Download Print this page
Asus RT-N56U Quick Start Manual

Asus RT-N56U Quick Start Manual

Extreme performance in style dual-band wireless-n gigabit router
Hide thumbs Also See for RT-N56U:

Advertisement

RT-N56U
Extreme Performance in Style
Dual-band Wireless-N Gigabit Router
Quick Start Guide
®

Advertisement

loading

Summary of Contents for Asus RT-N56U

  • Page 1 RT-N56U Extreme Performance in Style Dual-band Wireless-N Gigabit Router Quick Start Guide ®...
  • Page 2 A6485 / First Edition / May 2011 NOTE: For more details, refer to the user manual included in the support CD. English ..............................3 繁體中文 ............................9 ............................15 簡體中文 Bahasa Indonesia ..........................21 Bahasa Malaysia ..........................27 ไทย ..............................33 Türkçe ..............................
  • Page 3: A Quick Look

    5GHz LED Reset button NOTE: *There are two LEDs in the WAN and LAN ports. Yellow LED means Gigabit connection. Green LED means 10/100Mb connection. Package contents RT-N56U Network cable Support CD (User Manual/utilities) AC adapter Quick Start Guide Warranty card NOTES: •...
  • Page 4: Getting Started

    Getting started 1. Unplug and disconnect the wires/cables from your existing modem setup. WARNING! Ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes. a: Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it from your cable/ADSL modem.
  • Page 5 a: Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-In port and plug it to a power outlet. b: Using the network cable, connect your computer to your wireless router’s LAN port. IMPORTANT! Ensure that the WAN and LAN LEDs are blinking. c: Using another network cable, connect your modem to your wireless router’s WAN port.
  • Page 6: Troubleshooting

    Troubleshooting I cannot access the web GUI to configure the wireless router settings. • Close all running web browsers and launch again. • Follow the steps below to configure your computer settings based on its operating system. Windows 7 A. Disable the proxy server, if enabled. 1.
  • Page 7 C. Disable the dial-up connection, if enabled. 1. Click Start > Internet Explorer to launch the browser. 2. Click Tools > Internet options > Connections tab. 3. Tick Never dial a connection. 4. Click OK when done. Mac 10.5.8 A. Disable the proxy server, if enabled. 1.
  • Page 8 Press the Reset button for more than five seconds to reset or restore the system to its factory default settings. • Factory default settings: User name / Password: IP address: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 Q4: Where can I find more information about the wireless router? • User Manual in the support CD http://support.asus.com/faq...
  • Page 9 埠* WAN 指示燈 7) USB 2.0 連接埠 11) 電源 (DC-In) 連接埠 5GHz 指示燈 8) 重置按鈕 12) WPS 按鈕 注意: * 在 WAN 與 LAN 連接埠上有二個指示燈。黃色指示燈表示正在進行 Gigabit 連線。綠色指示燈表示正在進行 10/100Mb 連線。 包裝內容物 RT-N56U 網路線 驅動程式與公用程式光碟(使用手冊/公 用程式) AC 變壓器 快速使用指南 保固卡 注意: 若以上列出的任一項目有損壞或短缺的情形,請盡速與您的經銷商...
  • Page 10 開始使用 1. 移除目前數據機設定的纜線。 警告!確認您的 cable/ADSL 數據機已關閉至少兩分鐘。 a: 將 AC 變壓器從電源插座與 cable/ADSL 數據機上移除。 b: 將網路線從 cable/ADSL 數據機上移除。 2. 設定您的無線環境。...
  • Page 11 a: 將無線路由器的 AC 變壓器一端插入 DC-In 連接埠,另一端插入電源插座。 b: 使用網路線連接電腦與無線路由器的 LAN 連接埠。 重要!確認 WAN 與 LAN 指示燈正在閃爍。 c: 使用另一條網路線連接數據機與無線路由器的 WAN 連接埠。 d: 將數據機的 AC 變壓器插入 DC-In 連接埠,接著連接至電源插座。 3. 透過網頁圖形使用介面(web GUI)進行無線設定。 a: 開啟網路瀏覽器,如 Internet Explorer、Google Chrome 或 Firefox。 b: 依據 QIS 步驟進行設定。 注意: •...
  • Page 12 疑難排解 我無法存取網頁圖形使用介面(web GUI)來設定無線路由器。 • 關閉所有正在運作的網路瀏覽器,並重新啟動。 • 依據不同的作業系統,按照以下步驟設定您的電腦。 Windows 7 A. 若 proxy 伺服器開啟,請關閉。 1. 點選 開始 > Internet Explorer,開啟網路瀏覽器。 2. 點選 工具 > 網際網路選項 > 「連線」標籤頁 > 區域網 路設定。 3. 在 「區域網路設定」 畫面中, 取消勾選「在您的區域網路 使用 Proxy 伺服器」 核選方塊。 4. 完成後,按一下 確定。 B.
  • Page 13 C. 斷開撥號連線。 1. 點選 開始 > Internet Explorer,開啟網路瀏覽器。 2. 點選 工具 > 網際網路選項 > 「連線」標籤頁。 3. 選取「永遠不撥號連線」。 4. 完成後,按一下 確定。 Mac 10.5.8 A. 若 proxy 伺服器開啟,請關閉。 1. 在選單列中,點選 Safari > 偏好設定... > 「進 階」標籤頁。 2. 按一下 變更設定...。 3. 在協定清單中,取消選擇「FTP Proxy」與「 Web Proxy (HTTP)」。...
  • Page 14 頻寬從 20 MHz 變更為 20/40 MHz ,並將無線流量最大化,在您的無線路由器網 頁圖形使用介面(web GUI)中,點選 進階設定 > 無線 > 一般。 Q3: Q3: 忘記了網路名稱與安全金鑰。 • 嘗試重新設定無線連接並設定加密。 • 按下重置按鈕超過 5 秒鐘進行重置,或在韌體設定介面將系統回復至出廠預設設 定。 • 出廠預設設定: 使用者名稱 / 密碼: IP 位址: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 Q4: 哪裡可以找到更多關於無線路由器的資訊? • 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊 • 線上 FAQ:http://support.asus.com/faq • 技術支援網址:http://support-org.asus.com/ •...
  • Page 15 USB指示燈 2.4GHz指示燈 9) LAN1~4接口* WAN(Internet)接 LAN指示燈 電源指示燈 口* WAN指示燈 7) USB2.0接口 11) 電源(DC-In)接口 5GHz指示燈 8) 重置按鈕 12) WPS按鈕 注意: * 在WAN與LAN接口上有兩個指示燈。黃色指示燈表示正在進行Giga- bit連接。綠色指示燈表示正在進行10/100Mb連接。 包裝內容物  RT-N56U 網線   驅 動程序與應用程序光盤(用戶手冊/應用 程序)  AC適配器 快速使用指南 保修卡 注意: 若 以上列出的任一項目有損壞或短缺的情形,請盡快與�的�����。 與�的�����。 �。...
  • Page 16 開始使用 1. 移 除目前調制解調器設置的線纜。 警告!確認�的cable/ADSL調制解調器已關閉至少兩分鐘。 a: 將AC適配器從電源插座與cable/ADSL調制解調器上移除。 b: 將網線從cable/ADSL調制解調器上移除。 2.設置�的無線環境。...
  • Page 17 a:將無線路由器的AC變壓器一端插入DC-In接口,另一端插入電源插座。 b:使用網線連接電腦與無線路由器的LAN接口。 重要!確認WAN與LAN指示燈正在閃爍。 c: 使 用另一條網線連接調制解調器與無線路由器的WAN接口。 d:將調制解調器的AC變壓器插入DC-In接口,然後連接至電源插座。 3. 通 過網頁圖形使用界面(webGUI)進行無線設置。 a:開啟網絡瀏覽器,如InternetExplorer、GoogleChrome或Firefox。 b: 依據QIS步驟進行設置。 注意: • 若無線路由器的網頁圖形使用界面 (webGUI) 未自動開啟,在瀏覽器中輸入  http://192.168.1.1 ,使用默認的用戶名 (admin) 與密碼 (admin) 登錄。 • 關閉Proxy設置、撥號連線,並將TCP/IP設置為「自動取得IP地址」。  詳細信息請參考“疑難排解”部分的說明,或使用驅動程序與應用程序光盤中  的“SetupWizard”進行自動診斷。...
  • Page 18 疑難排解 Q1: 我 無法訪問網頁圖形使用介面(webGUI)來設置無線路由器。 • 關閉所有正在運行的網絡瀏覽器,並重新啟動。 • 依據不同的操作系統,按照以下步驟設置�的電腦。 Windows 7 A.若proxy服務器開啟,請關閉。 1. 點擊【開始】>【Internet Explorer】,開啟網絡瀏覽 器。 2. 點擊【工具】>【Internet選項】>“連接”標籤頁>【 局域網設置】。 3.  在 “局域網設置” 畫面中,取消勾選 “在�的局域網使用 Proxy服務器” 核選框。 4. 完成後,按一下【確定】 。 B.將TCP/IP設置為自動取得IP地址。 1. 點擊【開始】>【控制面板】>【網絡和 Internet 連 接】>【網絡和共享中心】>【管理網絡連接】。 2. 選擇“Internet通訊協議第4版(TCP/IPv4)”,然後 按一下【屬性】。 3. 勾選“自動取得IP地址”。 4. 完成後,按一下【確定】。...
  • Page 19 C.斷開撥號連線。 1.  點 擊【開始】>【Internet Explorer】,開啟網絡瀏覽 器。 2. 點擊【工具】>【Internet選項】>“連接”標籤頁。 3.  選 取“永遠不撥號連接”。 4. 完成後,按一下【確定】。 Mac 10.5.8 A.若proxy服務器開啟,請關閉。 1.  在 菜單欄中,點擊【Safari】>【偏好設置...】 >“高級”標籤頁。 2. 按一下【變更設置...】。 3. 在 協 議 列 表 中 , 取 消 選 擇 “ F T P Proxy”與“WebProxy(HTTP)”。...
  • Page 20 Q2:我的無線連接速度僅為145Mbps。 • 檢查�的網卡或�電腦的內置無線功能是否具備300Mbps連接功能。 • 默認情況下,Wi-Fi 認證的 n 產品被設置為使用 20 MHz 頻道進行操作。要將頻 道帶寬從 20 MHz 變更為 20/40MHz ,並將無線流量最大化,在�的無線路由 器網頁圖形使用介面(webGUI)中,點擊【高級設置】>【無線】>【一般】 。 Q3:忘記了網絡名稱與安全密鑰。 • 嘗試重新設置無線連接並設置加密。 • 按下重置按鈕超過5秒鐘進行重置,或將系統恢復至出廠默認設置。 • 出廠默認設置: SSID: ASUS 用戶名/密碼: IP地址: admin/admin 192.168.1.1 Q4:哪裡可以找到更多關於無線路由器的信息? • 驅動程序與應用程序光盤中的用戶手冊 • 在線FAQ:http://support.asus.com/faq • 技術支持網址:http://support-org.asus.com/ • 客戶熱線電話:參閱補充說明中的支持熱線...
  • Page 21: Isi Kemasan

    12) Tombol WPS LED 5GHz ulang CATATAN: *Port WAN dan LAN dilengkapi dua LED. LED kuning untuk sambungan Gigabit. LED hijau untuk sambungan 10/100Mb. Isi kemasan RT-N56U Kabel jaringan CD Dukungan (Panduan Pengguna/ utilitas) Adaptor AC Panduan Ringkas Kartu jaminan...
  • Page 22 Persiapan 1. Melepaskan dan memutus sambungan kabel dari konfigurasi modem yang ada WARNING! Ensure that your cable/ADSL modem has been turned off for at least two minutes. a: Lepaskan adaptor AC dari stopkontak dan dari kabel/modem ADSL. b: Lepaskan kabel jaringan dari kabel/modem ADSL. PERINGATAN! Pastikan kabel/modem ADSL telah dinonaktifkan selama minimal dua menit.
  • Page 23 a: Pasang adaptor AC router nirkabel ke port DC-In, lalu sambungkan ke stopkontak. b: Sambungkan komputer ke port LAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan. PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkedip. c: Sambungkan modem ke port WAN router nirkabel menggunakan kabel jaringan. d: Pasang adaptor AC modem ke port DC-In, lalu sambungkan ke stopkontak.
  • Page 24: Mengatasi Masalah

    Mengatasi Masalah T1: Saya tidak dapat mengakses GUI Web untuk mengkonfigurasi pengaturan Saya tidak dapat mengakses GUI Web untuk mengkonfigurasi pengaturan Saya tidak dapat mengakses GUI Web untuk mengkonfigurasi pengaturan router nirkabel. • Tutup semua browser Web yang berjalan, lalu buka kembali. •...
  • Page 25 C. Menonaktifkan sambungan dial-up, jika sedang diaktifkan. Klik Start (Mulai) > Internet Explorer untuk membuka 1. Klik browser Web. 2. Klik tab Tools (Alat) > Internet options (Opsi internet) > Connections (Sambungan). Mac 10.5.8 A. Menonaktifkan server proxy, jika sedang diaktifkan. Dari panel menu, klik tab Safari >...
  • Page 26 • Tekan tombol Atur ulang selama lebih dari lima detik untuk mengatur ulang atau mengembalikan sistem ke pengaturan default pabrik. • Pengaturan default pabrik: SSID: ASUS Nama pengguna / Sandi: Alamat IP: admin / admin 192.168.1.1 T4: Di mana saya dapat memperoleh informasi lengkap tentang router nirkabel? •...
  • Page 27 12) Butang WPS LED 5GHz semula NOTA: *Terdapat dua LED dalam port WAN dan LAN. LED kuning bermakna sambungan Gigabit. LED hijau bermakna sambungan 10/100Mb. Kandungan pembungkusan RT-N56U Kabel rangkaian CD Sokongan (Manual Pengguna/utiliti) Penyesuai AU Panduan Mula Ringkas Kad waranti...
  • Page 28 Memulakan 1. Cabut dan tanggalkan wayar/kabel dari persediaan modem anda yang sedia ada AMARAN! Pastikan modem kabel/ADSL anda telah dimatikan selama sekurang-kurangnya dua minit. a: Cabut penyesuai AU dari alur keluar kuasa dan tanggalkan dari modem kabel/ADSL anda. b: Tanggalkan kabel rangkaian dari modem kabel/ADSL anda. 2.
  • Page 29 a: Masukkan penyesuai AU penghala wayarles anda ke port DC-In (AT-Masuk) dan pasangkan alur keluar kuasa. b: Sambungkan komputer anda ke port LAN penghala wayarles anda dengan menggunakan kabel rangkaian. PENTING! Pastikan LED WAN dan LAN berkelip. c: Sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda dengan Sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda dengan Sambungkan modem anda ke port WAN penghala wayarles anda dengan menggunakan kabel rangkaian lain.
  • Page 30 Menyelesai masalah S1: Saya tidak boleh mengakses GUI web untuk mengkonfigurasi tetapan penghala Saya tidak boleh mengakses GUI web untuk mengkonfigurasi tetapan penghala Saya tidak boleh mengakses GUI web untuk mengkonfigurasi tetapan penghala wayarles. • Tutup semua penyemak imbas web yang sedang berjalan dan lancarkan sekali lagi. •...
  • Page 31 C. Nyahdayakan sambungan dialan, jika didayakan. 1. Klik Start (Mula) > Internet Explorer untuk melancarkan penyemak imbas web. 2. Klik Tools (Alat) > Internet options (Opsyen Internet)> tab Connections (Sambungan). 3. Tandakan Tandakan Tandakan Never dial a connection (Jangan sekali-kali dail sambungan).
  • Page 32 • Tekan butang Tetapkan semula selama lebih lima saat untuk menetapkan semula atau memulihkan sistem kepada tetapan lalai kilangnya. • Tetapan lalai kilang: SSID: ASUS Nama pengguna / Kata Alamat IP: laluan: 192.168.1.1 pentadbiran / pentadbiran S4: Di manakah boleh saya mendapatkan maklumat lanjut mengenai penghala wayarles? •...
  • Page 38 -org...
  • Page 39: Paket Içeriği

    5GHz LED 8) Sýfýrla düðmesi 12) WPS düðmesi NOT: *WAN ve LAN bağlantı noktalarında iki LED bulunmaktadır. Sarı LED Gigabit bağlantısı anlamına gelmektedir. Yeşil LED 10/100Mb bağlantısı anlamına gelmektedir. Paket içeriği RT-N56U Ağ kablosu Bölücü (bölgeye göre türü değişir) AC adaptörü Hızlı Başlangıç Kılavuzu Garanti kartı...
  • Page 40 Başlarken 1. Kabloları/telleri mevcut modem ayarınından çıkarın ve bağlantısını kesin Kabloları/telleri mevcut modem ayarınından çıkarın ve bağlantısını kesin Kabloları/telleri mevcut modem ayarınından çıkarın ve bağlantısını kesin UYARI! Kablonuzun/ADSL modeminizin en az iki dakika kapatıldığından emin olun. a: AC adaptörünü elektrik prizinden çıkarın ve kablonuz/ADSL modemi ile olan bağlantısını...
  • Page 41 a: Kablosuz yönlendiricinin AC adaptörünü DC-Girişi bağlantı noktasına ekleyin ve elektrik prizine takın. b: Ağ kablosunu kullanarak bilgisayarınızı kablosuz yönlendiricinin LAN bağlantı noktasına bağlayın. ÖNEMLİ! WAN ve LAN LED'lerinin yanıp söndüğünden emin olun. c: Diğer ağ kablosunu kullanarak modeminizi kablosuz yönlendiricinin WAN bağlantı Diğer ağ...
  • Page 42 Sorun Giderme S1: Kablosuz y�nlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI�ye erişim sağlayamıyorum. Kablosuz y�nlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI�ye erişim sağlayamıyorum. Kablosuz y�nlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI�ye erişim sağlayamıyorum. • Tüm çalışan web tarayıcılarını kapatın ve tekrar başlatın. • Aşağıdaki adımları...
  • Page 43 C. Etkinse çevirmeli bağlantıyı engelleyin. 1. Start (Başlat) > Internet Explorer (Internet Gezgini)'ne tıklayarak web tarayıcısını başlatın. 2. Tools (Araçlar) > Internet options (Internet seçenekleri) > Connections (Bağlantılar) sekmesine tıklayın. 3. Never dial a connection (Asla bağlantı numarası çevirme)'ya tıklayın. 4.
  • Page 44 Sıfırlama düğmesine beş saniyeden uzun basarak sistemi fabrika varsayılan ayarlarına geri yükleyin veya sıfırlayın. • Fabrika varsayılan ayarları: Kullanıcı adı / Parola: IP adresi: SSID: ASUS admin / admin 192.168.1.1 S4: Kablosuz y�nlendirici hakkında ayrıntılı bilgiyi nereden bulabilirim? • Destek CD'sindeki Kullanım Kılavuzu http://support.asus.com/faq...
  • Page 45: Networks Global Hotline Information

    Manufacturer ASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative ASUS Computer GmbH in Europe Address: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Turkey Tel: +90 212 3311000 Address: AYAZAGA MAH.
  • Page 46 Signature : ASUS Recycling/Takeback Services ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as well as the packaging materials.
  • Page 47 Federal Communications Commission Statement This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful interference. • This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 48 Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC Essential requirements – Article 3 Protection requirements for health and safety – Article 3.1a Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These are considered relevant and sufficient. Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN 301 489-17 has been conducted.
  • Page 49 NCC 警語 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻 率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及 干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或 工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。...