Download Print this page

Johnson Poker Instructions For Use Manual

Multi-purpose appliance

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9

Quick Links

Συσκευή πολλαπλών λειτουργιών
Збиває, подрібнює, перемішує та змішує

Advertisement

loading

Summary of Contents for Johnson Poker

  • Page 1 Συσκευή πολλαπλών λειτουργιών Збиває, подрібнює, перемішує та змішує...
  • Page 3: Avvertenze Generali

    AVVERTENZE GENERALI...
  • Page 6 ATTENZIONE: ATTENZIONE: ATTENZIONE:...
  • Page 7 COMPONENTI UTILIZZO COME SBATTITORE UTILIZZO COME FRULLATORE  AD IMMERSIONE UTILIZZO COME TRITATUTTO O AMALGAMATORE...
  • Page 8 PULIZIA...
  • Page 9: General Safety Requirements

    GENERAL SAFETY REQUIREMENTS...
  • Page 11 ATTENTION: ATTENTION:...
  • Page 12 ATTENTION: PARTS HOW TO USE AS A HANDHELD IMMERSION BLENDER HOW TO USE AS A BEATER...
  • Page 13 HOW TO USE AS MINCER OR MIXER CLEANING...
  • Page 14: Avertissements Généraux

    AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX...
  • Page 18 COMPOSANTS UTILISATION COMME BATTEUR UTILISATION COMME MIXEUR À IMMERSION UTILISATION COMME HACHOIR OU MÉLANGEUR...
  • Page 19 NETTOYAGE...
  • Page 20: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES...
  • Page 23 ATENCION: ATENCION: ATENCION:...
  • Page 24 COMPONENTES USO COMO BATIDOR A INMERSION USO COMO MUELE TODO O AMALGAMADOR USO COMO BATIDORA...
  • Page 25 LIMPIEZA...
  • Page 26: Avisos Gerais

    AVISOS GERAIS...
  • Page 28 ATENÇÃO: ATENÇÃO: ATENÇÃO...
  • Page 29 COMPONENTES UTILIZAÇÃO COMO BATEDEIRA UTILIZAÇÃO COMO LIQUIDIFICADOR POR IMERSÃO UTILIZAÇÃO COMO MOEDOR OU DISPOSITIVO PARA AMALGAMAR...
  • Page 30 LIMPEZA...
  • Page 31 ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Page 33 Η εν λόγω συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω ή από άτομα με περιορισμένες νοητικές, αισθητικές ή κινητικές ικανότητες. Επιπλέον μπορεί να χρησιμοποιηθεί από άτομα με περιορισμένες γνώσεις εφόσον κά- ποιος ενήλικας αναλάβει την ευθύνη της σωματι- κής...
  • Page 34 ρικά με την ορθή λειτουργία της συσκευής και έχουν κατανοήσει τους πιθανούς κινδύνους που μπορεί να προκύψουν. - Τα παιδιά δεν θα πρέπει να παίζουν με την εν λόγω συσκευή. -Οι εργασίες καθαρισμού και συντήρησης δεν θα πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά εκτός κι...
  • Page 35 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ διαστήματα μεγαλύτερα από 25 δευτερό- Σώμα μοτέρ λεπτα. Αφήνετε κάθε τόσο το κουμπί για Κουμπί ενεργοποίησης να κρυώσει το μοτέρ. Ράβδος ανάδευσης Εάν μετά από πολλαπλή λειτουργία η συ- Ράβδος με εξάρτημα μίξερ σκευή υπερθερμάνει, αφήστε τη να ξε- Δίσκος...
  • Page 36 και αποφύγετε τη συνεχή λειτουργία για Εάν μετά από πολλαπλή λειτουργία η συ- διαστήματα μεγαλύτερα από 25 δευτερό- σκευή υπερθερμάνει, αφήστε τη να ξε- λεπτα. Αφήνετε κάθε τόσο το κουμπί για κουράσει για 10 λεπτά μέχρι να κρυώσει να κρυώσει το μοτέρ. εντελώς...
  • Page 37 МІРИ ОБАЧНОСТІ ТА ЗАСТЕРЕЖЕННЯ...
  • Page 39 Приладом можуть користуватися діти віком до 8 років, особи з обмеженими фізичними, сенсор- ними та розумовими здібностями, а також особи з недостатнім досвідом чи знаннями за посеред- ництвом та під наглядом особи, відповідальної за їхню безпеку, або після інструктажу щодо безпечного...
  • Page 40 - Діти не повинні гратися пристроєм. - Чищення й техобслуговування не повинно ви- конуватися дітьми без нагляду дорослих. - Будьте обережними у поводженні з лезами, особливо виймаючи лезо з чашки під час її спо- рожнення, а також під час чищення. УВАГА: УВАГА: УВАГА:...
  • Page 41 СКЛАДОВІ ЧАСТИНИ РЕЖИМ ЗБИВАННЯ Корпус з мотором - Переконайтесь, що пристрій від’єднано Кнопка ПУСК від електромережі Стержнева занурювальна - Приєднайте насадку для збивання ( ) насадка (імерсійна) до корпуса ( ). При цьому прослідкуйте, Стержнева насадка для збивання щоб трикутне гніздо насадки співпало з Диск...
  • Page 42 - Накрийте контейнер кришкою ( ). - По закінченню роботи витягніть вилку з При цьому прослідкуйте, щоб трикутне розетки та висипте вміст контейнера. гніздо контейнера співпало з відповід- Від’єднайте та промийте всі складові, ним гніздом на кришці, потім поверніть перш ніж скласти пристрій або продов- за...
  • Page 47 ΕΓΓΥΗΣΗ Η διάρκεια της εγγύησης τίθεται σε ισχύ από την ημερομηνία αγοράς της συσκευής, με βάση την σφραγίδα του καταστηματάρχη και έως ότου παρέλθει η προβλεπόμενη περίοδος ακόμα και στην περίπτωση που η συσκευή δεν έχει χρησιμοποιηθεί. Η εγγύηση καλύπτει όλες τις αντικαταστάσεις ή/και επισκευές που αποδεικνύονται αναγκαίες για ελαττώματα υλικών ή κατασκευής. Η εγγύηση...
  • Page 48 ΕΓΓΥΗΣΗ ГАРАНТІЯ JO NSON...