Rointe Symga Instruction Manual

Rointe Symga Instruction Manual

Digital electric radiator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
RADIATOR - RADIADOR - RADIATEUR - RADIADOR - HEIZKÖRPER
INSTRUCTIONS MANUAL
MOUNTING, INSTALLATION,
STARTING AND OPERATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MONTAJE, INSTALACIÓN, PUESTA EN
MARCHA Y FUNCIONAMIENTO
MANUEL D'INSTRUCTIONS
MONTAGE, INSTALLATION, MISE EN
MARCHE ET FONCTIONNEMENT
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MONTAGEM, INSTALAÇÃO, LIGAÇÃO
E FUNCIONAMENTO
BEDIENUNGSANLEITUNG
MONTAGE, ANBRINGUNG, INBETRIEBNAHME
UND FUNKTIONSWEISE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Symga and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rointe Symga

  • Page 1 RADIATOR - RADIADOR - RADIATEUR - RADIADOR - HEIZKÖRPER INSTRUCTIONS MANUAL MOUNTING, INSTALLATION, STARTING AND OPERATION MANUAL DE INSTRUCCIONES MONTAJE, INSTALACIÓN, PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO MANUEL D’INSTRUCTIONS MONTAGE, INSTALLATION, MISE EN MARCHE ET FONCTIONNEMENT MANUAL DE INSTRUÇÕES MONTAGEM, INSTALAÇÃO, LIGAÇÃO E FUNCIONAMENTO BEDIENUNGSANLEITUNG MONTAGE, ANBRINGUNG, INBETRIEBNAHME...
  • Page 2 The low consumption SYGMA digital electric radiators have passed the strictest quality controls to satisfy the most rigorous safety and energy efficiency requirements. Thanks to the OPTIMIZER ENERGY PLUS, exclusive to the ROINTE SYSTEM, the low consumption SYGMA digital electric radiators achieve the maximum energy saving.
  • Page 3: Table Of Contents

    ENGLISH TABLE OF CONTENTS 1. DESCRIPTION OF THE “SYGMA ” RADIATOR ................4 1.1. Front panel parts ....................... 4 1.2. Switching On & Off (stand-by) ................... 5 1.3. Setting the day and time ....................6 1.4. Blocking the control panel ....................6 1.5.
  • Page 4: Description Of The "Sygma " Radiator

    1. DESCRIPTION OF THE “SYGMA ” RADIATOR 1.1. Front panel parts TFT DISPLAY CONTROL PANEL...
  • Page 5: Switching On & Off (Stand-By)

    The screen will automatically go into sleep mode if no button is pushed for 10 seconds. By pushing the button again the radiator will go into standby mode with the word “Standby” appearing followed by the Rointe logo.
  • Page 6: Setting The Day And Time

    1.3. Setting the day and time By pressing the button for 3 seconds, we can access the time and date adjust feature to adjust the time and date of our radiator. Pressing the button , flashes up the hours, minutes and days of the week according to the number of times it is pressed.
  • Page 7: Open Window Function

    2. Press and we can select using the ECO temperature (15ºC to 19.5ºC). The symbol and the temperature will flash. 3. After pressing the button once again, the numbers of the week will start flashing and show as SEL1, SEL2, SEL3…. We can go forwards and backwards using the button .
  • Page 8: Installation & Mounting

    In ON mode you can increase or decrease the brightness of the screen by using the buttons. You can change the “Standby” mode brightness by pushing the button to move the frame to the “STAND-BY” position. You can then adjust the brightness by pushing the same keys.
  • Page 9: Fixing The Supports

    As for the sides and above, a minimum distance of between 10-12 cm must be left from any wall or brickwork in order for it to function correctly (Figure 2). 2.2. Fixing the supports Inside the packaging you will find a fixing kit and in the base of the radiator you will find a security support.
  • Page 10: Maintenance & Cleaning

    This radiator heater is filled with the exact amount of special oil that does not need any maintenance. Any repairs requiring the opening of the oil tank must only be done by ROINTE or its after-sales service, who should also be notified should an oil leak be noticed.
  • Page 11: Guarantee

    Rointe brand. 5.1. Any incidence that you might detect in your Rointe radiator, can be seen to by the product seller or quickly by the manufacturer. Rointe provides a contact telephone for any technical support 902 130 134 or the following email address sat@rointe.com, through which we will...
  • Page 12 The defective parts or parts removed or replaced shall become the property of Rointe. 5.4. The technical service of Rointe will advise you if you need to buy any parts not covered under the guarantee or out of guarantee.
  • Page 15 ESPAÑOL ÍNDICE DE CONTENIDOS 1. DESCRIPCIÓN DEL RADIADOR “SYGMA” .................... 16 1.1. Partes del panel frontal ....................16 1.2. Encendido y apagado (stand-by) ..................17 1.3. Ajustar día y hora ......................18 1.4. Bloqueo de teclado ......................18 1.5. Selección de temperatura ....................18 1.6.
  • Page 16: Descripción Del Radiador "Sygma

    1. DESCRIPCIÓN DEL RADIADOR “SYGMA” 1.1. Partes del panel frontal DISPLAY TFT TECLADO...
  • Page 17: Encendido Y Apagado (Stand-By)

    Pasados 10 segundos sin pulsar ninguna tecla, la iluminación de la pantalla pasará al modo reposo de forma automática. Si estando encendido se pulsa de nuevo la tecla , el radiador pasará al modo “Stand By”, apareciendo la palabra “STAND BY” seguido del logotipo de ROINTE.
  • Page 18: Ajustar Día Y Hora

    1.3. Ajustar día y hora Pulsando 3 segundos, accedemos al ajuste hora y día desde el propio radiador. Pulsando , parpadea hora, minutos y día de la semana en función del número de pulsaciones. Con las teclas modificamos los valores. Para salir del ajuste hora y día, esperar 30 segundos o pulsar después de elegir día.
  • Page 19: Función "Ventanas Abiertas

    1. Seleccionar la temperatura CONFORT (20ºC a 30ºC), mediante las teclas mientras parpadea el icono y dicha temperatura. 2. Una pulsación corta sobre y podremos seleccionar mediante la temperatura ECO (15ºC a 19,5ºC) mientras parpadea el icono y la temperatura. 3.
  • Page 20: Función Iluminación De Pantalla

    1.9. Función iluminación de pantalla Se puede modificar la iluminación de la pantalla pulsando la tecla durante 3 segundos estando el producto en modo manual. Al activar este modo, se visualizará la siguiente pantalla: Con las teclas podemos disminuir o aumentar la luminosidad de la pantalla del modo ON.
  • Page 21: Colocación Y Montaje

    COLOCACIÓN Y MONTAJE El radiador nunca debe ser colocado justo por debajo de una toma de corriente.En las salas de baño, el radiador nunca debe ser instalado de tal forma que los interruptores y otros dispositivos de control puedan ser tocados por una persona que se encuentre en la bañera o ducha. 2.1.
  • Page 22: Mantenimiento Y Limpieza

    • Retirar la plantilla de montaje y realizar los agujeros en la pared. • Colocar los soportes superiores en la pared mediante los tacos y los tornillos. • Comprobar la correcta posición del soporte inferior. • Colgar el radiador de los soportes superiores. •...
  • Page 23: Precauciones De Instalación Y Seguridad (Normativa Une-En 60335)

    Las reparaciones que necesitan la apertura del depósito de aceite no deberán efectuarse más que por ROINTE o su servicio posventa. Las reglamentaciones concernientes a la eliminación del aceite después de que el aparato calefactor sea desechado deben ser respetadas.
  • Page 24: Garantía

    5.1. Cualquier incidencia que detecte en su radiador Rointe, puede ser atendida por el vendedor del producto o de una forma más ágil a través del propio fabricante. Rointe, pone a su disposición un TELÉFONO DE ASISTENCIA TÉCNICA 902 130 134 o el siguiente correo electrónico sat@rointe.com, donde le indicaremos los pasos a seguir para solucionar dicha...
  • Page 25 Uso incorrecto del producto, para otros fines que los normales o por no respetar las instrucciones de uso y mantenimiento dadas por Rointe, así como la instalación o el uso del producto de alguna forma que incumpla los estándares técnicos de seguridad vigentes.
  • Page 29 FRANÇAIS INDEX 1. DESCRIPTION DU RADIATEUR “SYGMA” ................30 1.1. Parties du tableau frontal ....................30 1.2. Marche-Arrêt (stand-by) ....................31 1.3. Réglage jour et heure ...................... 32 1.4. Verrouillage du clavier ....................32 1.5. Sélection de température ....................32 1.6.
  • Page 30 1. DESCRIPTION DU RADIATEUR “SYGMA” 1.1. Parties du tableau frontal ÉCRAN TFT CLAVIER...
  • Page 31 Après 10 secondes sans appuyer sur aucune touche, la luminosité de l’écran passera automatiquement en mode repos. Si, en étant allumé, vous appuyez à nouveau sur la touche le radiateur passera en mode “Stand By”, et le mot “STAND BY” apparaitra suivi du logo de ROINTE.
  • Page 32 1.3. Réglage jour et heure En appuyant sur durant 3 secondes, vous accéderez au réglage du jour et de l’heure du radiateur. La touche permet d’accéder au réglage de l’heure, des minutes et des jours de la semaine. En appuyant consécutivement sur cette touche, vous passerez de l’heure aux minutes, puis des minutes aux jours de la semaine.
  • Page 33 1. Sélectionnez la température CONFORT (entre 20ºC et 30ºC), grâce aux touches pendant que clignote l’icône et la température. 2. En appuyant rapidement sur vous pourrez sélectionner, grâce aux touches la température ÉCO (entre 15ºC et 19,5ºC) pendant que l’icône et la température clignote.
  • Page 34 1.9. Luminosité de l’écran Il est possible de modifier la luminosité de l’écran en appuyant sur la touche durant 3 secondes lorsque le produit est en mode manuel. En activant ce mode, vous visualiserez l’écran suivant: Avec les touches vous pouvez augmenter ou diminuer la luminosité de l’écran du mode ON.
  • Page 35 2. FIXATION ET MONTAGE Le radiateur ne doit jamais être fixé sur une prise de courant. Dans les salles de bain, le radiateur ne doit jamais être installé de telle façon à ce que les interrupteurs ou dispositifs de contrôle puissent être touchés par une personne se trouvant dans la baignoire ou dans la douche.
  • Page 36 Kit d’installation selon le modèle (distances en mm): 161 mm 322 mm 484 mm 81 mm 161 mm 242 mm SRF0440RAD SRF0660RAD SRF0880RAD 644 mm 644 mm 322 mm 322 mm SRF1100RAD SRF1300RAD 3. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Le radiateur n’a pas besoin d’entretien. Nous recommandons un nettoyage de tout le produit (partie postérieure, inférieure, supérieure, ailettes du radiateur).
  • Page 37 Ce radiateur est rempli d’une quantité précise de fluide thermique qui ne nécessite pas d’entretien. Toute réparation nécessitant l’ouverture du dépôt de fluide devra être réalisée par ROINTE ou par le service après-vente. Les réglementations concernant l’élimination des fluides d’un appareil chauffant après utilisation doivent être respectées.
  • Page 38 5.1. N’importe quel incident que vous détectez dans votre radiateur Rointe, peut-être été traité par le vendeur du produit ou d’une forme plus agile à travers du propre fabricant. Rointe, met à sa disposition un TÉLÉPHONE D’ASSISTANCE TECHNIQUE 902 130 134 ou par l’email suivant sat@ rointe.com , où...
  • Page 39 ROINTE se réserve le droit de refuser le service de garantie lorsque l’information a été enlevée ou rectifiée après acquisition original du produit. 5.3.2. La garantie pourra être appliquée seulement en cas de défauts relatifs au matériel, au design ou à la fabrication; elle ne couvre en aucun cas les défauts du radiateur pour les motifs suivants: a) Utilisation incorrecte du produit et/ou utilisation ne respectant pas les instructions de ROINTE concernant l’utilisation et l’entretien du radiateur, comme son installation ou...
  • Page 43 PORTUGUÊS ÍNDICE DOS CONTEÚDOS 1. DESCRIÇÃO DO RADIADOR “SYGMA” ..................44 1.1. Painél frontal ........................44 1.2. Ligar e desligar (stand-by) ....................45 1.3. Ajuste de relógio: hora e dia .................... 46 1.4. Bloqueio do teclado ......................46 1.5. Selecção da temperatura ....................46 1.6.
  • Page 44: Descrição Do Radiador "Sygma

    1. DESCRIÇÃO DO RADIADOR “SYGMA” 1.1. Painél frontal ECRÃ TFT TECLADO...
  • Page 45: Ligar E Desligar (Stand-By)

    TFT: Passados 10 segundos sem pulsar ninhuma tecla, a luz do ecrã passará ao modo descanso de forma automática.Pulsando de novo a tecla radiador se apagará, aparecendo a palabra “stand by” á continuação o logotipo da ROINTE.
  • Page 46: Ajuste De Relógio: Hora E Dia

    1.3. Ajuste de relógio: hora e dia Pressionando durante 3 segundos acedemos ao ajuste de hora e dia desde o próprio radiador. Pressionando piscarão hora, minutos e dia da semana, de acordo com o número de toques realizado. Utilize as teclas para modificar os valores.
  • Page 47: Função "Janelas Abertas

    1. Selecione a temperatura CONFORT (20ºC a 30ºC) através das teclas enquanto pisca o logo e dita temperatura. 2. Com um toque cur to sobre é possível selecionar a temperatura ECO (15ºC a 19.5ºC) através das teclas enquanto pisca o logo e dita temperatura.
  • Page 48: Função Iluminação Do Ecrã

    1.9. Função Iluminação do ecrã É possivel modificar a iluminação do ecrã pulsando a tecla durante 3 segundos. Estando o radiador em modo manual. Ao activar este modo, se verá a seguin te imagen: Com as teclas aumentar ou disminuir a iluminação do ecrã em ON. Para modificar a iluminação do modo “Stand-by”, pulsaremos a tecla e o quadro delimitador marcará...
  • Page 49: Colocação E Montagem

    2. COLOCAÇÃO E MONTAGEM O radiador nunca deve ser colocado justamente debaixo de uma tomada elétrica. Nas casas de banho, o radiador nunca deve ser instalado de tal forma a que os interruptores e outros dispositivos de controlo possam estar ao alcance de uma pessoa que se encontre na banheira ou no duche.
  • Page 50: Manutenção E Limpeza

    Modelo de instalação de acordo com o modelo (distâncias em mm): 161 mm 322 mm 484 mm 81 mm 161 mm 242 mm Chão Chão Chão SRN0440RAD SRN0660RAD SRN0880RAD 644 mm 644 mm 322 mm 322 mm Chão Chão SRN1100RAD SRN1300RAD 3.
  • Page 51: Precauções De Segurança

    As reparações que necessitam da abertura do depósito de óleo só deverão ser efectuadas pela ROINTE ou pelo seu serviço de pós-venda. As regulamentações respeitantes à eliminação do óleo após o depósito de aquecimento ser despejado devem ser respeitadas.
  • Page 52: Garantia

    5.1. Qualquer incidência que detete no seu radiador Rointe, pode ser atendida pelo vendedor do produto ou de uma forma mais ágil através do próprio fabricante. Rointe, põe a sua disposição um TELEFONE DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA 902 130 134 ou o seguinte correio eletrónico sat@rointe.com, onde lhe indicaremos os passos a seguir para solucionar dita incidência.
  • Page 53 Uso incorreto do produto, para outros fins que os normais ou por não respeitar as instruções de uso e manutenção dadas por Rointe, assim como a instalação ou uso do produto de alguma forma que incumpra com as normas técnicas de segurança vigentes.
  • Page 57 DEUTSCH INHALTSVERZEICHNIS 1. BESCHREIBUNG DES HEIZKÖRPERS “SYGMA” ..............58 1.1. Elemente der Vorderansicht .................... 58 1.2. Ein- und ausschalten (stand-by) ..................59 1.3. Zeit- und Datumseinstellung ..................60 1.4. Tastaturblockierung ......................60 1.5. Temperaturauswahl ......................60 1.6. Manueller / automatischer Betrieb ................60 1.7.
  • Page 58: Beschreibung Des Heizkörpers "Sygma

    1. BESCHREIBUNG DES HEIZKÖRPERS “SYGMA” 1.1. Elemente der Vorderansicht TFT-DISPLAY TASTATUR...
  • Page 59: Ein- Und Ausschalten (Stand-By)

    Splash-Image nach TFT Display: Nach 10 Sekunden ohne drücken einer beliebigen Taste wird die Displaybeleuchtung in den Standby mode automatisch gehen.Drücken der Taste wieder Kühler geht, erscheint das Wort “STAND BY” vom Logo von ROINTE gefolgt.
  • Page 60: Zeit- Und Datumseinstellung

    1.3. Zeit- und Datumseinstellung Durch drei-sekündiges Drücken der Taste greifen Sie am Heizkörper selbst auf die Zeit- und Datumseinstellung zu. Nach Drücken von , blinkt, je nach Anzahl der Betätigung, entweder die Angabe zu Stunde, Minute oder Wochentag. Mittels der Tasten verändern Sie die entsprechenden Werte.
  • Page 61: Offene Fenster Funktion

    Durch drei-sekündiges Drücken der Taste greifen Sie vom Heizkörper selbst aus auf die Programmierung zu: 1. Wählen Sie den Temperaturbereich KOMFORT (20ºC bis 30ºC) mittels der Tasten während das Symbol und die Temperaturanzeige blinken. 2. Nach einmaligem kurzen Drücken von können Sie mittels Temperaturbereich SPAR (15ºC bis 19.5ºC) auswählen, während das Symbol die Temperaturanzeige blinken.
  • Page 62: Beleuchtung Des Displays Funktion

    Der Modus wird für 2 Stunden aktiv sein. Während dieser Zeit gedrückt, wird schaltet die Heizung ab. Durch erneutes Drücken, wird das System ohne die aktive “Fenster offen”-Funktion wieder einschalten. Wenn keine Taste gedrückt wird, innerhalb von 2 Stunden, am Ende dieser Periode der Heizkörper zurück automatisch in seinen vorherigen Zustand.
  • Page 63: Aufstellung Und Montage

    2. AUFSTELLUNG UND MONTAGE Der Heizkörper darf unter keinen Umständen genau unter einem Stromanschluß aufgestellt werden. Im Bad darf der Heizkörper unter keinen Umständen so angebracht werden, daß seine Schalter und andere Steuervorrichtungen von einer in der Badewanne oder Dusche befindlichen Person betätigt werden können.
  • Page 64: Wartung Und Reinigung

    Vorlage-Installation nach Modell (Angaben in mm): 3. WARTUNG UND REINIGUNG 161 mm 322 mm 484 mm 81 mm 161 mm 242 mm Boden Boden Boden SRE0440RAD SRE0660RAD SRE0880RAD 644 mm 644 mm 322 mm 322 mm Boden Boden SRE1100RAD SRE1300RAD Der Heizkörper benötigt keinerlei Wartung.
  • Page 65: Vorsichtsmaßregeln Zur Installation

    Dieser Heizkörper ist mit einer präzise bemessenen Menge an Spezialöl befüllt, welches keiner Wartung bedarf. Reparaturen, die das Öffnen des Ölbehälters erforderlich machen, dürfen nur durch ROINTE oder seinen Kundendienst ausgeführt werden, der auch im Falle eines Austritts des im Heizkörper befindlichen Öls kontaktiert werden sollte.
  • Page 66: Garantie

    Belastung für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu reduzieren. Das Symbol mit der durchgestrichenen Mülltonne über einem horizontalen Balken ist auf allen Produkten von ROINTE angebracht, um den Konsumenten an die Verpflichtung der Mülltrennung zur gesonderten Abholung zu erinnern.
  • Page 67 Teilen ersetzt werden. Defekte, Ersatz- oder entfernte Teile werden zum Eigentum von Rointe. 5.4. Der technische Service von Rointe hilft Ihnen dabei die Ersatzteile, die Sie außerhalb der Garantiezeit erwerben möchten, zu kaufen. 5.5 Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die gesetzlichen Rechte des Käufers nach den nationalen Rechtsvorschriften, noch die Rechte des Käufers gegenüber dem Händler oder Installateur aus...
  • Page 71 RADIATOR - RADIADOR - RADIATEUR - RADIADOR - HEIZKÖRPER...
  • Page 72 ROINTE UK ROINTE HEAD OFFICE Catalyst House Pol. Ind. Vicente Antolinos 720 Centennial Court, Centennial Park C/ E, Parcela 43 Elstree, Herts, WD6 3SY 30140 Santomera, Murcia, España CUSTOMER SERVICE T. +34 900 103 061 T. 0143 259 8024 F. +34 968 277 125 FAX NUMBER Servicio Técnico: +34 902 130 134...

This manual is also suitable for:

Kyros

Table of Contents