InDholD · ConTEnTS Installation af Deres Morsø ovn ...... 5 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn ....16 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen... . 19 Tekniske data..
Til lykke med Deres nye Morsø ovn! Morsø, som er den største udbyder på det danske marked, har siden 1853 fremstillet brændeovne af den højeste kvalitet. hvis De blot følger omstående instruktioner, er vi sikre på, at De også vil få nytte og glæde af Deres nye ovn i mange år.
1.0 opstilling af Deres Morsø ovn 1.1 Udpakning af ovnen Morsø S80-90 ovnen vejer 120 kg. For at undgå skamferinger i forbindelse med udpakning og montering af ovnen anbefales det at være 2 personer til dette arbejde. Ovnen er egnet til intermitterende brug.
Page 6
Material: Weight: Model no. Drawingtype: Location of file: This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and must Material: Weight: Model no. Drawingtype:...
Page 7
Hvis der ikke i forvejen er en renselem som vist på skitserne, kan det være en fordel at montere en. Herved gøres monteringen af røgrøret lettere; men i nogle tilfælde kan det være et krav fra skorstensfejeren. Til Morsø S80-90 ovnen skal der til- sluttes en 45° rørbøjning eller et flexrør på den støbte røgtud (1).
Page 8
B. Specialbygget pejsemiljø i brændbare omgivelser Isoleret stålskorsten Ventilationsåbning Ventilationsåbning 500 cm² 500 cm² Ubrændbar plade Gasbetonsten Material: Ventilationsåbning 350 cm² Weight: Model no. Drawingtype: Location of file: U:\udv\Tegninger\Pladejernsovne 2010\S80_90 - 23.07.2010\115A_0000 This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and m...
Page 10
Såfremt indsatsovnen opstilles i brændbart miljø skal der bygges et pejsemiljø som indsatsen skal sættes ind i. Pejsemiljøet skal sikre beskyttelse af omgivelserne mod indsatsens varmepå- virkning ved hjælp af afskærmning og ventilation. Der findes utallige individuelle måder at bygge et pejsemiljø...
Møbleringsafstand Den anbefalede møbleringsafstand er 1000 mm, men man bør dog vurdere, om møbler og andet vil blive udtørret af at stå tæt på ovnen. Afstand til brændbart materiale foran ovnen er 1000 mm. En brændeovn bliver varm under fyring. Der skal derfor udvises en fornøden forsigtighed, specielt i.f.m.
1.7 Tilslutning til stålskorsten Er der tale om opstilling, hvor skorstenen føres direkte op gennem loftet, skal man følge de nationale og lokale bestemmelser m.h.t. skorstenens afstand til brandbart loft. Skorstenen tætnes ved røgtuden med vedlagte glassnor. Det er vigtigt at skorstenen er monteret med tagbæring, så det ikke er ovnen der bærer skorstenen.
Page 13
Trækforhold Skorstenens træk skabes på grund af forskellen mellem den høje temperatur i skor- stenen og den koldere udetemperatur. Skorstenens længde og isolering, vind og vejr- forhold er også afgørende for, at man kan opnå det rette undertryk, så trækket skabes. nedsat træk fremkommer når: temperaturforskellen er for lille.
2.0 Fyringsteknik/Brugen af Deres ovn Ovnens varmeafgivelse reguleres med reguleringshåndtaget over lågen. Ovnen har 2 typer forbrændingsluft. Sekundær forbrændingsluft der tilføres ned langs glasset. Denne luft reguleres af håndtaget over lågen. Tertiær forbrændingsluft der tilføres forbrændingen lige over bålet. Denne lufttilførsel kan ikke reguleres.
2.1 optænding og fyringsintervaller Under optænding er der behov for en stor luftmængde. Startes der op med en helt kold ovn, kan man med fordel lade døren stå på klem de første minutter. For at opbygge et isolerende askelag i bunden af ovnen, bør De ved første optænding afbrænde ca.
Page 16
Normalt skal ovndøren altid åbnes roligt de første 2-3 centimeter, og man skal vente til trykket er udlignet inden døren åbnes helt. På denne måde undgås eventuelle røggener specielt i forbindelse med dårlige trækforhold. Åbn aldrig ovndøren under voldsom fyring. Når træet er brændt ud, er det omdannet til glødende trækul.
3.0 Regelmæssig vedligeholdelse af ovnen 3.1. Udvendig vedligeholdelse Ovnens overflade er malet med en varmebestandig senotherm maling. Den holder sig pænest, hvis den blot støvsuges med et blødt mundstykke eller aftørres med en tør fnugfri klud. Den malede overflade kan med tiden, ved for kraftig fyring, få et gråligt skær; men ovnen kan let opfriskes med en Morsø...
Aske fra en brændeovn kan ikke gavne haven som gødning. Hvis der har været afbrændt farvelagte brochurer, malet eller imprægneret træ og lignende i ovnen, må asken ikke hældes ud på jord, da den kan indeholde tungmetaller. Vedligeholdelsesdele til S80-90 Beskrivelse Produktnr.
Page 21
Instructions for installation and use Morsø S80-90 En 13240 · SInTEF 110-0352 MORSØ JERNSTØBERI A/S . DK-7900 NYKØBING MORS E-Mail: stoves@morsoe.com · Website: www.morsoe.com...
Page 22
Enjoy your new Morsø stove! Morsø, the biggest stove company in the Danish market, has been making wood-burning stoves of the highest quality since 1853. Just follow the instructions below, and we are certain that you will be able to use and enjoy your new stove for many years.
1.0 Installing your Morsø stove 1.1 Unpacking the stove We recommend that two persons perform this task since the stove is too heavy to handle sin- gle-handedly. MORSØ S80-90 weighs approximately 120 kg. The stove is suited for intermittent use. 1.2 Installing the stove National and local regulations regarding the installation of wood-burning stoves must be observed, as must local regulations regarding chimney connections and chimney installation.
Material: Weight: Model no. Drawingtype: Location of file: This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and S80-90 connected to existing masonry chimney Material: Weight: Model no. Drawingtype:...
Page 25
For the Morsø S80-90 stove, you will need to connect a 45 degree pipe bend or a flexible pipe to the cast-iron flue pipe (1).
Page 26
B. Custom-built fireplace structure in flammable surroundings Insulated steel chimney Ventilation hole, 500 cm² Nonflammable sheet/slab Cellular concrete min. 100 mm Material: Ventilation hole, 350 cm² Weight: Model no. Drawingtype: Location of file: U:\udv\Tegninger\Pladejernsovne 2010\S80_90 - 23.07.2010\115A_0000 This drawing is Morsø Jernstøberi A/S' property and m...
Page 28
If the insert is installed in a flammable environment, a fireplace structure must be built whe- re the insert may be mounted. The fireplace structure will protect the surroundings against the heat effects of the insert through shielding and ventilation. There are numerous ways to build a fireplace structure.
Distance to furniture We recommend that the stove be installed 1000 mm from furniture, but consideration should also be given to whether furniture, etc., will dry out as a result of its proximity to the stove. The distance to flammable material in front of the stove is 1000 mm. A wood-burning stove gets hot when it is fired.
1.6 Connecting to a brick chimney Brick a flue bushing securely into the wall, and insert the flue pipe into it. The pipe must not ex- tend into the actual chimney opening, but only to the inside of the chimney aperture. The joints between the stove/pipe and pipe/wall bushing must be sealed with the glass tape provided.
Page 31
1.8 Draught If smoke comes out of the stove when the fire door is opened, it will be due to the poor draught in the chimney. This type of stove requires at least 12 PA of chimney draught to achieve satis- factory combustion and to prevent smoke from escaping.
2.0 Firing/using the stove The heat emission of the stove is regulated with the regulation lever above the door. The stove uses three types of combustion air. The secondary combustion air is supplied down along the glass. This air is regulated with the lever under the door.
Page 33
2.1 lighting instructions and fuelling intervals A lot of air is needed when lighting the stove. If you are starting with a cold stove, the door should be left ajar for the first few minutes. In order to build up an insulating layer of ash in the bottom of the stove, you should burn 3 kg of dry kindling when you light the stove the first time.
Page 34
The stove door should normally be opened gently the first 2-3 cm, then you should wait un- til the pressure has equalised before opening the door all the way. This technique will prevent smoke from getting out, particularly when there is a poor draugt. The stove door should never be opened when the stove is being fired vigorously.
3.0 Routine stove maintenance 3.1 External maintenance The cast surface of the stove is painted with heat-resistant Senotherm paint. It is best maintained by simply vacuuming it with a soft brush attachment or wiping it down with a dry, dust-free cloth. If the stove is used too vigorously, the painted surface may assume a greyish tinge over time, but the stove can easily be freshened up with Morsø...
Page 36
Ash from a wood-burning stove will not be of any benefit to your garden as fertiliser. If you have burned colour brochures, or painted or treated wood, etc., in the stove, the resulting ash must not be poured onto soil as it may contain heavy metals. Spare parts for the S80-90 Description Product no.
Need help?
Do you have a question about the S80-90 and is the answer not in the manual?
Questions and answers