Cub Cadet 700 Series VTT Operator's Manual

Cub cadet 700 series vtt cultivator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Safe Operation Practices • Set-Up • Operation • Maintenance • Service • Troubleshooting • Warranty
O
'
M
peratOr
s
anual
Cub Cadet 700 Series VTT
WARNING
READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL
BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE.
FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY.
CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
Printed In USA
Form No. 769-10168
(August 22, 2014)

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Cub Cadet 700 Series VTT

  • Page 1 READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE ATTEMPTING TO OPERATE THIS MACHINE. FAILURE TO COMPLY WITH THESE INSTRUCTIONS MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Printed In USA Form No. 769-10168...
  • Page 2: Table Of Contents

    See How-to Maintenance and Parts Installation Videos at www.cubcadet.com/tutorials ◊ Call a Customer Support Representative at (800) 965-4CUB ◊ Locate your nearest Cub Cadet Dealer at (877) 282-8684 ◊ Write to Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 3: Safe Operation Practices

    Important Safe Operation Practices WARNING! This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury.
  • Page 4 When practical, remove gas-powered equipment After striking a foreign object, stop the engine, disconnect from the truck or trailer and refuel it on the ground. the spark plug wire and ground against the engine. If this is not possible, then refuel such equipment on Thoroughly inspect the machine for any damage.
  • Page 5 Spark Arrestor If the fuel tank has to be drained, do this outdoors. Observe proper disposal laws and regulations for gas, oil, WARNING! This machine is equipped with an etc. to protect the environment. internal combustion engine and should not be used According to the Consumer Products Safety Commission on or near any unimproved forest-covered, (CPSC) and the U.S.
  • Page 6 Safety Symbols This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING—...
  • Page 7: Assembly & Set-Up

    Assembly & Set-Up Contents of Carton • One Tiller • One Handlebar Assembly & Panel • One Bottle Oil • One Hardware Pack • One Operator’s Manual • One Engine Operator’s Manual WARNING! Install the handle as shown in Figure 3-1 using the To prevent personal injury or property handle crank, retainer bracket and hex lock nuts from the damage, do not start the engine until all assembly...
  • Page 8 Install the handle panel using the hex washer screws The reverse (red) cable is routed up the right side of the removed in Step 3. See Figure 3-3. right handle and snapped into the cable mount bracket as shown in Figure 3-4. When the reverse (red) cable is correctly mounted on the cable mount bracket, feed the cable through the slot in the panel and then connect the z-fitting into the reverse...
  • Page 9 Place the neutral handle into free wheel position and roll the tiller off the crate. See the Operation section for more information on placing the tiller in the free wheel position. Set-Up Handle The handle should be adjusted so that when the tiller is digging 3-4”...
  • Page 10: Controls & Features

    Controls & Features Reverse Handle Clutch Bail Neutral Handle Power Switch Handlebar Adjustment Lever Shield Height Adjustment Bracket Tines Engine Controls Neutral Handle See the separate Engine Operator’s Manual for information and The neutral handle is located on the upper left handle. When the neutral handle is in the forward (disengaged) position the tiller is in functions of the engine controls.
  • Page 11: Operation

    Operation Starting the Tiller Setting the Depth To set the tilling depth, remove the depth pin from the shield Pre-Start Checklist height adjustment bracket, move the tine shield into the desired With the spark plug wire disconnected from the spark plug, position and re-insert the depth pin.
  • Page 12 For forward motion of the tines and wheels: For reverse motion of the tines and wheels: Engage the neutral handle and the clutch control Engage the neutral handle and the reverse handle, bail, with the reverse handle disengaged and the with the clutch control bail disengaged and the tines tines and wheels will move forward.
  • Page 13: Maintenance & Adjustment

    Maintenance & Adjustments Maintenance Schedule Check After Before Each Every Every Every First 2 Hours 5 Hours 10 Hours 30 Hours Clean Engine Check Drive Belt Tension Check Nuts and Bolts Lubricate Tiller Check Gear Oil Level in Transmission Check Tines for Wear Check Air Pressure in Tires WARNING! With the tiller on level ground, place the depth pin in the...
  • Page 14 If adding only a few ounces of gear oil, use API rated GL-4 or GL-5 gear oil having a viscosity of SAE 140, SAE 85W-140 or SAE 80W-90. If refilling an empty transmission, use only GL-4 gear oil having a viscosity of SAE 85W-140 or SAE 140. While checking frequently to avoid overfilling, slowly add gear oil into the oil fill hole until it reaches the halfway point on the drive shaft.
  • Page 15: Service

    Service Belt Replacement Remove the four hex washer screws that secure the pulley shield to the frame as seen in “Figure 7-2”, and remove the If the drive belt need to be replaced, it is best to replace both belts pulley shield and set aside in a safe location until reinstallation.
  • Page 16 Remove the idler pulley bracket by removing the 5⁄16-24 hex Reinstall the transmission drive pulley with the new belts. screw, flat washer and lock washer, as in “Figure 7-4”. Reassemble the tiller in the reverse order in which it was disassembled.
  • Page 17 Install the tine assemblies on the proper tine shaft using the hex screw and flange lock nut as seen in “Figure 7-6”. To remove and individual tine from the assembly, remove the tine assembly as instructed above and remove the individual tine be removing the hex screw and hex lock nut that secure it to the assembly.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Cause Remedy Tines do not engage 1. Foreign object lodged in tines. 1. Dislodge foreign object. 2. Tine hardware missing. 2. Replace tine hardware. 3. Pulley and idler not in correct adjustment. 3. Take tiller to authorized service dealer. 4.
  • Page 19: Replacement Parts

    Replacement Parts Component Part Number and Description 754-05069 Forward Belt, 4L x 25.4 754-04091 Reverse Belt, 3L x 29.125 642-05032 RH Tine Assembly 742-05076 RH Tine 642-05033 LH Tine Assembly 742-05091 LH Tine 746-05178 Neutral Cable 746-04506 Forward Cable 746-04504 Reverse Cable 629-04157 Wire Harness...
  • Page 20: Warranty

    MANUFACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR EDGERS, STRING TRIMMERS & TILLERS The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC Cub Cadet does not extend any warranty for products sold with respect to new merchandise purchased and used in the United...
  • Page 21 LEA Y OBSERVE TODAS LAS NORMAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INCLUIDAS EN ESTE MANUAL ANTES DE PONER EN FUNCIONAMIENTO LA MÁQUINA. SI NO SIGUE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES PERSONALES. CUB CADET LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019 Impreso en EE.UU. Formulario No. 769-10168...
  • Page 22 ◊ Llame a un representante de Asistencia al Cliente al (800) 965-4CUB ◊ Localice a su distribuidor Cub Cadet más cercano llamando al (877) 282-8684 ◊ Escriba a Cub Cadet LLC • P.O. Box 361131 • Cleveland, OH • 44136-0019...
  • Page 23: Medidas Importantes De Seguridad

    Medidas importantes de seguridad ¡ADVERTENCIA! La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual antes de poner en funcionamiento esta máquina.
  • Page 24 Manejo seguro de la gasolina: Tenga cuidado cuando labre tierras duras. Los dientes pueden clavarse en la tierra e impulsar la cultivadora Para evitar lesiones personales o daños materiales tenga mucho hacia adelante. Si esto ocurre, suelte el manubrio y deje la cuidado cuando trabaje con gasolina.
  • Page 25 Aviso referido a emisiones Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, detenga el motor y asegúrese de que los dientes y todas las partes móviles se hayan detenido. Desconecte el cable Los motores que están certificados y cumplen con las de la bujía y póngalo haciendo masa contra el motor para regulaciones de emisiones federales EPA y de California para evitar que se encienda accidentalmente.
  • Page 26 Símbolos de Seguridad Esta página describe los símbolos y figuras de seguridad internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener la información terminada sobre seguridad, reunirse, operación y mantenimiento y reparación. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL DEL OPERADOR (S) Lea, entienda, y siga todas las instrucciones en el manual (es) antes de intentar reunirse y funcionar.
  • Page 27: Montaje Y Configuración

    Montaje y Configuración Contenido de la caja de cartón • Una cultivadora • Un conjunto de barra de control y panel • Una botella de aceite • Un paquete de elementos de ferretería • Un Manual del operador • Un Manual de operación del motor ¡ADVERTENCIA! Instale la manija tal como se muestra en la Figura 3-1 con A fin de evitar lesiones personales...
  • Page 28 Instale el panel de la manija con los tornillos de cabeza El cable de reversa (rojo) está orientado hacia la parte derecha hexagonal en el Paso 3. Consulte la Figura 3-3. de la manija derecha y colocado a presión en el soporte de montaje del cable tal como se muestra en la Figura 3-4.
  • Page 29 Coloque la manija neutral en la posición de rueda libre y saque rodando la cultivadora de la caja. Vea la sección Funcionamiento para obtener más información sobre colocar la cultivadora en la posición de rueda libre. Configuración Manija La manija debe ajustarse para que cuando la cultivadora esté labrando a una profundidad de 3-4”...
  • Page 30: Controles Y Características

    Controles y Características Manija de reversa Gancho del embrague Manija neutral Interruptor de energía Palanca de ajuste de la barra de control Soporte de ajuste de altura del protector Dientes Manija neutral Controles del motor La manija neutral está ubicada en la manija izquierda superior. Cuando la manija neutral está...
  • Page 31 Funcionamiento Encendido de la cultivadora Ajuste de la profundidad Para fijar la profundidad de cultivo, retire el pasador de profundidad Lista de control previa al arranque del soporte de ajuste de altura del protector, mueva el protector Con el cable de la bujía desconectado de la bujía, realice los siguientes de los dientes a la posición deseada y vuelva a insertar el pasador de profundidad.
  • Page 32 Para movimiento hacia adelante de los dientes y las ruedas: Para movimiento en reversa de los dientes y las ruedas: Enganche la manija neutral y el enganche de control Enganche la manija neutral y la manija de reversa, con del embrague con la manija de reversa desenganchada el enganche de control del embrague desenganchado y las ruedas y los dientes se moverán hacia adelante.
  • Page 33: Operación

    Mantenimiento y Ajustes Programa de mantenimiento Control al cabo Antes de Cada Cada 10 Cada 30 de las primeras cada uso 5 horas horas horas 2 horas Limpie el motor Controle la tensión de la correa de transmisión Controle las tuercas y los pernos Lubrique la cultivadora Controle el nivel de aceite para engranajes de la transmisión Controle el desgaste de los dientes...
  • Page 34 Si se desea agregar únicamente unas onzas de aceite para engranajes, utilice aceite API de grado GL-4 ó GL-5 de viscosidad SAE 140, SAE 85W-140 ó SAE 80W-90. Si recarga la transmisión por encontrarse vacía, use únicamente un aceite GL-4 con viscosidad SAE 85W-140 ó SAE 140. Mientras controla con frecuencia para evitar llenar en exceso, agregue lentamente el aceite de engranajes dentro del orificio de llenado de aceite hasta que llegue al punto medio del eje...
  • Page 35: Servicio

    Servicio Cambio de correa Retire los cuatro tornillos de arandela hexagonal que sujetan la cubierta de la polea al bastidor como se observa en la "Figura 7-2", y extraiga dicha cubierta y colóquela a un lado en un lugar seguro Si se desea reemplazar la correa de transmisión, lo mejor es reemplazar hasta que vuelva a instalarla.
  • Page 36 Extraiga la polea loca retirando el tornillo hexagonal de 5⁄16-24, NOTA: Cuando coloque otra vez la cubierta de la correa, la arandela plana y la arandela de seguridad, como se muestra asegúrese de enganchar el gancho y sostenerlo de manera que la en la “Figura 7-4”.
  • Page 37 Antes de volver a instalar el conjunto de dientes, inspeccione el eje de los dientes para verificar si esta oxidado, tiene asperezas o rebabas. Lime o lije ligeramente, según sea necesario. Aplique al eje una capa delgada de grasa. Instale los conjuntos de dientes en el eje de dientes adecuado con el tornillo hexagonal y la tuerca de seguridad de brida tal como se muestra en la “Figura 7-6”.
  • Page 38: Solución De Problemas

    Solución de Problemas Problema Causa Solución Los dientes no enganchan 1. Hay un objeto extraño en los dientes. 1. Libere el objeto extraño. 2. Faltan herrajes de dientes. 2. Reemplace los herrajes de dientes. 3. La polea y la polea intermedia no están 3.
  • Page 39 Notas...
  • Page 40: Garantía

    El daño resultante de la instalación o el uso de piezas, accesorios o con respecto a los productos, obligará a Cub Cadet. Durante el complementos no aprobados por Cub Cadet para su uso con el o los plazo de la garantía el único recurso es la reparación o reemplazo productos incluido(s) en este manual anulará...

Table of Contents