 請倒掉水箱中的水並使 用海綿和溫和的清潔劑 擦拭,然後用乾布擦去 多餘的水分。 請使用溫水和溫和的清潔劑清潔配件。然後用乾 布擦去多餘的水分。 注意 • 請在微波爐完全冷卻之後再清潔微波爐。 • 在清理之前請拔掉電源線。 •...
  • Page 24: 常見故障及處理

    常見故障及處理 • 如遇以下一般性故障,請按以下指示處理,如仍處理不了或未發現故障原因時,請與本公司維修服務 中心聯繫。 • 注意:為安全著想,再次特別提醒,請勿自行拆卸修理。 問題 建議的動作 顯示幕無法顯示且按鍵沒有作用。 • 檢查電源。 • 檢查微波爐狀態是否處於休眠或鎖定模式。 當爐門開啟時微波爐燈未亮起。 • 聯絡維修服務中心。 爐內有異味。 • 檢查爐內是否有食物或油脂殘留。 烹調時爐外表面溫度過高。 • 這是正常現象。 烹調時爐門產生濕氣。 • 爐門會因為溫度差異和蒸氣動作而暫時產 生濕氣。 當使用微波烹調時產生一些火焰和火花。 • 檢查微波爐內是否有金屬物質。 • 某些自動選單會在烹調時使用微波功能。 • 請勿使用金屬盤或鋁箔紙。 風扇在烹調結束後仍繼續運作。 • 為了使爐完全冷卻,風扇在烹調過後會持續 運作一段時間,然後會自動停止。 • 微波爐溫度過高而無法烹調。請在本爐冷卻 信號燈亮起。 後再使用。...
  • Page 25: 技術規格

    技術規格 C O N V EC TI O V EN EO N -C 30 4S M 型號 MAG-280 電壓 220 - 240V, 50 Hz 額定功率 2,200 W 輸入功率 1,700 W (烘焗) 1,700 W (燒烤) 1,400 W (微波) 550 W (蒸煮) 微波輸出功率...
  • Page 26 Table Of Contents Product Features Notice Before Use Product Structure - Body - Accessories - Compliant Containers - Control Panel Installation Instructions Operating Instructions - Before You Start - Assemble the Water Tank - Auto Menu Cooking - Quick Heating (Microwave) - Manual Cooking - Preheating / Extend - Lock (Child Lock Function)
  • Page 27: Product Features

    Product Features Features Healthy Cooking Cooking with steam can preserve nutrients and reduce fat and salt from the food. Auto Cooking Optimized cooking conditions are provided in three options: Steam, Convection and Microwave Oven. Easy Cooking Convenient to operate and easy to clean with touch control panel and auto cooking menu.
  • Page 28: Notice Before Use

    Notice Before Use Safety Cautions • For safety purpose, you should read the instructions carefully before using the appliance for the first time. Save the instructions for future reference. • The appliance is designed for domestic use and may only be installed and operated in accordance with these instructions for use.
  • Page 29 Notice Before Use Before use and when Assembling Warnings The plug should be connected to only a rated Use a grounded wall outlet if using a socket voltage wall outlet. extension. • Otherwise, it may • Using a non-grounded socket may create an electric cause an electric shock or physical shock and product...
  • Page 30 Notice Before Use When using the product Warnings Do not overcook the food. Do not let children operate or hang. • Otherwise, it can • Children should cause a fire. be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
  • Page 31 Notice Before Use When using the product Warnings Do not leave the oven or fall asleep while Empty the oven when not using it. cooking. • Otherwise, it • Otherwise, it may cause may happen excessive to cause a heat inside, fire or product leading to a damage...
  • Page 32 Notice Before Use Before use and when assembling Cautions Do not place the oven beneath a plastic object Do not place the oven in highly moist or under the shelf. environment. • • Otherwise, it Otherwise, it may cause may cause a overheating, fire or electric leading to a fire...
  • Page 33 Notice Before Use When using the product Cautions Do not wrap the product in a cloth. Do not touch the product by hand while cooking or right after the cooking because it can be • The cloth may be stuck in the door, extremely hot.
  • Page 34 Notice Before Use When using the product Cautions After heating food, the food can be extremely hot. When removing the vinyl cover, care must be taken. • The contents of feeding bottles and • As soon as you remove the vinyl cover, you baby food jars shall be stirred or shaken may be exposed to the high-temperature and the temperature checked before...
  • Page 35: Product Structure

    Product Structure CO NV EC TIO N OV EO N- C3 04 Body 1.Control Panel 6.Door Handle Used for selecting a requested cooking 7.Steam Inlet & Outlet function. This will input or emit steam during steam 2.Water Tank cooking. Water is necessary for steam cooking. 8.Baking Tray Support (first) 3.Drip Tray The steam tray is usually used here.
  • Page 36: Accessories

    Accessories How to use the Accessories Function How to Use Accessories • Put the tray inside of the guide. • Select Level 1 or 2 depending on the dish. (Refer to ‘Cooking Guide’ for the proper position of the container.) Baking Tray •...
  • Page 37: Compliant Containers

    Compliant Containers ( O:Applicable, △ :Applicable depending on the purpose, X:Not Applicable ) Container Functions Container Functions Microwave Microwave △ △ Oven Oven Heat resistant plate / Wood, Paper plates ceramic ware Grill Grill Steam Steam Microwave Microwave Oven Oven Heat resistant glass Gold/Silver metal plate...
  • Page 38: Control Panel

    Control Panel Control panel 1. Power/Cancel: Stop operating the product or switch it to sleep mode. 2. Lock: Set or release the child lock mode by holding this button for 3~4 seconds. 3. Steam: Add steam during cooking. 4. Microwave: Select one of the four power levels. 5.
  • Page 39: Installation Instructions

    Installation Instructions • Leave some space between the product and the wall or other appliances. • Install it on a flat and stable surface with good air ventilation. • Do not place it on a glass or other low heat-resistant materials like vinyl and fabrics.
  • Page 40: Assemble The Water Tank

    Assemble the Water Tank • Some dishes cannot be cooked without water. Check the water tank and fill it up. This is how to assemble the Water Tank. (Read carefully before use) Pull out the water tank and empty the tray at the bottom of the product.
  • Page 41: Auto Menu Cooking

    Auto Menu Cooking • Auto menu cooking is a very convenient feature that enables you to take advantage of a preprogrammed menu with proper cooking time and temperature. Simply select a menu number and start cooking. 1. Press “-” to enter Auto 2.
  • Page 42: Manual Cooking

    Manual Cooking 1. Press “+” to enter Manual 2. Select a cooking method 3. Press Select to confirm mode. using “+”, “-” buttons. the cooking method 4. Adjust the cooking 5. Press Select to confirm 6. Adjust the cooking time temperature using “+”, the cooking temperature.
  • Page 43: Preheating / Extend

    Preheating / Extend • The preheating function is only applicable to manual cooking mode. Preheating • It sets the temperature of oven to the desired value before cooking. • ‘Preheat’ mark will flicker during preheating. • When the oven reaches the desired temperature, the buzzer will alarm and ‘End’ mark will be displayed.
  • Page 44: Deodorization

    Deodorization Select auto menu ‘46’ to deodorize the oven. Steam • The steam function activates steam in the middle of cooking. Activate steam Deactivate steam Press ‘Steam’ key ‘Steam’ will be displayed. Press ‘Steam’ key Notes • Be sure to fill water into water tank before using steam function. •...
  • Page 45: Power / Cancel / Auto Sleep

    Power / Cancel / Auto Sleep Power Power/Cancel • Hold‘Power’key for over 3 seconds. The oven goes into sleep mode. LCD display will disappear. • Hold‘Power’key for over 3 seconds again to activate the oven. Cancel Power/Cancel • If wrong operation or mistakes occur, simply press ‘Cancel’key to return.
  • Page 46: Care & Maintenance

    Care & Maintenance • The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed. • Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardous situation. Exterior Door Glass Clean the exterior of...
  • Page 47: Troubleshooting

    Troubleshooting • If you encounter the following common troubles, please solve according to the following instructions. If the problem cannot be solved or a cause cannot be found, please contact our customer services centre. • Note: For safety purpose, do not dismantle the product for repair by yourself. Trouble Suggested Actions Display is off and the keys do not activate.
  • Page 48: Technical Specifications

    Technical Specifications C O N V EC TI O V EN EO N -C 30 4S M Model MAG-280 Voltage 220 - 240V, 50 Hz Rated Power 2,200 W Input Power 1,700 W (Oven) 1,700 W (Grill) 1,400 W (Microwave)
  • Page 49 P.49...
  • Page 50 P.50...
  • Page 51: 保用條款

    - 產品經非認可之技術人員改裝或加裝任何配件; - serial number is modified, damaged or removed from the product. - 機身編號被擅自塗改、破壞或刪除。 4. German Pool will, in its discretion, repair or replace any 4. 總代理有權選擇維修或更換配件或其損壞部份。 defective part. 5. 產品一經被轉讓,其保用即被視作無效。 5. This warranty will be void if there is any transfer of ownership from the original purchaser.
  • Page 52 電話 Tel: +86 757 2980 8308 傳真 Fax: +86 757 2980 8318 © 版權所有。未獲德國寶授權,不得翻印、複製或使用本說明書作任何商業用途,違者必究。 © All rights reserved. Copying, reproducing or using the contents of this manual is not allowed without prior authorization from German Pool, violators will be prosecuted. P.52...

Table of Contents