InDhOlD · COntent Opstilling af Deres morsø ovn ......5 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn ....12 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen... . 16 tekniske data..
Page 4
til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som er den største udbyder på det danske marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne af den højeste kvalitet. hvis De blot følger omstående instruktioner, er vi sikre på, at De også vil få nytte og glæde af Deres nye ovn i mange år.
1.0 Opstilling af Deres Morsø Ovn 1.1 Udpakning af ovnen Den støbte grundovn leveres forberedt til montering af den ønskede sokkel og overdel. Morsø 7800/7900 serien vejer mellem 160 og 280 kg. For at undgå skamferinger i forbindelse med udpakning og montering af ovnen anbefales det at være 2 personer til dette arbejde. Når papemballagen er fjernet løftes den støbte topplade, der ligger løs, af ovnen, inden ov- nen løftes af træpallen.
Page 6
Min. afstand til brandbart materiale: Morsø 7800 Opstilling Ovn type Afstand A Afstand B Afstand C Afstand foran ovn Normal Morsø 7800 125 mm. 400 mm. 800 mm. Retvinklet uisoleret røgrør Normal Morsø 7800 50 mm. 400 mm. Retvinklet isoleret røgrør Hjørne- Morsø...
1.5 Skorstenen Hvis lokale bestemmelser tillader det, kan ovnen tilsluttes en skorsten, hvortil der i forvejen er tilsluttet et andet lukket ildsted ( f.eks. en anden brændeovn eller oliefyr ). Men bemærk at en brændeovn ikke må tilsluttes samme skorsten som nye kondenserende oliefyr. Er De i tvivl bedes De kontakte Deres skorstensfejer.
Page 8
1.6 Rørtilslutning Den øverste støbte topplade løftes af ovnen. Bemærk den runde støbte dækplade i toppladen skal forblive i toppladen, hvis ovnen skal monteres med røgrør bagud og fjernes af den øverste topplade, hvis røgrøret ønskes monte- ret ovenud. Den støbte røgtud er vendbar og har mulighed for ø 150 (indvendig og udvendig) samt ø120 indvendig.
1.7 tilslutning til muret skorsten I væggen fastmures en murbøsning, og røgrøret føres ind i denne. Røret må ikke stikkes ind i selve skorstensåbningen, men kun gå til den indvendige side af skorstenslysningen. Samlin- gerne ved ovn/rør og rør/murbøsning skal tætnes med den vedlagte glassnor. Normalt behø- ver man ikke tætne mellem evt.
Page 10
Morsø 7970 Rev. Revi Title: Snit t Dim. without indication of margin acc. to DS/ISO 2768-1 m Material: Vær opmærksom på! Weight kg: Mors Model no. Drawingtype: Rensningsmuligheder. tal med skorstensfejeren. Location of file: U:\udv\Tegninger\7900\7900 Assembly.SLDASM This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must not be sold, lend Ved for lidt træk i skorstenen kan man med fordel montere røgrøret ovenud, da man derved mindsker røgvandringen i selve brændkammeret.
1.9 trækforhold Hvis der kommer røg ud af ovnen, når fyrdøren åbnes, skyldes det dårligt skorstenstræk. Der kræves, for denne ovntype, et skorstenstræk på mindst 12 PA for at afgive tilfredsstillende for- brænding og forhindre røgudslip. Der vil dog være risiko for røgudslip, hvis ovndøren åbnes under meget kraftig fyring, hvilket derfor frarådes.
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn Deres ovn er konstrueret med lufttilførsel 3 steder. En forvarmet primær forbrændingsluft som tilføres forbrændingen under askeristen. Den primære forbrændingsluft benyttes kun i opstarten og kun hvis der er dårlige forhold såsom ringe skorstenstræk eller lidt for fugtigt træ. Primær luft tilføres, når grebet på ovnens bag- side skydes fra nederste position og opad.
2.1 Optænding og fyringsintervaller Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Når man starter op med en kold ovn, skal døren stå på klem de første minutter og samtidig åbnes forbrændingslufttilførslen på max. Behold altid et par cm. aske i bunden af brændkammeret. Dette virker isolerende og fremmer en god forbrænding.
Page 14
5. Er forudsætningen under pkt. 4 opfyldt, lægges der max. 2 stykker brænde med en samlet vægt på 1,5-2 kg og en længde på 25-30 cm ind over gløderne i ét lag med en afstand på ca. 1 cm mellem træstykkerne. 6.
Page 15
Ovndøren skal altid åbnes roligt de første 2-3 centimeter, og man skal vente til trykket er ud- lignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt i forbin- delse med dårlige trækforhold. Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring. Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul.
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 3.1. Udvendig vedligeholdelse Ovnens støbte overflade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig pænest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud. Den malede overflade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen kan let opfriskes med en Morsø...
Udskiftning af glas Keramisk glas kan ikke genanvendes, fordi det har en højere smeltetemperatur. Blandes kera- misk glas med almindelig glas, ødelægges råvaren og genvindingsprocessen af glas kan stoppe. Sørg for at det ildfaste glas ikke havner som almindelig genbrug. Det er til stor hjælp for miljøet. OBS: Glas fra en brændeovn skal afleveres som keramisk glas på...
Aske Som tidligere beskrevet bør der være et par cm isolerende askelag i bunden af brandkam- meret, for at opnå en høj forbrændingstemperatur. Når askelaget er for tykt, fejes asken ned i askeskuffen. Tøm skuffen før den er helt fyldt, så asken ikke isolerer omkring risten, da det kan fremskynde en gennembrænding.
Page 19
Instructions for installation and use 7800/7900 Designed by Monica Ritterband Morsø 7840, 7843, 7848, 7850, 7870, 7890 Morsø 7940, 7943, 7948, 7950, 7970, 7990 Morsø 7848 Morsø 7943 en 13240 · nS 3058-3059 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS...
enjoy your new Morsø stove! Morsø, the biggest stove company in the Danish market, has been making wood-burning stoves of the highest quality since 1853. Just follow the in- structions below, and we are certain that you will be able to use and enjoy your new stove for many years to come.
1.0 Installing your Morsø stove 1.1 Unpacking the stove The cast-iron basic stove is supplied ready for fitting the selected pedestal and upper section. The Morsø 7800/7900 series weighs between 160 and 280 kg. To avoid damage during unpack- ing and assembling the stove, we recommend that two people carry out this work. Remove the cardboard packaging, then lift the cast-iron top plate which is lying loose off the stove before lifting the stove off the wooden pallet.
Page 22
Minimum distance to combustible material: Morsø 7800 Installation Stove type Distance A Distance B Distance C Distance front of stove Normal Morsø 7800 125 mm. 400 mm. 800 mm Parallel un-isolated pipe Normal Morsø 7800 50 mm. 400 mm. Parallel isolated pipe Corner Morsø...
1.5 the chimney If local regulations permit, the stove may be connected to a chimney already serving another fireplace (such as an oil-burning stove or another wood-burning stove). Attention should be paid to any requirements concerning the location of flue pipes if two or more fireplaces are connected to the same chimney.
1.6 Connecting the flue pipe lift the upper cast iron top plate off the stove. Note: the round cast iron cover plate in the top plate must remain mounted if the stove is being installed with the flue pipe to the rear, but unscrewed from the upper top plate if the flue pipe is being installed pointing upwards.
1.7 Connecting to a brick chimney Brick a flue bushing securely into the wall, and insert the flue pipe into it. The pipe must not extend into the actual chimney opening, but only to the inside of the chimney aperture. The joints between the stove/pipe and pipe/wall bushing must be sealed with the glass tape pro- vided.
Morsø 7970 Rev. Revisions Title: Be aware of the following: Snit til vejle Dim. without indication of margin acc. to DS/ISO 2768-1 m Material: Discuss the cleaning options with your chimney sweep. Weight kg: Morsø 7900 Model no. If there is insufficient draught in the chimney, it may be a good idea to install the Drawingtype: Location of file: flue pipe straight up, so as to minimise smoke migration in the actual combustion...
Page 27
1.9 Draught If smoke comes out of the stove when the fire door is opened, it will be due to the poor draught in the chimney. This type of stove requires at least 12 pa. of chimney draught to achieve satis- factory combustion, and to prevent smoke from escaping.
2.0 Firing/using the stove Your stove is constructed with air inlets in three places. Pre-heated combustion air from beneath the grate. This combustion air should only be used during start-up and only if chimney conditions is bad or the fuel is a bit moist. The controller handle for this combustion air is placed on the back of the stove A second pre-heated, fast-moving combustion air is added to the fire above the glass window, and is regulated using the handle above the door.
Page 29
2.1 lighting and fuelling intervals A lot of air is needed when lighting the stove. If you are starting with a cold stove, the door should be left ajar for the first few minutes, and the combustion air supply opened to maxi- mum.
Page 30
5. If the condition in step 4 is met, place max. 2 pieces of wood with a total weight of 1.5-2 kg and a length of 25- 30 cm over the embers in a single layer, with a distance of approximately 1 cm. 6.
Page 31
The stove door must be opened gently the first 2 - 3 centimetres, then you should wait until the pressure has equalised before opening the door all the way. This technique will prevent smoke from getting out, particularly when there is a poor draught. the stove door should never be opened when the stove is being fired vigorously.
3.0 Routine stove maintenance 3.1 external maintenance The cast surface of the stove is painted with heat-resistant Senotherm paint. It is best main- tained by simply vacuuming it with a soft brush attachment or wiping it down with a dry, dust- free cloth.
waste. That will be a great benefit to the environment. Note: Should be handed in to a recycling station as ceramic glass. Internal cast-iron parts and/or wearing parts The baffles and other components that come in direct contact with the fire and glowing fuel are all wearing parts.
Page 34
Spare parts for the 7800/7900 Description Product no. Cast grate 34791400 Cast smoke hood 34791800 Vermiculite baffle 7900 79790500 Glass window, front 79790100 Glass window, outer side 7900 79790200 Glass window, inner side 7900 79790300 Rear vermiculite brick 7900 79790400 Vermiculite baffle 7800 79791200 Rear vermiculite brick 7800...
Need help?
Do you have a question about the 7840 and is the answer not in the manual?
Questions and answers