Download Print this page
Yealink SIP-T26P Quick Start Manual

Yealink SIP-T26P Quick Start Manual

Enterprise
Hide thumbs Also See for SIP-T26P:

Advertisement

V70.2

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIP-T26P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Yealink SIP-T26P

  • Page 1 V70.2...
  • Page 3 English..........1 Deutsch..........7 Español..........13 Italiano..........19 Français..........25...
  • Page 5 The following items are included in your package. If you find anything missing, contact your system administrator. Quick Start Guide Ethernet Cable Handset Cord IP Phone Handset Stand Power Adapter (optional) Stand attached The headset should be purchased separately.
  • Page 6 You have two options for network and power connections. Your system administrator will advise you on which one to use. Power Adapter Internet (DC 5V) PC Connection (Optional) IEEE 802.3af compliant PoE Hub/Switch PC Connection (Optional) If inline power (PoE) is provided, you do not need to connect the power adapter. Make sure the Ethernet cable and hub/switch are PoE compliant.
  • Page 7 1. Press the key when the phone is idle to get the IP address of the phone. 2. Open the web browser of your computer, enter the IP address into the address bar (e.g., "http://192.168.0.10" or "192.168.0.10") and press 3. Enter the user name (default: admin) and password (default: admin) in the pop-up dialogue box and click Please locate your computer in the same network segment of the IP phone (192.168.0.X) to access the web user interface.
  • Page 8 1. Pick up the handset. 2. Enter the number, and then press the soft key. 1. With the handset on-hook, press 2. Enter the number, and then press the soft key. 1. With the headset connected, press to activate the headset mode. 2.
  • Page 9 If there is more than one call on hold, press to select the desired call, and then press or the soft key. You can transfer a call in the following ways: 1. Press or the soft key during an active call. The call is placed on hold. 2.
  • Page 10 The Message Waiting Indicator on the idle screen indicates that you have new voice messages waiting. The Message key LED lights up. 1. Press or the soft key. 2. Follow the voice prompts to listen to your voice messages. 1. Press the soft key when the phone is idle, press to scroll through the list.
  • Page 11 Folgendes Zubehör ist im Lieferumfang enthalten. Sollte etwas fehlen, wenden Sie sich bitte an Ihren Systemadministrator. Ethernet-Kabel Erste Schritte Hörerkabel IP-Telefon Ständer Hörer Netzadapter (optionales) ä äß Befestigter Ständer ö äß Das Headset ist separat erhältlich.
  • Page 12 ü Es gibt zwei Methoden für den Anschluss des Netzwerks und Stromnetzes. Ihr Systemadministrator wird Sie darüber beraten, welche Methode für Sie geeignet ist. Netzadapter (DC 5V) Internet PC-Verbindung (optional) PoE-Hub/Schalter, konform mit IEEE 802.3af PC-Verbindung (optional) Falls ein Ethernet-Anschluss (PoE) vorhanden ist, wird der Netzadapter nicht benötigt. Vergewissern Sie sich, dass das Ethernet-Kabel und der Hub/Schalter PoE-konform sind.
  • Page 13 ü ä ä 1. Drücken Sie im Ruhezustand des Telefons die Taste , um die IP-Adresse Ihres Telefons anzeigen zu lassen. 2. Öffnen Sie an Ihrem Computer den Internet Browser und geben Sie die IP-Adresse in die Adressleiste ein (z.B. „http://192.168.0.10“ oder „192.168.0.10“). Klicken Sie anschließend auf 3.
  • Page 14 ä ö 1. Nehmen Sie den Hörer ab. 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie die Funktionstaste 1. Drücken Sie bei aufgelegtem Hörer die Taste 2. Geben Sie die Nummer ein und drücken Sie die Funktionstaste 1. Drücken Sie bei angeschlossenem Headset die Taste , um den Headset-Modus zu aktivieren.
  • Page 15 Anrufe lassen sich wie folgt weiterleiten: 1. Drücken Sie während eines laufenden Gesprächs die Taste oder . Der Anruf wird in der Warteschleife geparkt. 2. Geben Sie die Nummer ein, an die der Anruf weitergeleitet werden soll. 3. Drücken Sie die Taste oder 1.
  • Page 16 Die Anzeigelampe für wartende Nachrichten im inaktiven Display weist darauf hin, dass eine neue Sprachnachricht eingegangen ist. Die LED-Anzeige der Nachrichten-Taste leuchtet auf. ö 1. Drücken Sie die Taste oder Ö 2. Folgen Sie den Ansagen, um die Nachricht abzuspielen. 1.
  • Page 17 En el embalaje se incluyen los artículos siguientes. Si detecta que falta algo, contacte con el administrador de su sistema. Cable del auricular Cable Ethernet Guía de inicio rápido Teléfono IP Auricular Base Alimentador (opcional) é 1. Fije la base como se muestra a continuación: Ñ...
  • Page 18 Internet Ñ Initializing Please wait ...
  • Page 19 ó é Ñ...
  • Page 20 á Ñ...
  • Page 21 Ñ...
  • Page 22 ó é Ñ...
  • Page 23 Ñ...
  • Page 25 La confezione contiene i seguenti elementi. Se dovesse mancare qualcosa, contatti l'amministratore di sistema. Cavo Ethernet Filo della Cornetta Guida di avvio rapido Telefono IP Cornetta Supporto Alimentatore (opzionali) Sostegno agganciato Il set cuffie è acquistabile separatamente.
  • Page 26 Esistono due opzioni per i collegamenti alla rete e alla corrente. L'amministratore di sistema le consiglierà quale utilizzare. Alimentatore (DC 5V) Internet Connessione PC (Facoltativa) PoE Porta/Interruttore compatibile IEEE 802.3af Connessione PC (Facoltativa) In caso di alimentazione in linea (PoE) non è necessario collegare l'alimentatore. Si assicuri che il cavo Ethernet e la porta/interruttore siano PoE compatibili.
  • Page 27 1. Premere il tasto quando il telefono è inattivo per ottenere il suo indirizzo IP . 2. Aprire il browser del web del proprio computer, inserire l'indirizzo IP nella barra degli indirizzi (es.: "http://192.168.0.10" o "192.168.0.10") e cliccare su 3. Inserire il nome utente (predefinito: admin) e la password (predefinita: admin) nella finestra di dialogo che compare e cliccare su La preghiamo di collocare il suo computer nello stesso segmento di rete dell'IP del telefono (192.168.0.X) per accedere all'interfaccia utente sul web.
  • Page 28 1. Sollevare la cornetta. 2. Inserire il numero e premere il tasto funzione 1. Con la cornetta agganciata premere 2. Inserire il numero e premere il tasto funzione 1. Una volta inserito il set cuffie premere per attivare la modalità cuffie. 2.
  • Page 29 Il trasferimento di chiamata può essere eseguito nei seguenti modi: 1. Premere o il tasto funzione durante una chiamata attiva. La chiamata viene messa in attesa. 2. Inserire il numero a cui la si desidera trasferire. 3. Premere o il tasto funzione 1.
  • Page 30 L'icona di Messaggio in Attesa sullo schermo inattivo segnala la presenza di nuovi messaggi vocali in attesa. Il LED del tasto Messaggio è acceso. 1. Premere o il tasto funzione 2. Seguire i comandi vocali per ascoltare i propri messaggi. 1.
  • Page 31 î Les articles suivants sont inclus dans la boîte. Si un article est manquant, contactez votre administrateur de système. Cordon du combiné Câble Ethernet Guide de démarrage rapide Téléphone IP Pied Combiné Adaptateur secteur (en option) élé é Pied joint é...
  • Page 32 é é Vous avez deux options pour les raccordements du réseau et de l'alimentation. Votre administrateur de système vous indiquera lequel utiliser. Adaptateur secteur (DC 5V) Internet Connexion PC (facultative) Hub/Interrupteur PoE conforme à la norme IEEE 802.3af Connexion PC (facultative) Si une alimentation en ligne (PoE) est fournie, vous n'avez pas besoin de raccorder l'adaptateur d'alimentation.
  • Page 33 élé é à ’ 1. Appuyez sur la touche lorsque le téléphone est inactif pour obtenir l'adresse IP du téléphone. 2. Ouvrez le navigateur de votre ordinateur, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse (ex. « http://192.168.0.10 » ou « 192.168.0.10 ») et cliquez sur 3.
  • Page 34 é 1. Décrocher le combiné. 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction 1. Avec le combiné raccroché, appuyez sur 2. Saisissez le numéro, puis appuyez sur la touche de fonction 1. Avec le casque connecté, appuyez sur pour activer le mode casque.
  • Page 35 Vous pouvez transférer un appel d'une des façons suivantes: é 1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction pendant un appel actif. L'appel est placé en attente. 2. Saisissez le numéro que vous voulez transférer. é 3. Appuyez sur ou sur la touche de fonction é...
  • Page 36 L'indicateur de Message en attente sur l'écran inactif signifie que vous avez des nouveaux messages vocaux en attente. La LED de la touche Message s'allume. é 1. Appuyez sur ou sur la touche de fonction é. 2. Suivez les instructions vocales pour écouter vos messages vocaux. é...